Родная кровь - [108]
– Ох, Сара… Я знаю, что она вам не нравится, но это уже перебор.
– Дело не в том, что она мне не нравится. Скорее, я ей не нравлюсь. И меня это бесит! Как бы то ни было, я знаю, что это не она стреляла в Эвана. Я просто хочу сказать, что вся эта история с ружьем довольно странная. Наверное, у Джона действительно было два ремингтона, как вы и сказали, но не могли бы вы еще раз все проверить, чтобы я перестала зацикливаться на этом? Если Джон состоял в различных охотничьих клубах, то он наверняка предоставлял им список своих ружей.
– Конечно, я проверю. Но так, для интереса: если это был не Джон, то у кого еще мог быть мотив выстрелить в Эвана? Не забывайте, на месте преступления мы нашли гильзы от пуль, выпущенных из ружья Джона.
– Я знаю, что Джон – наш единственный подозреваемый, но это ружье не вписывается в общую картину. – Я рассмеялась. – Знаете, это как камешек в ботинке. Стараешься его не замечать, но он натирает тебе ногу.
Билли вытер последнюю тарелку, и я забрала у него полотенце.
– Секундочку, я уберу посуду. Посидите пока.
Рейнолдс уселся за стол.
– Я спрашиваю из чистого любопытства. Почему вы подумали, что это Сэнди хотела подстрелить Эвана?
Я пожала плечами.
– Необходимость поймать Джона стала для нее навязчивой идеей. И Сэнди знала, что я не хочу встречаться с Джоном из-за Эвана. Еще она знала, что моя психотерапевт отговаривает меня от встречи с Джоном. Ей легко было подбросить подходящие гильзы на место преступления, чтобы подставить Джона. Вот вам три причины.
– И все?
Я поставила в шкаф последнюю тарелку.
– На Надин напали после моей последней ссоры с Сэнди. Джон всегда пользовался огнестрельным оружием. Он не бил своих жертв по голове на парковках. Когда Джон позвонил мне в больницу, он был страшно взвинчен и все время повторял, что нам нужно встретиться. Он был не просто обеспокоен. Он был напуган.
Я повесила полотенце на крючок. Билли внимательно слушал, склонив голову набок. Боже, как же приятно поговорить с человеком, который действительно прислушивается к твоему мнению, а не советует тебе выбросить все это из головы.
– Еще сегодня я подумала… Почему Джон сразу поехал ко мне домой после звонка в больницу? Это странно. Откуда он знал, что Элли там и за ней присматривает только один полицейский? К тому же Джон знал, что я сотрудничаю с полицией. Он сказал, что все объяснит потом, но до этого дело так и не дошло. Возможно, он следил за мной и что-то заметил.
Из комнаты Элли вышел Олешка, и я выпустила его во двор.
– Вам все это не кажется странным?
Я присела за стол перед Билли.
Он вздохнул.
– В том случае, если подозреваемый погибает, бывает сложно установить, как все происходило на самом деле, Сара. Но это не означает, что где-то скрыта некая тайна. Просто у нас еще нет всех ответов на наши вопросы. Я проверю ружье, конечно, но мне кажется, что вы цепляетесь за это расследование по другой причине.
– Что вы имеете в виду?
– Вы пытаетесь примириться со смертью Джона, – мягко заметил Рейнолдс. – Или вам сложно принять то, что происходит сейчас в вашей жизни. Скоро у вас свадьба, и…
– Дело не в этом. Просто все эти мелкие неувязки беспокоят меня. Словно из-за них дело еще не закончилось. Сегодня я собираюсь почитать форумы, посвященные ружьям. Джон много времени проводил за компьютером. Могу поспорить, я что-нибудь найду.
– Весьма маловероятно, что Джон стал бы писать о незарегистрированном оружии или использовал бы на форуме свое настоящее имя. Даже если где-нибудь и найдется список, мы никогда не узнаем, насколько он соответствует действительности. У нас нет никакой возможности проверить, сколько ружей у него было на самом деле.
– И то верно. – Я вздохнула, обдумывая слова Билли. – Наверное, я подхожу к вопросу не с той стороны. Если мы не можем доказать, что Джон не стрелял в Эвана, то можно проверить, есть ли какие-либо улики, кроме гильз, которые подтверждают его вину. Тофино в трех часах езды отсюда. Джону пришлось бы воспользоваться заправкой по дороге. Вы нашли чек в его вещах?
– По-моему, нет, но это…
– Или он мог бы заплатить наличными и не взять чек… Ой! Нужно проехаться по всем заправкам с его фотографией и опросить свидетелей. Это должно быть несложно, в Тофино ведет всего одна дорога. И сейчас на большинстве заправок ведется видеонаблюдение. Обычно все заправляются в Альберни, это последний городок на пути в Тофино. Можно начать оттуда. Завтра я отвезу Элли в школу, и мы…
– Стоп! – Рейнолдс поднял руку. – У нас нет времени ездить по заправкам.
– Ладно. Но я не успокоюсь, пока не решу эту головоломку. Я сама проедусь по заправкам, если придется. – Я улыбнулась. – Я неудержима.
– Да, это так. – Он улыбнулся в ответ. – Дайте-ка мне обдумать все это. Кофе не угостите?
– Конечно.
Я налила кофе ему в чашку и повернулась.
Билли целился в меня из пистолета.
Я рассмеялась.
– Что это вы…
И тут я увидела выражение его лица.
– Поставь чашку на стол.
Я не шевельнулась.
– Что происходит, Билли?
– Ты никогда не можешь остановиться, верно?
– Я не понимаю…
– Расследование завершено, Сара. Никто бы ничего не узнал. – Он покачал головой.
Одиннадцать лет назад Линдси с маленькой дочерью сбежала от своего мужа, тирана и ревнивца. Ей казалось, что она отпустила все свои страхи, начав новую жизнь. Но Линдси чувствует, что за ней следят. Кто-то все ближе и ближе подбирается к ней, угрожает ее бойфренду, запугивает. А после проникает в дом… И самое страшное: дочь Софи оказывается в опасности. Линдси догадывается, кто стоит за этим. Тот, кто всегда говорил ей: «Я тебя слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти». Тот, кто никогда ее не отпустит…
Психиатр Надин Лавуа оказывает поддержку жертвам насилия. Пытаясь узнать причины, подтолкнувшие молодую девушку к самоубийству, Надин попадает в место, которое кажется ей очень знакомым. Тяжелые события из детства начинают всплывать в памяти, и внезапно происходит то, чего она совсем не ожидала. Надин понимает, что страхи и ужасы прошлого намного ближе, чем кажется…
Целый год взаперти, один на один с похитителем-психопатом — и некогда самодостаточная Энни О’Салливан уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже в ее воспаленном мозгу не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.Выжить любой ценой… Теперь Энни не остановится даже перед убийством.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.