Рискованный выбор - [40]
Моди нахмурила брови.
– Но, миледи, это не одно и то же. Одно дело – вы, другое – граф.
– Почему? Потому что я не из рода Уокеррв? Или потому, что меня взяли в Керлейн еще ребенком, и вы ко мне привыкли? А он здесь посторонний и может рассчитывать на ваше расположение?
– Ну что вы, мисс Диана, вы делаете все, как подобает графине, – заверил ее Суитин. – Вы – настоящая леди, хозяйка поместья и всегда ею были, с самого детства. Сам граф признавал вас таковой.
Моди кивнула.
– Мы любили и уважали вас задолго до того, как; вы стали графиней. Видит Бог, я говорю истинную правду.
– Угу, – робко поддержал ее Стюарт.
– В таком случае я должна сказать, что вы несправедливы. – Не дождавшись ответа, Диана направилась к двери, продолжая говорить: – Я понимаю, что значит для вас, для нас всех Керлейн. Это знаменитейшее поместье в Англии. – Диана положила руку на ручку двери. – Но иногда я с удивлением думаю, не сделались ли мы все из-за этого слегка помешанными? – Она толкнула дверь. – Я буду в гостиной, Моди. Принесите мне, пожалуйста, чай туда.
– Виконт Карден, миледи.
Диана поспешила отставить чашку с чаем и поднялась с кресла. В дверном проеме появилась фигура Игана. Диана не видела его со дня свадьбы. Слава Богу, виконт все это время держался на расстоянии. Но ей было известно, что вне замка он часто видится с Лэдом. За эти несколько недель Иган близко сошелся с ее мужем. Сам Лэд по этому доводу лишь спокойно заметил, что, по-видимому, она вновь обретет друга детства.
Виконт был одет, как всегда, безукоризненно, по последней моде, что лишний раз подчеркивало разницу между ним и Лэдом. Ну почему Лэд не мог хотя бы чуть-чуть походить на Игана? Диана немедленно подавила эту предательскую мысль. Какая глупость! Лэд во всех отношениях превосходил Игана, и, будь он хоть в рубище, его достоинства не изменились бы. Но почему люди Керлейна не понимали этого?
– Миледи, – приветствовал ее виконт, ступая вперед и отвешивая поклон. – Надеюсь, я не слишком потревожил вас?
Диана сердито взглянула на Суитина. Он должен был спросить ее, желает ли она принять Кардена. Суитин гордо выпрямился, потом поклонился Игану и молча закрыл за собой створчатую дверь.
– Должно быть, ты знал, что графа нет в замке, – заметила Диана, – иначе бы не посмел прийти сюда.
Иган улыбнулся:
– Разумеется, я знал. Я хочу говорить не с ним, а с тобой, Диана. Хотя он мне вовсе не мешает. Твой муж теперь мой лучший друг. Он не только встретил бы меня с распростертыми объятиями, но и призвал бы тебя к тому же. – Иган заложил руки за спину. – Лэд даже намекал пару раз, что я должен приложить усилия, чтобы помириться с тобой. – Он остановился перед ней с той же улыбкой. – Я нахожу это чрезвычайно занятным.
– С тебя станется, – натянуто произнесла Диана. – Надеюсь, милорд, вам не покажется слишком грубым, если я попрошу вас оставить моего мужа в покое?
Иган усмехнулся:
– Диана, дражайшая моя, где твои хорошие манеры? Но я тебя прощаю и надеюсь, что и ты простишь меня, если я буду откровенен. Я не уважу твою просьбу. В данное время компания графа Керлейна для меня как нельзя кстати. Он симпатяга. И, несомненно, удовлетворяет тебя на все сто, если верить слухам, которые гуляют по Керлейну.
Диана почувствовала, как румянец залил ее щеки. Ее смущение явно забавляло Игана.
– О да, – сказала она, не отводя пристального взгляда, – Лэд меня полностью удовлетворяет. Оказывается, общение с мужчиной может быть гораздо более приятным, чем я думала, когда общалась с тобой, Иган.
Улыбка тотчас исчезла с его лица. Он схватил Диану за локоть.
– Ты смеешь говорить мне подобные вещи?! – гневно вскричал он, впиваясь в ее руку пальцами. Она поморщилась и попыталась высвободиться. Но Иган не ослабил хватку. – Клянусь тебе, придет день, когда ты охотно пойдешь в мои объятия. И даже попросишь большего. Я могу удовлетворить женщину гораздо лучше, чем этот безмозглый осел, которого ты выбрала себе в мужья. Или, может, именно это тебе нравится? Ну, отвечай же, Диана! – Он притянул ее к себе, глумливо ухмыляясь. – Нравится лежать в постели с придурком? Такое бывает. Некоторые женщины получают наслаждение от ласк тех, кто гораздо ниже их по положению. Они любят таких грубых, нескладных мужланов, как твой благоверный, рожденный в канаве. Я учту это, чтобы обходиться с тобой соответственно.
Диана с усилием высвободила руку.
– На будущее запомни только одно: я графиня Керлейн, счастливая замужняя женщина. А если ты снова тронешь меня, я расскажу графу, и тогда ты очень скоро узнаешь, каков он в деле.
– Я и так хорошо знаю, каков он, – со злостью проговорил Иган. – Он – идиот, и меня совершенно не волнует, что ты скажешь ему обо мне. Я все равно поверну все по-своему. Он, несомненно, поверит, что я имел в виду вовсе не то, а просто ты ошиблась.
Диана покачала головой.
– Опять твои старые трюки, – сказала она с отвращением. – Ты мало изменился, Иган. Ты был ужасным в детстве и таким же остался.
– А почему я должен меняться? – поинтересовался он. – Старые трюки, как ты выражаешься, действуют так же хорошо, как тогда.
– Но только не на Лэда. Тебе удалось на время заморочить ему голову только потому, что он порядочный и доверчивый человек. И потому, что я ничего про тебя не рассказывала. Запомни, Иган, – Диана ткнула его пальцем в грудь, – мой муж любит меня. Если он узнает правду, он свернет тебе шею.
Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…
Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?
Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.
В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…
Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…