Римское сумасшествие - [19]

Шрифт
Интервал

Примерно с минуту Дэйзи сидела и молчала, словно шестеренки в её голове пришли в движение.

– Серьезно? О боже, ты это серьезно? Это же просто супер! – Она бросилась всем своим худеньким телом ко мне и обняла за шею. – Работа не такая масштабная, не настолько масштабная, как ты привыкла, это всего лишь ваза. Ну, вообще-то вазы. Это же потрясающе, ты же понимаешь, верно?! Мы можем вместе ходить на работу... Ой…

– Что «ой»? «Ой» – да, или «Ой»– нет? Давай остановимся на «да»!

Она отодвинулась назад, опустилась на корточки, держа в руках телефон.

– Всё это предстоит делать в моём офисе. Там у нас есть реставрационная студия и...

– И-и...? – повторила я, не видя проблемы в том, чтобы приходить в качестве волонтера время от времени к неё в офис и... Ох.

– Марчелло, – одновременно произнесли мы.

После минуты обдумывания, она затрясла головой словно сумасшедшая.

–Знаешь что. Я поговорю с ним завтра. Всё будет в порядке. Рабочая зона расположена на первом этаже, а он работает на пятом, вы вряд ли вообще будете сталкиваться. Возможно. Скорее всего.

Я кивнула, уже не чувствуя себя так уверенно и возбужденно, как минуту назад. Сработает ли это? Устроит ли его такая ситуация? Но сама идея того, что я могу помочь кому-то, используя свои навыки, пусть даже совсем чуть-чуть, всё это выглядело многообещающим и захватывающим. Я не чувствовала подобного уже многие годы.

Вернувшись домой в Бостон, каждый раз, когда я думала о том, чего лишилась, согласившись остаться дома и не работать по специальности, я пыталась запрятать эти чувства глубоко внутрь. И не имело значения, что я была настоящим профессионалом, действительно отличным специалистом в том, чему я обучалась и в том, над чем я работала все эти годы. Я сделала выбор, и когда это произошло, я полностью осознавала, что делаю.

Но тем не менее... Интуиция брала своё. Я находилась в Риме всего сутки и уже с головой окунулась в Романские вазы без тени сомнения, потому что чувствовала, что это правильно. Пусть даже в качестве волонтёра, это было уже что-то.

– Ох, я почти забыла! – Дэйзи слезла с постели и исчезла в другой комнате, вырывая меня из моих мыслей. Вернувшись, она выглядела так, словно гордилась собой. – Я принесла тебе кофе к выпечке. Ты нужна мне в хорошем расположении духа, чтобы рассказать оставшуюся часть истории.

– Истории? – переспросила я, беря стаканчик с кофе и делая пробный глоток. М-м...

– Истории, и она еще спрашивает... – закатив глаза, пробормотала она себе под нос. – Историю! Ты! Марчелло! Любовь, которую хранит Барселона! Мне нужно услышать конец истории!

Я непроизвольно рассмеялась, радуясь тому, что она балдеет от моей давней любовной связи.

– Да,да, история. На чем я остановилась?

– Парк Гуэля. Симпатичный итальянец. Наивная, но не менее прекрасная американка. Американка, которая ни единой душе не рассказала об этом, хотя её подруга самая обалденная на свете. Вернулась домой, чтобы продолжить работу.

– Это было о-очень кратко.

– Да, но ты упустила всё самое интересное, всё, что было между этим. Выкладывай эту часть. – Она подобрала под себя ноги и устроилась поудобнее. О том, что мне удастся избежать это разговора не могло быть и речи.

Но неожиданно для себя я поняла, что при свете дня, сидя здесь с кружкой великолепного кофе и просто невероятно вкусной выпечкой, мне самой хотелось рассказать эту историю до конца. Добавив во всё это больше воздуха и света, я надеялась, что всё будет выглядеть не так плохо, как я помнила. Если честно, то только конец истории был плохим. Всё, что этому предшествовало этому, было просто...

– Это была сексуальная магия. Дэйзи, я с трудом могу описать это, всё было просто... Господи, всё было великолепно.

– Теперь, когда ты говоришь, что это была сексуальная магия, я могу предположить, что секс был просто магический? – С этой фразой она попыталась изобразить как указательный палец одной руки входит в кольцо, образованное пальцами другой руки, и была удивлена, когда подушка прилетела ей в лицо. Взглянув поверх неё, она ухмыльнулась.

– Слишком рано?

– Обещай, что больше не будешь показывать это на пальцах, и я обещаю, что больше не буду бросаться в тебя подушкой. И, нет, не рано. И, да. – Я закрыла лицо руками, понимая, что, скорее всего, покраснела. – Секс был просто волшебным.

– Я знала! – вскрикнула она, подскочив на пятках. – Я всегда знала, что этот мужчина смертельно великолепен в постели. Просто посмотри на него! В смысле, мы всего лишь друзья, и я совершенно не заинтересована в нём, но серьезно! Ты просто знаешь, что парень, который выглядит как он, точно знает, что делать!

– О, он знает, что делает,– согласилась я, всё еще пылая от смущения, но чувствуя себя обязанной рассказать о Марчелло только правду. – Я к тому, что я была только с Дэниелом, который в постели всегда обходителен, знаешь, но этот парень... Этот парень был...–на секунду я запнулась, пытаясь выразить чувства словами.

– Был каким? Каким? Этот парень был каким? Огромным? Великолепным? Странным? Каким?

Вот это. Это было упущено в прошлый раз. Я никогда не визжала, не кричала, не смеялась, не хихикала и не рассказывала подругам о Марчелло, потому что пока мои подруги не знали о нем, он словно не существовал. Таким образом, рассказывая об этом сейчас, даже по прошествии стольких лет, всё это означало, что случившееся было реальным, материальным.


Еще от автора Элис Клейтон
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.


Ржавый гвоздь

Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.