Рождество у Шерлока Холмса - [113]
— Сколько вопросов! — артист рассмеялся и скрестил руки на груди. — Да, я приехал на праздник. И да, мы с парой коллег, когда утром раздавали листовки возле вокзала, из любопытства пошли следом за толпой. Ребят жалко. Шатёр не мой, труппы, но я в нём выступаю. Фокусы, как вы выразились, я показываю с помощью артефактов и иллюзий. Ни одно живое существо ни разу не жёг и магией огня не владею. Кукла действительно моя.
— Откуда у неё на плече золотистая шестерёнка?
— Вероятно, подобрала где-то на площади. Она неравнодушна к новым деталям. Смотрите сами, — театральным жестом указал мужчина.
Антония обернулась. Обезьяна копалась в обломках велосипеда и, как только находила что-то достаточно интересное, цепляла на себя. Хвост со следами копоти обвила велосипедная цепь, второе плечо украсила звезда с колеса.
— Кстати, не подскажете, откуда на площади взялся ветер? Здесь везде погодные артефакты на время праздника.
— Наверное, дети балуются, — буркнула Антония. Её внимание привлекла пара школьников в праздничных птичьих масках. Старшеклассница со светлыми волосами стояла к ним спиной, парень что-то ей рассказывал, жестикулируя, и украдкой поглядывал на Густава. От них обоих веяло настороженностью.
К автомобилю Антония вернулась задумчивая. Она кусала губы, барабанила пальцами по рулю и не трогалась с места.
— Это же он, да? — не выдержал молчания Густав и дёрнул себя за рукав. — Ну точно, он!
— Если ты объяснишь, какие у этого артиста были причины сжигать дотла троих подростков, и предъявишь улики, я вызову группу задержания, — хмуро ответила Антония и посмотрела на него своим профессиональным взглядом. — Он не соврал ни словом.
— Так он сам и не сжигал, артефактом воспользовался, — буркнул Густав, замолк, передёрнул плечами и отвернулся.
— Вот и я не знаю.
Антония медленно вырулила на узкую улочку. Им сегодня нужно ещё опросить родных третьей жертвы, написать отчёты о проделанной работе, а вечером предстоит патрулировать город, охраняя покой празднующих. На осенней ярмарке она поймала шесть воришек.
Блеск, словно от ручного зеркальца, в одном из тупиков между домами Антония отметила краем сознания, по нервам ударило чувство опасности.
Она бросила руль, схватила Густава за шиворот и заставила пригнуться, сама буквально легла на сиденье. Волосы на затылке зашевелились от знакомого ощущения, кожу опалило жаром.
Там, где секунду назад были их головы, пролетел огненный шар. С шипением задел подголовник сиденья водителя, зацепил дверцу со стороны Густава, упал на мостовую и взорвался.
Антония не выдержала и закричала, когда их накрыла повторная волна жара. Густав выволок её из машины, усадил в стороне на тротуаре, вызвал подмогу. Антония так и сидела, обхватив голову руками и раскачиваясь из стороны в сторону, пока на неё не ухнула ледяная вода. Антония резко выпрямилась, холодные капли поползли за шиворот. Рядом топтался Густав, и от него фонило таким коктейлем эмоций, что Антония предпочла бы их не чувствовать. Особенно жалось к ней.
А прямо перед Антонией стоял хмурый шеф.
— Очнулась? Выпей, — он протянул ей полупустую флягу.
Руки дрожали, Антония клацнула зубами по металлическому горлышку. Внутри была обычная вода.
— Шеф, никого! — крикнули из тупика. — Артефакт с пустым маг-кристаллом, весь запас энергии ушёл в единственный залп.
Машина пострадала не сильно, но Антония расстроилась так, словно потеряла любимую кошку. Обивка сидений местами потемнела и сморщилась, на приборной панели потрескался лак, со стороны пассажира дверцу покорёжило, и она едва закрывалась.
— Я поеду сзади, — заявил Густав, когда Антония отказалась взять служебную машину и сообщила шефу, что продолжит работу.
Он опустил спинку пассажирского сиденья, перелез через него и с опаской огляделся, прикидывая, за что тут можно ухватиться, дверцы-то с ручкой сзади не предусмотрено.
Но Антония вела на удивление тихо и осторожно. Густав косился на подрагивающие тонкие пальцы на руле, несколько раз порывался что-то сказать, но так и не осмелился нарушить повисшую тишину.
К дому третьего убитого они подъезжали в сумерках. Это оказался особняк в богатом районе, ворота кованого забора открылись сами по себе, стоило дважды нажать автомобильный клаксон.
Прислуга впустила их в дом. Выяснилось, что хозяев поместья в городе нет. Мать погибшего мальчика, знатная леди, почти круглый год проводит в столице, блистает на светских приёмах. Отец — государственный ревизор по особым поручениям, в постоянных командировках и разъездах, а ребёнок на попечении учителей и прислуги.
Дальше, заливая слезами передники, служанки рассказывали, какой молодой лорд был замечательный. Как старательно занимался, как его хвалили преподаватели магии иллюзий, и как одиноко ему было.
— Здоровье не позволяло ему заниматься фехтованием, и другие лорды не приняли к себе. Тогда юный лорд решил ходить в обычную школу, а потом приказал обустроить мастерскую. Они втроём там что-то мастерили. Мы люди простые, в высокой магии ничего не понимаем, но радовались за него от души. А теперь.., — служанки утёрли слёзы.
— Можно осмотреть мастерскую? — попросила Антония.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.