Рискованный выбор - [41]
– Неужели? – Иган слегка склонил голову набок, и некоторое время молча смотрел на Диану. – Так что же ты ему не сказала? Наверняка не потому, что пожалела меня. Может, ты боялась, что я сам с ним что-нибудь сделаю?
Диана посмотрела на виконта взглядом, который, казалось, должен был его испепелить.
– Конечно, Иган, ты можешь мне не верить, но плечи Лэда – настоящие, а не подкладные от портного.
– О нет, Диана, – произнес Иган, – меня не возьмешь на испуг. Ты слишком часто злоупотребляла моим терпением в последнее время. Больше я не попадусь. Возможно, твой муж наделен грубой силой, как это свойственно определенному примитивному типу. Но это не защитит его, например, от метко выпущенной пули. Если представится такая возможность, уверяю тебя, я выйду победителем.
Диана крепилась изо всех сил, чтобы не давать воли гневу. Для словесных игр с Иганом нужно было иметь крепкие нервы и еще более твердый характер. Если человек не обладал ими, Иган подчинял его.
– И был бы повешен за убийство, – продолжила Диана.
– Ничего подобного, – возразил Иган. – Я бы убедил всех, что сделал это в порядке самообороны. Палата лордов никогда не признала бы английского аристократа виновным в убийстве американского выскочки.
– Тогда я сама убила бы тебя, – горячо воскликнула Диана, – причем с удовольствием! Я не сказала Лэду про твои оскорбления и угрозы только потому, что не желаю длить нашу вражду. Я надеюсь, со временем ты выкинешь из головы глупости, которые внушил себе. И тогда мы снова сможем стать друзьями. Как положено добрым соседям.
– Нет, Диана, уж лучше расскажи ему, – посоветовал Иган, – потому что я не отступлюсь. В один прекрасный день ты станешь, не знаю… моей женой или любовницей, для меня это не так важно, главное, чтобы ты согревала мою постель и мою жизнь.
– Ах, Иган, – устало махнула рукой Диана, отходя и опускаясь в кресло, – как ты изводишь меня своим упрямством! Ведь ты был моим самым близким товарищем, и мне тебя не хватало. Но если ты намерен продолжать в том же духе, нашей дружбе конец. Не вынуждай меня ненавидеть тебя. Прекрати это сумасшествие, Иган.
– Это не сумасшествие, – не унимался он. – Я люблю тебя. И всегда любил. Это ты, ты разрушила все, что существовало между нами.
– Если ты действительно любишь меня, – произнесла Диана уже мягче, – ты должен пожелать мне счастья и оставить меня в покое.
– Нет, ты будешь моей, я добьюсь этого, так или иначе. Сама решай, рассказывать Лэду о моих намерениях или нет. Мне не важно, что ты надумаешь. Если он поверит тебе, я буду вынужден убить его, хотя, признаюсь, не хочу этого делать. Если он поверит мне, твоя жизнь постепенно превратится в ад. В конце концов, ты не захочешь даже смотреть в сторону П. Лэда Уокера. Кстати, что означает это «П.»? – небрежно спросил Иган. – Я как-то у него поинтересовался, но он ничего не сказал.
– Если он не стал говорить, то и я не буду, – заявила Диана, стараясь не обнаружить беспокойства, которое вызвали в ней его слова. – Я не настолько плохая жена, чтобы злоупотреблять доверием своего мужа.
Иган задумчиво посмотрел на нее и вздохнул:
– Ну что ж, Диана, можешь упорствовать и дальше, это не имеет значения. Сейчас я покину тебя, пока он не вернулся и не застал нас вдвоем. – Он улыбнулся. – Хотя я уверен, он был бы приятно удивлен. Только подобный олух может такому радоваться. Он всегда склонен думать лучше, чем есть на самом деле.
Эти слова больно задели Диану.
– Да, – тихо сказала она, медленно поднимаясь с кресла, – Лэд действительно такой. Он всегда старается видеть в людях лучшее. Знаешь, Иган, может, я потому и люблю его так сильно. И по этой же причине никогда не смогла бы полюбить тебя. Ты думаешь о людях только самое плохое, в тебе нет ни капли доброты и сочувствия. – Диана засмеялась, радуясь своему открытию. – И Лэда я люблю, потому что в этом он не похож на тебя.
Лицо Игана вновь окаменело.
– Можешь забавляться сколько тебе угодно, но в будущем тебе станет не до шуток. Обещаю.
– Наша дружба кончилась, Иган, и вряд ли возродится когда-либо, – спокойно констатировала Диана, удивленная, что больше не сожалеет об этом. Прежде она дорожила их отношениями, но его безмерные жестокость и эгоизм перечеркнули старую привязанность. – Я больше не стану принимать тебя в Керлейне. Будь добр покинуть его немедленно.
Иган низко поклонился.
– Как тебе будет угодно, Диана. Я только хочу тебя предупредить: смотри, чтобы у тебя не было от него ребенка. Когда ты станешь моей женой, я не признаю последыша Лэда Уокера законным наследником. Только наши с тобой дети будут владеть Керлейном и Лайзинг-Парком. Но даже если ты станешь моей любовницей, мне ни к чему чужое отродье. Ты поняла, дорогая?
– Подонок! – Она резко наклонилась к столу и подняла чайник, готовая швырнуть в него. – Убирайся! Сию же минуту!
Иган засмеялся и отскочил к двери.
– Ты вышла из себя, Диана, – обернулся он напоследок. – Теперь мы квиты.
Лэд застал Диану в гостиной. Когда он опустился в ближайшее кресло, ему стало ясно, что его жена сейчас не в лучшем расположении духа. Не успел он раскрыть рот, чтобы произнести слова приветствия, как она вскочила со своего кресла и раздраженно воскликнула:
Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…
Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?
Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.
В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…
Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…