Россия за рубежом - [58]
Музыка, язык которой не знает национальных барьеров, легко воспринималась иностранным окружением и получала его признание. Конечно, русская классика XIX в., произведения композиторов «Могучей кучки» и Чайковского уже стали неотъемлемой частью концертного репертуара. Эмигранты, занимавшиеся концертной деятельностью (например, С. Рахманинов, Ф. Шаляпин, С. Кусевицкий и другие знаменитые пианисты и скрипачи русского происхождения), способствовали дальнейшей популяризации этой музыки. Они быстро влились в интернациональный музыкальный мир. Русская народная музыка и церковное хоровое пение были представлены широкой международной аудитории Русским Зарубежьем. Эмигранты-казаки организовывали ансамбли народных песен и танцев, путешествовали по ярмаркам, людным местам, выступали в концертных залах и театрах. Их репертуар состоял из «популярных» песен и танцев, а также духовной музыки. Наиболее известный казачий хор под управлением С. Жарова в течение изучаемого нами периода и после второй мировой войны объездил весь свет. Лучшие церковные хоры, например хор русского кафедрального собора на улице Дарю в Париже, приглашались в различные центры эмиграции и давали концерты для иностранной аудитории. В этой связи мы можем отметить, что исследование русской средневековой церковной музыки стимулировалось работой таких специалистов, как профессор И. Гартнер, и курсами, открытыми при Богословском институте св. Сергия в Париже. Эти курсы были важным вкладом в русскую культуру, учитывая запрет на подобные исследования в Советской России в 20 —30-е гг.
Русское культурное наследие средних веков занимало особое место как в дореволюционной России, так и в Русском Зарубежье. Интерес к музыке, живописи, архитектуре, декоративно-прикладному искусству IX —XIII вв. пережил период возрождения в конце XIX в. и был важной составляющей культурного процесса эпохи Серебряного века. Тесная связь этого искусства с религиозной жизнью побуждала большевиков подавлять интерес к его изучению в стране, по крайней мере в течение описываемого периода. В эмиграции возросла приверженность церкви и религии, что способствовало росту интереса ко всем культурным воплощениям русского православия. Поскольку доступ к рукописям и архивным собраниям, находившимся в России, был невозможен, научное изучение средневековой русской литературы было весьма затруднено, однако сравнительное исследование славянских языков, фольклора и поэзии могло с успехом осуществляться в Русском Зарубежье, и его возможности увеличивались за счет привлечения западных источников и методологии. Эта задача была блестяще выполнена Н. Трубецким, а позднее Р. Якобсоном в рамках Лингвистического кружка в Праге, который был ими основан и просуществовал до начала второй мировой войны. Как уже указывалось в предыдущей главе, Семинар Кондакова стал центром изучения наследия средневековья, особенно в области изобразительного искусства, и эта работа была продолжена отдельными исследователями, например А. Грабарем и Б. Лосским.
Преданность сообщества эмигрантов церкви способствовала углубленному изучению русской иконографии и принесла мировое признание этому виду искусства. Как особое ремесло, иконопись развивалась рядом студий и усилиями отдельных мастеров. Они украсили многие новые эмигрантские церкви (например, св. Сергия при семинарии и Богословском институте в Париже), работали на довольно обширный рынок индивидуальных покупателей. Иконопись была жанром, целиком зависящим от традиций, однако благодаря тщательным историческим исследованиям, которые проводились Н. П. Кондаковым и его учениками, а также влиянию современных эстетических представлений и техники живописи эмигрантским иконописцам удалось внести в свое искусство ряд оригинальных и новаторских элементов. Деятельность эмигрантских художников, передвижная выставка икон, организованная советским правительством за границей в конце 20-х гг., способствовали росту популярности икон среди иностранцев: в Европе (Реклингхаузен) и в Соединенных Штатах (коллекции Хаммера, Хана, Дэвиса) возникали частные собрания и проводились публичные аукционы. Повышенный интерес к средневековой иконе был тесно связан с возрождением духовности и мистицизма — феноменом, уже наблюдавшимся в период Серебряного века. Иконы получали божественное истолкование, далекое от тех исторических обстоятельств, при которых они были созданы. Это в свою очередь делало их источником особых чувств, чем-то неповторимо и мистически русским. Эти взгляды укрепляли убеждение, разделявшееся в Русском Зарубежье многими, что именно они являются носителями истинных русских религиозных ценностей, — убеждение, которое проповедовал, например, Бердяев, и которое охотно воспринимало иностранное окружение, особенно в Германии. К сожалению, этот образ способствовал сохранению старого мифа об особенностях русской души, что имело негативные политические последствия. Это приводило также к восприятию периода Московской Руси как досадного отклонения от «нормального» и «правильного» пути развития России, — отклонения, которое вполне естественно привело к насаждаемым с Запада «извращениям» Санкт-Петербурга.
