Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - [67]

Шрифт
Интервал

РАЛПАЧЕН ― Третий великий дхармараджа Тибета. Поддерживал создание единой грамматики и лексики для создания новых переводов и пересмотра старых. Восстановил старые центры обучения и практики и пригласил в Тибет много буддийских ученых. Прославился своей преданностью Дхарме. Его считают воплощением Ваджрапани.

РАМОЧЕ ― один из двух важнейших храмов Лхасы; в нем находится статуя Будды Шакьямуни, привезенная в Тибет супругами царя Сонгцена Гампо.

РАННИЕ И ПОЗДНИЕ ПЕРЕВОДЫ ВЕЛИКОГО СОВЕРШЕНСТВА ― Это выражение подразумевает восемнадцать главных агам раздела Сэмдэ ― совокупность тантр Дзогчена, которые Шрисингха передал Вайрочане и Лэкдрубу из Цанга. Они входят в Нингма гюбум и перечислены в главе 14. Пять из них перевел Вайрочана, до того, как его сослали в Цаваронг, а остальные тринадцать Вималамитра и Юдра Нингпо перевели позже ― отсюда их название. Их также называют «восемнадцать матерей и детей раздела Сэмдэ».

РАННИЕ ПЕРЕВОДЫ ― Синоним традиции нингма, «старой школы». Смотри также НИНГМА.

РАТНА ― «Драгоценность», «Драгоценный».

РАХУЛА ― Один из восьми видов богов и демонов.

РИГПА ― в контексте воззрения Великого Совершенства ригпа означает сознание, свободное от неведения и двойственного восприятия.

РИНЧЕН ТЭРДЗО ― «Великая сокровищница драгоценных тэрма». Собрание важнейших из обнаруженных тэрма Падмасамбхавы, Вималамитры, Вайрочаны и других тэрма, сокрытых им и ближайшими учениками, которое составил Джамгон Конгтрул Лодро Тае при содействии Джамьянга Кенце Вангпо. Издано его Святейшеством Дилго Кенце Ринпоче в Нью-Дели с добавлением еще нескольких томов тэрма и комментариев.

РИНЧЕН ЧОК ИЗ МА ― Тибетский лоцава периода ранних переводов. В числе первых семи тибетцев принял монашеские обеты от Шантаракшиты. Стал главным получателем «Волшебной сети Маха-йоги». Известен также, как переводчик Тантры «Сущность тайн» (Гухьягарбха) главной Тантры Маха-йоги. Благодаря полученным от Падмасамбхавы учениям достиг уровня видьядхары.

РИТУАЛ ВОССТАНОВЛЕНИЯ <ОБЕТОВ> ― Практика, направленная на очищение внешних, внутренних и тайных, или сокровенных, нарушений заповеди Хинаяны, обетов Махаяны или обязательств Ваджраяны.

РИШИ ― 1) «Провидец», святой ведийский мудрец, брахман-аскет, обладающий магическими силами. 2) Прозвание человека, который овладел способностью пророческой речи: все его слова сбываются.

РОМБУГУХЬЯ ДЭВАЧАНДРА ― Один из восьми видьядхар; получил посвящение Мирских Ритуалов. Родился в Уддияне.

РЫЧАЩИЙ ЛЕВ ― Один из восьми проявлений Падмасамбхавы.

САДДХАРМАПУНДАРИКА-СУТРА ― «Сутра белого лотоса святой Дхармы». Знаменитый текст Махаяны.

САДХАНА ― «Метод достижения». Тантрийский обряд и ритуал практики, обычно делающий упор на стадию зарождения. Обычно структура садханы такова: в нее входит предварительная часть, в которой принимают прибежище и зарождают бодхичитту; основная часть, в которой мысленно представляют божество и читают мантру; и заключительная часть, в которой посвящают заслуги всем живым существам.

САМАДХИ ― «Сохранение непрерывной равности». Состояние созерцания без отвлечения или состояние глубокой медитации, которое в контексте Ваджраяны может соответствовать как стадии зарождения, так и стадии завершения.

САМАНТАБХАДРА ― «Всеблагой». 1) Изначальный будда-дхармакая. 2) Бодхисаттва Самантабхадра ― пример совершенства безграничного подношения.

