Рохля - [15]

Шрифт
Интервал

Ролло. Да-да, говори, не бойся. Максим… а как его фамилия?

Эдит. Она отказалась ее назвать.

Ролло. Так как?

Алекса. Мама же сказала, что я не хочу.

Ролло. О, я все равно узнаю, кто он. Поверь мне, узнаю!

Алекса. Не думаю.

Ролло. Я просто обязан узнать. Во-первых, для того, чтобы набить ему морду. Пусть даже он тебя любит, все равно он подлец! А во-вторых, чтобы заставить его жениться на тебе.

Алекса. Ты хочешь выдать меня замуж за подлеца?

Эдит(невольно). Тебе это не удастся!

Ролло(насторожившись). Почему? Разве он женат?

Алекса(убедительно). Вовсе нет. Просто его родители… Ну… они никогда в жизни не согласятся.

Ролло(Эдит). Ты именно это хотела сказать?

Эдит(неуверенно лжет). Д-да.

Ролло. Очень странно.

Алекса. Что странно?

Ролло. Парень, который боится своих родителей, и это в наше-то время.

Алекса. Ну что поделаешь!

Ролло. Она, наверное, очень богата?

Алекса(с беспокойством). Кто «она»?

Ролло. Семья Максима. Недаром же он за нее так держится?

Алекса. А, да. Очень.

Ролло. Тогда все понятно. (Тут же, противореча самому себе.) Так он точно не женат?

Эдит. Говорят тебе, нет.

Ролло. А ты можешь поклясться, что нет?

Эдит. Я ничего не знаю. Алекса же тебе сказала, что нет.

Ролло. Он друг Жерома?

Алекса. Нет.

Ролло. Кристиана?

Алекса(вызывающе). Нет! И ни Марка, ни Эрве, ни Жоржа, и Стефана.

Ролло. Ага, понял. Он из компании Жана Франсуа, и я с ним знаком…

Алекса. Я тебе не говорила, что ты с ним знаком.

Ролло. Сейчас не говорила, а вот недавно сказала.

Алекса. Когда недавно?

Ролло. Когда не дала мне послушать его голос. Ясное дело, ты боялась, что я его узнаю.

Алекса. Ну что ты выдумываешь!

Ролло. Все ясно, девочка! Максим — это «Тюрбиго»!

Эдит(удивленно). Что ты хочешь сказать этим «Тюрбиго»?

Ролло. Уж я-то знаю, что хочу сказать.

Эдит. Ты говоришь какими-то загадками, ничего не могу понять.

Ролло. Зато твоя дочь меня поняла.

Алекса. Ничего подобного, ни слова не поняла!

Ролло(уверенно). Так вот что я тебе скажу, Алекса: твой Максим не из компании Жана Франсуа!

Алекса. Ах вот как?!

Ролло. Он для них слишком стар.

Алекса. Слишком стар?

Ролло. Да, и именно это я собирался тебе разъяснить в тот момент, когда ты на меня разозлилась.

Алекса. Это когда ты меня поздравил с истерикой?

Ролло. Совершенно верно. Потому что молодой человек не позволил бы разговаривать с собой таким тоном, каким говорила ты.

Алекса(с хорошо разыгранной наивностью). Я же все время только и говорила что «да, да, да».

Ролло. Но каким тоном!

Эдит. О, когда вы, мужчины, влюблены, вы сносите любой тон.

Ролло. А это твое: «Выпутывайся как знаешь, мне наплевать»?

Эдит. Но она сотни раз говорила то же самое Жерому.

Ролло. А вот это: «В девять часов, а не в десять»?

Эдит. Она просто уточнила время.

Ролло(внезапно, к Эдит). По-моему, тебе известно, кто этот Максим!

Эдит(чистосердечно). Слава богу, нет!

Алекса. Иначе она давно бы уж тебе его назвала.

Ролло(подозрительно покосившись на Эдит). Я тебе повторяю, что этот Максим не из компании Жана Франсуа.

Алекса. Ая тебя уверяю, что он оттуда.

Ролло. К тому же в наше время двадцатилетнего парня не могут звать Максимом. Даже Максом — и то вряд ли. А может, его зовут Максимилиан?

Эдит. Но его вовсе не зовут Максим.

Алекса(срываясь на крик). Мама!

Эдит(огорченно). Я только хотела тебя выручить.

Ролло. Ага! Его не зовут Максим. Спасибо тебе, Эдит. У меня это имечко поперек горла стояло.

Алекса. Да неужели?!

Ролло. Тогда почему же он подписывается Максимом?

Алекса. Так… Просто одна глупая шутка.

Ролло. Охотно верю, но все-таки изволь объяснить.

Алекса. Когда я увидела его в первый раз, я сочла его очень изысканным. Я даже сказала вслух: «Изыскан, как Ларошфуко[5]».

Ролло. Ну и что?

Алекса. Неужели непонятно?! «Максимы» Ларошфуко!

Ролло. Господи, какое идиотство!

Алекса. Да, и я уже охрипла, доказывая это тебе и маме.

Ролло(поразмыслив). Что-то я не припомню никого изысканного в компании Жана Франсуа.

Алекса. Ох, какой же ты зануда!

Ролло(перебирая в памяти). Так… так… Кто-то изысканный… и зовут его не Максим…

Алекса(насмешливо). Можно подумать, ты кроссворд решаешь.

Ролло(безуспешно перебрав в уме всех знакомых). Нет, абсолютно никого изысканного!

Эдит. Но ведь кто-то же есть…

Алекса(энергично). Надеюсь, хоть ты не станешь перебирать своих знакомых, мама!

Эдит(испуганно). Нет-нет…

Ролло(глядя на письма издали). Я, конечно, мог бы кое-что узнать оттуда. Но мне слишком больно читать их. Я просто не решаюсь.

Эдит. И ты совершенно прав. Он только и пишет, что… о плотских радостях.

Poлло. Похотливый негодяй! (Внезапно.) А ведь мне знаком этот почерк!

Алекса(с завидным самообладанием). Вот это меня очень удивляет.

Ролло. Он явно изменен, но я его узнаю!

Алекса(с искренним удивлением). Изменен?!

Ролло. Бедняжка моя, ты полюбила типа, который ко всему прочему еще нарочно искажает свой почерк!

Алекса. Ерунда, не верю!

Эдит(недоверчиво). Зачем бы он стал нарочно искажать его?

Ролло. Я узнаю это «3»! Я уже где-то видел такие «3»!

Алекса(уверенно). Можешь пыжиться сколько угодно, изображая из себя Шерлока Холмса, ты все равно не знаешь ни этого парня, ни его «3».

Ролло. Ах, не знаю? А почему ж ты тогда не дала мне послушать его голос, а? Ну, скажи!


Еще от автора Марсель Ашар
Ей нужен Франсуа [=Домино]

По комедии снят фильм «Домино» (1943)


Дура

В комедии «Дура» использован детективный сюжет как способ создания особо острой ситуации. Наивное простодушие служанки Жозефы настолько не соответствует казенному правосудию, выгораживающему подлинных преступников, что ее поведение вызывает комический эффект. По ходу действия выявляется также полная неуместность честного человека на посту следователя. Добиваясь истины, он теряет шансы на продвижение по службе. Сквозь фейерверк острых и забавных реплик и даже некоторую буффонаду в пьесу врываются конфликты и заботы реальной, живой жизни.


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.