Роковые шпильки - [93]

Шрифт
Интервал

– Постарайся прикрывать нас с тыла – мы же не знаем, вдруг у них в журнале есть и другие сообщники, – предложила я, начиная пятиться в сторону дверей.

– Куда вы поедете?

– К Уиллу. Мы тебе позвоним, – сказала я, сама удивляясь тому, как небрежно это прозвучало.

– А как же Кайл?

– Он все равно скажет: «Нет». Я позвоню ему оттуда.

Мы с Кэссиди, как можно быстрее – насколько это возможно на трехдюймовых каблуках – уродливой спортивной рысцой, прижав локти к телу, промчались через холл и прыгнули в первое попавшееся такси.

– Я начинаю понимать, почему некоторые ловят от этого кайф, – отдышавшись, призналась Кэссиди.

Мне оставалось только пожелать:

– Лишь бы так продолжалось и дальше. 

Глава 19

Я рассчитывала, что поездка к Уиллу окажется достаточно длительной, чтобы успеть придумать какой–нибудь хитрый план: как завлечь Гретхен в ловушку, вынудить ее во всем признаться и выдать всех сообщников, и как потом представить все это Кайлу. Чего мне не хватило, так это еще парочки красных светофоров по дороге.

Мы почему–то попросили таксиста высадить нас за углом – скорее всего, такой трюк запечатлелся в памяти из каких–нибудь сериалов Куинна Мартина[99], которые я смотрела в далеком детстве. Впрочем, теоретически любой элемент неожиданности мог сыграть нам на руку.

Однако я не могу сказать, кто сильнее удивился, когда мы столкнулись на тротуаре – мы или Уилл. Уилл был одет по–дорожному – потертая кожаная куртка, джинсы, свитер, ботинки на шнуровке. В руках он держал два рюкзака – большой туристский и поменьше, кожаный. Скорее всего, в последнем были его ювелирные инструменты.

Узнав нас, он побледнел и попытался проскочить мимо, но не тут–то было – в прошлом году Кэссиди ходила на курсы самозащиты, причем увлеклась этим сверх всякой меры. Ухватив Уилла за плечи, она коленом двинула ему в пах и свалила его на землю, как куль с мукой. Его багаж тоже очутился на тротуаре, причем содержимое кожаного рюкзачка звякнуло, подтверждая мои подозрения. Уиллу не сразу удалось восстановить дыхание, но, едва обретя способность говорить, он простонал:

– Это с самого начала была не моя идея.

Кэссиди хмыкнула:

– Люблю людей, которые борются до конца.

– Где Гретхен? – спросила я.

– Наверху. Пакует вещи.

– Что?

– Она прибежала после похорон и сказала, что вы обо всем догадались, поэтому нам надо побыстрее сматываться. Поэтому я быстро побросал кое–что в рюкзак, а она начала копаться, тогда я говорю, надо торопиться, а она говорит, я сейчас, а я говорю: подожду тебя внизу. Ну, а теперь, похоже, все, приехали.

Он скорчился, обхватив колени руками, и даже не пытаясь подняться.

– Ты с ним справишься? – спросила я у Кэссиди.

– Спрашиваешь! У меня есть еще одно колено, но он и без этого еще не скоро придет в себя.

Я протянула ей свой мобильник.

– Наверно, надо позвонить Кайлу. И Трисии.

– Так и быть, не скажу Трисии, что ты не назвала ее первой.

Я сделала шаг к лестнице, но остановилась, вспомнив самый главный вопрос:

– Уилл, а пистолет еще у нее?

– Я выбросил его в канализационный люк. И вообще, я не имею к этому никакого отношения. Она просто рассказала мне о том, что натворила, показала пистолет, я психанул и выкинул его к чертовой матери.

Кэссиди задумчиво разглядывала Уилла, как будто решая, стоит ли ударить его еще раз, пока он на земле. Она даже наклонилась, чтобы он сумел разглядеть написанное на ее лице отвращение.

– Эй, посмотри, на что она пошла ради тебя – убила двух человек и чуть не убила третьего – и вот так–то ты ей за это платишь? Да ты самый отвратительный образчик бой–френда за всю историю человечества.