Книга Марка Раева называется «Понять дореволюционную Россию». Слово точно определяет позицию историка: он не судит, не оценивает. Он хочет понять. Деяния человеческие, как правило, вызывали недоумение, в особенности у потомков. Нелегко понять историю любого народа. Трудность понимания русской истории определяется еще и тем, что ее настойчиво, планомерно фальсифицировали после октября 1917 г. Ее переписывали на каждом повороте генеральной линии. Постоянно существовала (и все еще существует) "правда" истории, т.
День 4 ноября 1922 года стал одним из величайших в истории мировой археологии. Именно тогда знаменитый египтолог Говард Картер и лорд Карнарвон, финансировавший раскопки, обнаружили гробницу фараона Тутанхамона, наполненную бесценными сокровищами Однако для членов экспедиции этот день стал началом кошмара. Люди, когда-либо спускавшиеся в усыпальницу, погибали один за другим. Газеты принялись публиковать невероятные материалы о древнем египетском демоне, мстящем археологам за осквернение гробницы…В своей увлекательной книге известные исследователи исторических аномалий Коллинз и Огилви-Геральд подробно изложили хронологию открытия гробницы Тутанхамона и связанных с этим загадочных событий Основываясь на письмах и статьях знаменитых археологов, а также воспоминаниях очевидцев, авторы задаются сенсационным вопросом: не могли ли Говард Картер и лорд Карнарвон обнаружить в гробнице Тутанхамона некую взрывоопасную тайну, способную в случае огласки перевернуть сложившиеся взгляды на библейскую и мировую историю? И не могла ли эта тайна стать для первооткрывателей усыпальницы реальным проклятием — осуществляемым не мстительными богами Египта, а наемными убийцами на службе влиятельных политических сил, которым могла помешать неудобная правда?
Земная цивилизация достигла критического порога, и потеря людьми интереса к космосу лишь вершина айсберга. Первые космические программы имели ясную цель, объявленную Циолковским: расселение человечества по Солнечной системе. Сейчас цель потеряна как для развития космонавтики, так и для человечества в целом. Оно должно сдать экзамен на разумность и обеспечить себе переход на новую ступень развития.(«Техника-молодежи», № 8/2004)
Азию мы называем Азией, а Антарктиду – Антарктидой. Вот Фарерские острова, но нам лучше на Канарские. Слова, известные со школы, звучат, будто музыка: Гренландия и Исландия, Миссури и Ориноко, Босфор и Дарданеллы. С чем и с кем связано то или иное географическое название – кто так назвал, когда и почему? Знать бы! И удивлять других: «Кстати, о Миссисипи…»Эта книга раскрывает многие историко-географические тайны. Рассказы о происхождении названий географических объектов часто оказываются посильнее детективных романов.
Настоящее пособие знакомит учителей физической культуры с нормами санитарно-гигиенического режима, мерами пожарной безопасности на уроках физкультуры. В нем представлены нормативные акты, формы документов, извлечения из методических указаний, правил и инструкций по охране труда, регламентирующие безопасность проведения физкультурно-оздоровительной, учебной и внеклассной работы в образовательных учреждениях; показан порядок и правила проведения инструктажей по мерам безопасности.Пособие предназначено для студентов, преподавателей, учителей физической культуры и школьников.
Эта книга о наших детях, о происшествиях и явлениях, связанных с ними и выходящих за рамки традиционного мировосприятия.Вас, уважаемый читатель, ждут встречи с героями невероятных историй, удивительными людьми, участниками и очевидцами феноменальных событий, необъяснимых с точки зрения логики и «приземленного» мышления.Также вы получите возможность побывать в гостях у известной духовной целительницы Зины Ивановны, побеседовать с ней, вместе проанализировать почерпнутую информацию. Эта необычная женщина будет комментировать те удивительные истории, которые рассказаны на этих страницах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.