Родная кровь - [107]

Шрифт
Интервал

– Солнышко, это был он.

Эван забрался в кладовую и вылез оттуда с кипой джинсов в руках.

– Я знаю. Я просто говорю, что все это странно. И мы до сих пор не уверены в том, кто напал на Надин. В нее не стреляли, а это полностью расходится с моделью Джона. Надин только ударили по голове. И она не видела, кто это сделал. Интересно, полиция вообще рассматривала другие версии? Может, это сделал кто-то из ее пациентов? Нужно будет поговорить об этом с Билли.

– Сара, оставь этого типа в покое.

– Это еще почему?

– Ты уже этих полицейских, наверное, достала. Дело закрыто, а ты все еще пристаешь к копам. – Эван достал еще одну пару джинсов. – Где моя бейсболка со значком «Найк»? Ты ее вчера носила.

– Не знаю. Я поверить не могу в то, что ты только что сказал. Я к ним не пристаю, я им помогаю. Нужно рассказать Билли о ружье. Вдруг они смогут как-то использовать эту информацию в старых делах или что-то вроде того. Что, если Джон убил какую-то женщину, но копы об этом не знают, а ее семья уже много лет ее разыскивает и…

– Сара, ты меня с ума сведешь. Я только что запихнул в сумку шесть пар джинсов и ни одной рубашки.

– Ладно. Не буду тебе мешать.

Я встала.

– Тебе необязательно уходить, просто давай поговорим о чем-то другом.

Но я уже вышла из комнаты.


Я сидела в мастерской, уставившись на столешницу, и думала обо всем, что сказал Эван. Когда он зашел ко мне, я уже успела себя накрутить.

– Я поехал, – сказал Эван.

Я смотрела на поверхность стола, водя пальцами по узорам на древесине.

– Да ладно тебе!

Эван подошел ко мне и обнял.

Я резко выпрямилась.

– Я на тебя сержусь.

– Я знаю. И все равно обними меня.

– Меня бесит то, что ты не воспринимаешь мои слова всерьез.

– Это неправда, Сара. Просто мне бы хотелось, чтобы ты не углублялась во все это.

– Так ты считаешь, что я излишне остро отреагировала?

– Давай-ка подумаем вместе. Ты обвинила свою сестру в том, что она все разболтала серийному убийце, а теперь полагаешь, что меня подстрелил какой-то посторонний человек, не имея на это никаких причин? Эй, может, меня Мелани подстрелила?

От обиды у меня слезы выступили на глазах.

– Я лишь говорю, что мы не знаем…

– Малыш, меня Джейсон ждет. Я тебе вечером позвоню, ладно?

– Ну хорошо. Поезжай.


Он уехал пару часов назад, но я была настолько взвинчена, что все время до нашего сеанса ходила туда-сюда по квартире, обдумывая подробности расследования. Я даже еще раз просмотрела свои записи, свой дневник, все. Это ружье сводит меня с ума. Я хватаюсь за соломинку, да? Наверное, это из-за того, что Эван не хочет ко мне прислушаться. Возможно, этот ремингтон не имеет никакого значения. Как бы то ни было, я позвонила Билли и сказала ему что кое-что в деле Джона меня беспокоит. Он как раз был на совещании, но ответил, что подъедет попозже. И почему Эван так не может? Рейнолдс никогда не заставляет меня чувствовать себя истеричкой, которой нравится переживать собственную драму.

Сеанс двадцать четвертый

Я сейчас расплачусь. Я понимаю, что вам понадобится время, чтобы решить, переезжать ли в Викторию. В последние дни вам через многое пришлось пройти. Боже, я не знаю, как вы могли работать все это время, встречаться с клиентами и все такое. Спасибо вам за координаты вашего друга, скорее всего, я обращусь к нему за помощью, если, конечно, вы решите уехать. Поверить не могу в то, что это, возможно, наша последняя встреча. Что я в последний раз сижу на этом диванчике в вашем кабинете. Надеюсь, что это не так. Что ж, время покажет. Так всегда бывает… Всю свою жизнь я сопротивлялась потоку времени, обычно из-за того, что оно текло слишком уж медленно. Но бывают моменты, когда все настолько хорошо, что ты готов отдать все что угодно, лишь бы остановить это мгновение, заставить его замереть навсегда.

Вечером я уложила Элли спать, и пришел Билли.

Впустив его в гостиную, я предложила ему посидеть у стола, пока я домою посуду, но Рейнолдс взял в руки полотенце и принялся ее вытирать. Мы работали молча пару минут.

– Так где сегодня Эван? – наконец прервал молчание Билли.

– Ему пришлось вернуться на турбазу. – Я фыркнула. – Знаете, ему просто-таки не терпелось туда попасть.

– Ох… Так вы, ребята, ссоритесь?

– Все как обычно. – Я вздохнула. – Эван хочет, чтобы я вернулась к привычной жизни и забыла о расследовании, но для меня все не так просто. Некоторые нестыковки сводят меня с ума.

– Что именно вас беспокоит?

– Помните, вы сказали, что в Эвана стреляли из ремингтона.223? А потом я вспомнила, как Джон сказал, что сдал это ружье в ремонт. У него сломался спусковой крючок.

– Хм… Интересно. Но, наверное, у него был второй ремингтон.

– Эван говорит то же самое. Но Джон постоянно подчеркивал, что то ружье было его любимым. Я так поняла, что у него был всего один ремингтон. Ну, вы же слушали запись наших разговоров. Джон говорил о своих ружьях как о возлюбленных. Я знаю, это звучит странно, но почему вы так уверены в том, что именно Джон стрелял в Эвана?

– Вы подозреваете кого-то другого? – Рейнолдс удивленно поднял брови.

– В том-то и загвоздка. – Я ухмыльнулась. – Единственным, кому выгодно было бы избавиться от Эвана, была Макбрайд.


Еще от автора Чеви Стивенс
Никогда тебя не отпущу

Одиннадцать лет назад Линдси с маленькой дочерью сбежала от своего мужа, тирана и ревнивца. Ей казалось, что она отпустила все свои страхи, начав новую жизнь. Но Линдси чувствует, что за ней следят. Кто-то все ближе и ближе подбирается к ней, угрожает ее бойфренду, запугивает. А после проникает в дом… И самое страшное: дочь Софи оказывается в опасности. Линдси догадывается, кто стоит за этим. Тот, кто всегда говорил ей: «Я тебя слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти». Тот, кто никогда ее не отпустит…


Беги, если сможешь

Психиатр Надин Лавуа оказывает поддержку жертвам насилия. Пытаясь узнать причины, подтолкнувшие молодую девушку к самоубийству, Надин попадает в место, которое кажется ей очень знакомым. Тяжелые события из детства начинают всплывать в памяти, и внезапно происходит то, чего она совсем не ожидала. Надин понимает, что страхи и ужасы прошлого намного ближе, чем кажется…


Похищенная

Целый год взаперти, один на один с похитителем-психопатом — и некогда самодостаточная Энни О’Салливан уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже в ее воспаленном мозгу не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.Выжить любой ценой… Теперь Энни не остановится даже перед убийством.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Продавец прошлого

Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..