Ромка едет на охоту - [11]
— А меня зовут Рома. А Дика вы знаете, как зовут. А папу зовут дядя Петя. Он работает механиком.
— Очень приятно. А я работаю шкипером.
— А кто это — шкипер?
— Шкипер? Это самый главный человек на корабле.
— Самый?
— Самый.
— Самый-самый?
— Самый-самый! — засмеялся Василий Иванович. — А ты есть хочешь?
— Нет. Мы недавно кушали.
— Но арбуз вы не ели, это я точно знаю.
— Арбуз не ели… — вздохнул Ромка.
— Ну пойдемте, я вас угощу арбузом.
Арбуз всем понравился, даже Дику.
А потом Василий Иванович повел Ромку в рубку, где возле штурвального колеса стоял молодой матрос. Отсюда было видно и баржу, которая шла впереди, и буксир «Быстрый», и берега Волги — левый и правый, — и все, что проходило по реке.
— Смена пришла тебе, — сказал Василий Иванович молодому матросу. — Иди отдыхай. А ты, Роман Петрович, становись за штурвал. Сумеешь управлять кораблем?
— Сумею, — решительно сказал Ромка и взобрался на скамеечку, подставленную шкипером.
Он держал в руках штурвал и гордым взглядом окидывал волжский простор.
«Эх, Костя не видит!» — с сожалением подумал он.
Караван держал курс на Волгоград.
На помощь мальку
До Волгограда оставалось совсем недалеко, когда внимание Ромки привлекли стаи птиц, которые кружились над песчаной отмелью.
— Дядя Вася, — обратился он к шкиперу, — а почему там птицы толпятся?
— Малька, наверно, бьют…
— Как бьют?
— Обыкновенно — клювами. Там был мелкий залив. Вода упала, и песок отрезал выход рыбешке в Волгу. Вот чайки с воронами и пируют…
— Так надо же спасать малька!
— Надо бы, конечно. Но кто же этим будет заниматься? Может, ты попробуешь?
— Я?
— Да.
Ромка бросился к отцу:
— Пап, давай спасем малька!
— От каравана отстанем.
— Ну и что же! У нас теперь бензина хватит? Хватит?
— Хватит, наверно…
— Ну поедем, прошу тебя!
Отец внимательно поглядел на Ромку, потом прикинул расстояние до города и решительно махнул рукой:
— Едем! Василий Иванович, спасибо за помощь, мы покидаем вас!
— Ну что ж, попутного ветра, как говорится.
Когда они уже были в лодке, шкипер вынес из каюты сонного Дика.
— А щенка-то мне оставили?
— Ой, забыли! — испугался Ромка. — Отдайте, дядя Вася, нам на охоте никак нельзя без него.
— Ну, ясное дело… Без него вы как без рук! Держите…
Отец принял Дика, и «Ласточка», развернувшись по течению, заспешила туда, где над своими жертвами кружились птицы.
Они причалили лодку как раз возле того места, где обмелевший залив был перехвачен узкой песчаной полоской. Ромка спрыгнул на берег и побежал разгонять птиц.
Пугливые чайки взлетели, едва завидев его. Сороки тоже не засиживались долго. Но нахальные вороны улетать не торопились.
— Кыш! — кричал на них Ромка и размахивал руками. — Кыш! Я вам покажу, как малька обижать… Кыш!
Вороны отлетали на несколько шагов в сторону и снова садились на песок. Некоторые из них терзали маленьких рыбешек.
— Кыш! — в отчаянии закричал Ромка и схватил валявшуюся возле воды хворостину. — Кыш!..
А тем временем отец отыскал в лодке походную лопату и начал прорывать в песке канаву, чтобы соединить озеро с Волгой. Он уже заканчивал эту работу, когда к нему подбежал перепуганный сын.
— Папа! Я такое видел, такое!..
— Какое? — улыбнулся отец.
— Там лягушка…
— Ну и что? Разве ты раньше не видел лягушек?
— Лягушка схватила рыбу…
— Это бывает.
— А потом подползла змея и схватила лягушку!
Отец закончил рытье канавки и воткнул лопату в песок.
— И такое бывает, сынок. В природе, брат, к сожалению, действует закон «кто — кого». А может, ты не змею, а ужа видел?
— Змею! Серая такая. Ужа ты мне показывал: он черный, и на голове у него желтые пятнышки. А это змея! Пойдем посмотрим.
— Пойдем. Но сначала разденемся, чтобы малька шугануть с того края. Пусть спасается рыбешка, пока выход есть.
Змея, конечно, не стала дожидаться людей. Она ускользнула, наверно, в кусты. Улетели и последние птицы, когда увидели, что с Ромкой идет взрослый человек.
Отец и сын вошли в воду и, бултыхая ногами, с шумом двинулись вдоль залива. Дик сунулся было за ними, но тотчас же выскочил из воды и стал помогать лаем и визгом с берега.
Испуганные стайки мальков шарахнулись от них и устремились в ту сторону, где был спасительный выход в Волгу.
Ромка с отцом прошли вдоль залива несколько раз и успокоились лишь после того, как убедились, что в ловушке не осталось ни одного малька.
Буря
Увлеченные спасательными работами, наши путешественники не заметили, как погода начала быстро портиться: подул сильный ветер, небо заволокло тучами, вдали тяжело заворочался гром.
Они спохватились только тогда, когда по Волге загуляли крупные волны, а на песок упали первые капли дождя.
— Эге! — сказал отец. — А ведь мы с тобой, Роман Петрович, шляпы, а не мореходы.
— Как — шляпы?
— Бурю-то проморгали! Ну, не заметили вовремя… Придется палатку ставить.
— Поедем домой, город-то близко.
Ромка вытянул руку, желая показать город, но там была только мутная завеса пыли.
— Эх ты… — только и смог сказать он, опуская руку. На душе у него стало тревожно. Песок больно хлестал по голым ногам, засорял глаза. Ромка взял скулившего Дика на руки и сел спиной к ветру.
А отец, кажется, даже повеселел.
— Аврал! — скомандовал он и, вытащив из лодки палатку, стал быстро разбивать ее на песчаном бугре, громко напевая:
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.