Ройал - [82]

Шрифт
Интервал

— Спасибо за цветы, любовь моя, — я наклоняюсь вперед, на сколько могу, и целую его в лоб. Он пахнет клеем и пластилином, что неудивительно, так как большую часть дня он провел со своей кузиной Хейвен в доме дяди Дерека.

— Всегда пожалуйста, — говорит он своим сладким мальчишеским голосом.

— Ты теперь старший брат, — говорит Ройал своим лучшим, суровым отцовским тоном. — Это довольно большая ответственность.

Я смеюсь.

— Не думаю, что он знает, что такое ответственность.

Ройал пожимает плечами, улыбаясь и глядя на свою новорожденную дочь.

— Скоро узнает.

— Сколько времени тебя не будет в фирме? — спрашиваю я.

Кэмпбелл родилась на две недели раньше, что, вероятно, хорошо, учитывая ее размеры, но мы не ожидали ее, и это изменило наши тщательно продуманные планы.

Ройал выпячивает подбородок и машет рукой.

— Даже не переживай. Я буду столько, сколько тебе нужно.

Я все забываю, что в прошлом месяце он стал младшим партнером, одним из самых молодых в истории. Его босс, Ричард Мэдсен, был другом одного из старых профессоров права Ройала. Он нанял его недавно, сразу после юридической школы.

Папа был разочарован тем, что Ройал не захотел работать в «Роузвуд и Роузвуд», но понимал и уважал то обстоятельство, что Ройал работал в другом направлении.

Кроме того, приятно уехать из Рикстон Фоллс.

Новое начало помогло нам обоим.

И было слишком удручающе наблюдать за тем, как половина города потеряла все, что у них было, из-за интриг Брукса Эбботта. Папа и Дерек хотели взять дело на себя, но это был бы конфликт интересов, поэтому они отступили, и все мы наблюдали, как Эбботты потеряли все, что они когда-либо имели. Очевидно, интриги еще начались с ныне покойного отца Брукса, и судья приказал Бренде продать все, что у них было, незадолго до того, как она уехала из города навсегда.

Этого было недостаточно, чтобы покрыть все, что потеряли бедные люди. Сейчас Брукс за решеткой. И если ему повезет, он успеет встретиться со своим первым внуком. Последнее, что я слышала об Афтон, что она воспитывает свою дочь в подвале квартиры своей семьи в Глиддене.

Теперь мы с Ройалом живем в сонном маленьком городке Крествуд, к востоку от Рикстон Фоллс. Когда мы приехали, никто не знал наших имен или наших историй. Мы поселились, подружились с нашими новыми коллегами и соседями и оставили прошлое позади.

У нас прекрасная совместная жизнь, и теперь наша маленькая семья пополнилась Кэмпбелл. Мое сердце так переполнено, и, когда я думаю, что все из-за любви, я смотрю в сладкие глаза моей дочери, и моя грудь наполняется мощной, безоговорочной любовью.

— Она уже великолепна, — Ройал целует головку Кэмпбелл. — Как и ее мать.

Мы ожидали, что она будет с темными волосами, как это было с Бекеттом, но, похоже, что она будет блондинкой, как ее тетя Дафна и двоюродная сестра Хейвен.

— Твои родители уже в пути, — говорит мой муж. — И я позвонил твоим сестрам. Они хотели бы, чтобы ты зашла в FaceTime, как только будешь чувствовать себя лучше.

— Ты отправил фотографии?

— Конечно. Пока что пятьдесят.

Я смеюсь.

— А Дерек? Когда он придет?

— Он собирался забрать Хейвен со школы и приехать. Он должен быть здесь через пару часов.

— Как ваши дела? — входит наша медсестра с сияющей улыбкой от уха до уха. Она определенно «жаворонок», который рано встает и любит свою работу, и я не могу жаловаться на это.

— Хорошо, — говорю я. — Очень хорошо.

Бекетт осторожно подходит к своей сестре и гладит ее головку мягкими медленными движениями. Мы с Ройалом обмениваемся взглядами, и у меня на глаза наворачиваются слезы. Это один из таких моментов, когда я бы хотела, чтобы рядом была камера. Вместо этого мне нужно будет запечатлеть это и сохранить в памяти и в моем сердце на ностальгический дождливый день.

Или день, когда они будут рвать друг другу волосы и сводить меня с ума.

У нас всегда будет этот момент.

— Я буду любить ее вечно, — говорит Бекетт, прикладывая свою пухлую щеку к ее лбу. Он смотрит на меня темно-синими глазами Ройала, и я моргаю, пытаясь избавиться от слез.

Завтра утром нас с Кэмпбелл выпишут домой. Ройал заберет нас, и я уверена, что он будет ехать пятнадцать километров в час всю дорогу к дому.

И когда мы войдем внутрь, мы познакомим Кэмпбелл с нашим лабрадором, которую Бекетт назвал Марфой в прошлом году. Он пытался сказать Марта, но не мог произнести «т», и это было слишком мило, чтобы исправлять.

Когда она встретит своего четвероногого друга, мы покажем ей ее желтую комнату. Ройал настаивал на нейтральной детской, как он это делал с Бекеттом. Мы не знали кто у нас будет, что в то время убивало нашего планировщика, но я сделала это для мужа, потому что жизнь редко предлагает возможности для приятных сюрпризов.

— Мама, я хочу есть, — Бекетт потирает свой животик и печально смотрит на меня.

— Я отведу его на фуд-корт. Пойдем, приятель, — Ройал помогает ему слезть с кровати и берет его маленькую руку. — Мы скоро вернемся. Давай дадим девочкам отдохнуть.

Мой муж подносит руку ко рту и посылает мне поцелуй. Бекетт копирует его жест. Я отпускаю мальчиков, которых люблю больше всего на свете, и затем снова смотрю на свою дочь.


Еще от автора Уинтер Реншоу
P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.


P.S. I Hate You. Я тебя ненавижу

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогой Исайя! Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе. Но ты заметил. Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами. Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне. Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел. Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу. Почти. В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая. Марица-официантка P.S.


P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Немота

В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.


Два часа весны

«Мне не нужны сложные отношения», - думала Диана, отбиваясь от многочисленных поклонников. «Я скоро вернусь на Родину», - думал Стефан в последний год обучения в России. Студентка и преподаватель, девочка с Севера и поляк с русскими корнями. Они не знали, что будет дальше, пока судьба не столкнула их на университетском занятии по разные стороны баррикад… Герой – плохой мальчик, героиня – странная.


Разорванные цепи

Эта история рассказывает об азербайджанской девушке, выросшей в мусульманской среде. С самого детства героиню ожидает множество трудностей и разочарований, и по мере взросления чувство собственной ненужности и отверженности только усиливается. Однажды она встречает привлекательного британца-христианина и, несмотря на предостережения своей матери, выходит за него замуж и переезжает в далекую Кению. Очень скоро она узнает, что мужчина, который стал ее мужем, на самом деле — деспотичный тиран.