САМАНТАБХАДРИ ― «Всеблагая», мать всех будд трех времен, супруга Самантабхадры, будды дхармакаи. Символ пустоты и дхармадхату.

САМАЯ ― Святые обеты, заповеди или обстоятельства в практике Ваджраяны. По сути, самая заключается в том, чтобы на внешнем уровне жить в ладу с ваджрным учителем и друзьями по Дхарме, а на внутреннем ― неуклонно соблюдать непрерывность практики. Слово САМАЯ в конце главы подтверждает, что все изложенное истинно.

САМБХОГАКАЯ ― «Тело совершенного блаженства». С точки зрения пяти кай плода, самбхогакая ― это полупроявленная форма будды, наделенная пятью совершенствами: совершенством учителя, окружения, места, учения и времени, ― которые воспринимают только бодхисаттвы, находящиеся на десяти бхуми. Смотри также ТРИ КАИ.

САМБХОГАКАЯ ВЕЛИКОМИЛОСЕРДНЫЙ ― Смотри АВАЛОКИТЕШВАРА.

САМОСУЩАЯ МУДРОСТЬ ― Исконная пробужденность, независимая от умопостроений.

САМЬЕ ― Замечательный храмовый комплекс, построенный царем Трисонг Дэуценом (790-844) и освещенный Гуру Ринпоче. Расположенный в Центральном Тибете, неподалеку от Лхасы, был центром ранней передачи учения. Известен также как Достославный Самье ― Неподвластный Переменам и Спонтанно Совершенный Храм.

САМЬЕ ЧИМПУ ― Святое место речи Падмасамбхавы. Уединенное место практики в горах, в четырех часах ходьбы от Самье. В последние двенадцать веков в тамошних пещерах занимались медитацией многие великие учителя.

САНГЕ ЕШЕ ИЗ НУБА ― Один из двадцати пяти учеников Падмасамбхавы, главный получатель учений Ану-йоги, а также учений Ямантаки, принадлежащих к Маха-йоге. Помимо Гуру Ринпоче, его учителями были Трактунг Нагпо и Чогял Кенг из Индии, Васудхара из Непала и Чецен Ке из страны Друша. Он семь раз побывал в Индии и Непале. Когда жестокий царь Лангдарма попытался извести буддизм в Тибете, Санге Еше напугал его, одним движением правой руки сотворив огромного скорпиона величиной с девять яков. Именно благодаря ему, Лангдарма не осмелился преследовать сангху практиков Ваджраяны, которые носили белые одежды и длинные волосы.


Рекомендуем почитать
Ангуттара Никая

Ангуттара НикаяАнгуттара Никая («Собрание номерных лекций») — четвёртая из пяти никай сутта-питаки. В ней содержится несколько тысяч коротких лекций Будды и его главных учеников, рассортированных по числам от одного до одиннадцати в зависимости от количества обсуждаемых пунктов Дхаммы.Материал предоставлен сайтом http://theravada.ru.


Принятие прибежища. Принятие этических правил буддиста-мирянина.

Бхиккху БодхиПринятие прибежищаПринятие этических правил буддиста-мирянинаПеревод с английского выполнил мирянин Кхантибалопо изданию буддийского издательского общества Шри-Ланки«Going for refuge/ Taking the precepts» (брошюра из серииThe Wheel № 282) Только для бесплатного распространенияМосква, 2005 годCайт буддийской литературы - www.dhammabooks.ru.


Коаны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучшие притчи дзэн: обычные истории о людях необы­чайных

Как достичь просветления благодаря лишь одному слову? А благодаря молчанию? Для озарения мудростью не надо сложных методик — достаточно лишь успокоить свое сердце, очистить сознание и… оказаться рядом с достойным наставником. Именно в этом суть знаменитого восточного учения Дзэн (Чань). Книга представляет собой сборник лучших средневековых притч и рассказов о китайских мастерах Чань-буддизма, вошедших во многие классические произведения: «Застава без врат», «Записи о передаче светильника», «Речения с Лазурного утеса», «Престольная сутра Шестого патриарха».


Опора на духовного учителя: построение здоровых взаимоотношений

Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.


Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.