Оставив Уилла в надежных руках Кэссиди, я побежала вверх по лестнице. Может быть, надо было спросить, нет ли у них в запасе еще какого–нибудь оружия, но уже поздно. Помолившись – второй раз за один день! – я тронула дверь. Она была открыта.

Гретхен стояла возле кровати, на которой было разбросано все ее достояние. Она перебирала и сортировала вещи, потом аккуратно заворачивала и укладывала их в чемодан.

– Уилл, мне нужно еще… – она осеклась, увидев, что это не Уилл. Шелковая блузка, которую она складывала, выскользнула из ее рук и упала на кровать. – Убирайся отсюда.

– Извини, что нас так некстати прервали, Гретхен. Ты как раз собиралась объяснить, почему ты в меня стреляла.

– Я не стреляла, – она шарила глазами по комнате – высматривала оружие? По крайней мере, это значит, под рукой у нее нет ничего подходящего. Мне нужно все время отвлекать ее и не давать двигаться по комнате.

– Стреляла.

– Это Уилл.

– Нет, Гретхен, это не он. Он там внизу валяется на тротуаре и хнычет, как малое дитя. Сдает тебя со всеми потрохами. И это он еще имеет дело только с Кэссиди. Посмотрим, что будет, когда полиция сюда доберется.

– О, Господи, сюда едет полиция?

– Да, так что расскажи мне, как все происходило, и я постараюсь тебе помочь.

– Ты что, спишь с этим детективом?

– Почему такой вопрос?

– А иначе с чего бы ты надеялась, что они станут тебя слушать?

– Гретхен, я сделаю все, что в моих силах.

Беспокойно переминаясь с ноги на ногу, она быстро перебирала в уме возможные варианты. Если у нее под рукой не было никакого оружия, вариантов оставалось не так уж много. Лениво пробежав пальцами по разбросанной одежде, она вдруг резко метнулась к двери. Я бросилась наперерез, раненая рука сразу же отреагировала на резкие движения сильной болью, но мне удалось перехватить Гретхен и сбить ее с ног. Некий инструктор из академии восточных единоборств, с которым я одно время встречалась, говорил, что все дело в рычагах – как физических, так и эмоциональных – поэтому, наверно, наш роман и был таким недолгим. Его любимый трюк заключался в том, чтобы выдернуть из–под противника его собственные ноги. Сцепившись как кошки, мы с Гретхен покатились по комнате. Из глаз у меня сыпались искры каждый раз, когда раненое плечо ударялось о пол, но я ухитрилась прижать Гретхен к полу, а потом для усиления эффекта еще и уперлась каблуком ей в поясницу.


Еще от автора Шерил Андерсон
Роковая сделка

Молли Форрестер, ведущая колонки в популярном женском журнале, раскрыла между делом уже два кровавых преступления. И вот теперь ее грозная начальница Эйлин предлагает ей заняться журналистским расследованием убийства гения рекламы Гарта Хендерсона. Пока главная подозреваемая — жена убитого, и, похоже, кое-кто хочет ее выгородить…


Роковой коктейль

Молли Форрестер, ведущая в женском журнале колонку писем, однажды уже расследовала убийство. А теперь она со своими закадычными подругами Кэссиди и Трисией приезжает на уик-энд к тете, чтобы поддержать подругу. Ее братья вечно выбирают «не тех» женщин, и сегодня в роскошном доме тети Синтии празднуют помолвку Дэвида с ужасной девицей по имени Лисбет. Ужаснее всего то, что вечером Лисбет убивают, а желать ее смерти мог кто угодно. И тогда Трисия просит Молли найти убийцу…


Роковой аккорд

Сбылась заветная мечта Молли Форрестер: начальство наконец-то признало ее детективный талант, и отныне она будет писать для журнала «Цайтгайст» проблемные статьи. Смерть музыкального продюсера Рассела Эллиота, о котором ей предстоит написать на этот раз, выглядит случайной, но дочь погибшего утверждает, что ее отца убили. Сыскная лихорадка мгновенно овладевает Молли, а ведь опасное расследование грозит помешать ее примирению с любимым — детективом Кайлом Эдвардсом…


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Аберистуит, любовь моя

Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.


Виртуальные встречи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парабеллум по кличке Дружок

Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.


Любовь не картошка!

«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».