Рожденные летать - [33]

Шрифт
Интервал

Я рождена для полета!

А затем я совершила роковую ошибку — опустила взгляд. Вид движущейся подо мной земли сбил меня с ритма. Я резко качнулась, разомкнула ноги и начала падать.

Я в панике забила крыльями, словно утопающий руками, и провалилась вниз, мгновенно потеряв половину набранной высоты. Земля стремительно неслась мне навстречу. Предприняв отчаянную попытку удержаться в воздухе, я снова свела ноги и вытянула носки, стараясь максимально увеличить аэродинамику моего тела. Эффект последовал незамедлительно, но слишком поздно, мне не хватило времени, чтобы набрать высоту, и я рухнула в высокую траву на склоне холма. Приземление было жестким. Оглушенная, я так и осталась лежать на земле.

— Тори!

Тейлор и Мигель неслись ко мне со всех ног.

Я попыталась приподняться. Стоило неимоверных усилий сложить распластавшиеся по земле крылья. Наконец я села и с трудом глотнула воздуха.

— Тори! С тобой все в порядке? — подбежали с двух сторон Мигель и Тейлор.

Я слабо улыбнулась и кивнула.

— Потрясающе! — разом воскликнули мои друзья. — Невероятно! Получилось, у тебя получилось! Как это было? Что, что ты чувствовала? — взахлеб сыпали они вопросами.

— У меня слишком мало сил, — простонала я. — Мне еще тренироваться и тренироваться.

— Что произошло? — взволнованно спросил Мигель, помогая мне встать.

Я попыталась пошутить:

— Отвлеклась. Посмотрела на землю, сбилась с ритма, разомкнула ноги. Как только хвост разделился надвое, я тут же провалилась вниз.

— Нам нужно придумать нечто вроде замка, — деловито сказал Тейлор, — чтобы держать обе половинки хвоста сомкнутыми. Но в то же время замок должен легко открываться, чтобы освободить ноги для посадки.

— Что-то наподобие автоматически защелкивающей пряжки, — предложил Мигель.

— Да, стоит подумать, — согласилась я. — И крепление тесемками тоже не очень удобное — режет ноги. Над этим тоже надо поработать.

— Но знаешь, что я тебе скажу, Тори…

Я посмотрела на Тейлора.

— Что?

— Ты летела!

Я обернулась и посмотрела на разбитое молнией дерево. Оно было жуть как далеко.

— О боже, — только и смогла выдохнуть я. — Правда?

— Да, это был самый настоящий полет, — улыбаясь во весь рот, сказал Мигель.

— О боже!

Тейлор только что не прыгал от нетерпения.

— Теперь моя очередь!

Едва забравшись на ветку, он без колебаний нырнул с нее, как хороший прыгун с вышки. Сильные тренированные крылья Тейлора прекрасно слушались его. Мощный взмах у нас над головами — и поднятая им волна воздуха шевельнула перья на наших собственных крыльях.

Мигель счастливо расхохотался, наблюдая за полетом друга. Крылья Тейлора работали легко и ритмично.

Видно было, как хвост подтянул его ноги вверх, стоило ему свести их в коленях. Тейлор издал ликующий вопль! Задрав головы, мы смотрели, как он сделал один, второй круг над поляной и еще, и еще, и еще дюжину кругов. Наконец, подлетев к кромке леса, он свободным движением, которое можно было бы даже назвать грациозным, чуть развел ноги в стороны и опустил вниз, а крылья одновременно развернул и согнул широкой дугой, так что они словно ковшом зачерпывали воздух, неся его скорее вниз, чем вперед. Последние пару метров над землей он совсем бросил махать крыльями, лишь планировал и в конце словно бы спрыгнул из воздуха на траву. Тейлор пробежал по инерции несколько шагов и слегка покачнулся — чтобы не упасть, ему пришлось согнуть ноги в коленях и, вытянув вперед руку, упереться ею в землю, но в целом видно было, что он полностью сохранил баланс при приземлении.

Мы с Мигелем разразились восторженными аплодисментами и криками. Я так вопила и подпрыгивала, что у меня закружилась голова и мне пришлось опуститься на рухнувшую половину разбитого молнией дерева.

— С тобой все в порядке? — спросил Мигель, присаживаясь рядом.

— Да, все нормально. Просто я не привыкла к большим физическим нагрузкам, — сказала я, пытаясь развязать трясущимися руками тесемки хвоста, все еще привязанного к моим ногам.

— Позволь я помогу, — предложил Мигель.

— Спасибо, я уже справилась. — Освободившись от тесемок, я вытянула ноги и принялась растирать затекшие икры.

Мигель подхватил обе половинки моего хвоста.

— Они в полном порядке, ничего не повреждено, — отметил он, крутя в руках придуманную нами конструкцию.

— Да, испытание выдержали, — согласилась я, поглядывая на воздушного змея в руках у Мигеля: все перья остались на месте, ткань нигде не порвалась, лишь одна из алюминиевых «костей» чуть погнулась, но в остальном хвост был цел и невредим.

Тейлор брел к нам по высокой траве. Увидев, что и он тяжело дышит, я несколько успокоилась: значит, не такая уж я и слабачка, полет действительно требует сил. Постепенно сердце у меня в груди перестало бухать, как кузнечный молот. Пульс вернулся в норму, точнее, к тому, что теперь было для нас нормой.

Тейлор посмотрел на меня своими глазами цвета песчаника и произнес серьезным тоном:

— Хвост работает почти идеально. Твоя идея, Тори, стала ключом к решению проблемы.

Я опустила глаза, польщенная признанием моих заслуг.

— Почти? — подал голос Мигель.

— Ну да, как и говорила Тори, тесемки режут ногу. Надо будет подумать, как их усовершенствовать. А в принципе конструкция великолепная.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.