Итак, можно было с полным основанием заявить, что инцидент с Пивзом исчерпан. Рики несколько раз проходил мимо полтергейста и замечал, как многие замирали в ожидании, однако повторных выступлений не последовало.
Пивз, правда, провожал его не самым добрым взглядом, а Френк однажды снова начал сетовать, с кем приходится жить в одной комнате, и найдет же Макарони, с кем связаться, Мерлин сохрани! Правда, повод к этому подала Рози Гойл, которая заглянула в их спальню, притом притащила свои оригами.
— Слушай, Френк, знать бы, кем ты был в прошлой жизни! — не выдержав, фыркнул на него Рики. — Не удивлюсь, если бандитом с большой дороги.
Френк обалдел больше, чем рассердился. Ясно, он никогда не задавался подобными вопросами.
— Почему это? — выпалил он.
— Потому что ты совершенно не разбираешься в произведениях искусства, — снисходительно объяснил Рики, кивая Рози, которая заговорщитски ему подмигнула. Она как раз раскладывала на его кровати свои шедевры по парам, чтоб положить каждому обитателю спальни на подушку по два разных; зрелище и умилительное, и устрашающее одновременно. — А еще, Френк, ты не отличаешься добрым нравом, — добавил Рики.
— Так на всех валить можно! — возмутился Френк и ткнул пальцем в Рози. — Вот про тебя можно сказать, ну вылитая хрюшка! Хоть бы руки вытерла от шоколада!
«Болван. Сейчас она об тебя их вытрет», — подумал Рики и ровно, ни к кому конкретно не обращаясь, произнес:
— Свиньи — очень умные животные, не то, что некоторые.
Рози торжественно показала Френку язык и запустила в него корабликом с мигающим призывом: «Труд облагораживает и колдуна, и ведьму!».
Эйвери уставился на призыв едва ли не с суеверным ужасом, и, бурча ругательства, покинул комнату. И неудивительно — труда в его жизни теперь хватало.
Им постоянно напоминали о необходимости подготовки к урокам и к ТРИТОНу, и выпускники старались, опасаясь запустить все это и потом утонуть в ворохе бумаг. Они зубрили и в библиотеке, и в общих гостиных, а кое‑кто — и в штабе. И вот однажды, спустя всего лишь месяц после начала учебного года, Рики и Лео в отсутствии сэра Финеана как раз начали облагораживаться наукой, когда замок лязгнул. Но почти сразу некто, убедившись, что дверь не заперта, толкнул ее. Рики с надеждой поднял голову; но, увы, Селена не появилась.
— У меня новости, — объявил Артур, едва переступив порог штаба. — Правда, они больше напоминают чушь. В общем, мама мне объяснила, из‑за чего остановился поезд.
Рики, отвернувшись было, вновь с благодарностью повернулся к нему. Он как раз намеревался начать разбирать свои конспекты и упорядочивать так, чтобы легко было опираться на них в последний год учебы. Это необходимое и полезное занятие его, увы, не слишком вдохновляло, и любая новость, отвлекающая от работы, на данный момент его вполне устраивала. Хотя — в остановке поезда он теперь, по прошествии времени, не видел больше ничего подозрительного.
Лео прекратил строчить рецепт по зельеварению и отложил перо с куда большей неохотой, взглядом выражая надежду, что новость того стоит.
Без труда получив всеобщее внимание, гриффиндорец не стал тянуть резину и застрочил:
— Знаете, поезд ведь охраняют уже не первый год, ну, прогуливаются и проверяют, на всякий случай.
— Нашли очередную заколдованную ловушку вроде трансфигуратора? — мягко оборвал Лео.
— Хуже, — с видимым удовольствием объявил ему Артур. — Мама мне сейчас сказала, что нашли тщательно запакованный сверток с проклятым предметом, и там же, в обертке, письмо, анонимное, где полным–полно проклятий в адрес Темного лорда. Короче, для Рики.
— В самом деле, кто бы сомневался, — проворчал Рики. Сообщение не напугало его, только возникла в душе сильная досада: ну отчего всякое проблемное дело должно непременно касаться его?
— Только вот знаете, что странно? — продолжал гриффиндорец. — Все это было профессионально упаковано, хоть и с некоторыми ошибками. Понимаете, только тот, кто взял бы в руки проклятую вещь, пострадал бы. То есть в обертке она безвредна! Так авроры умеют, не учат такому в школе!
— То есть, никто из Упивающихся смертью никогда так не делал? — заинтересовался Лео.
Рики не требовалось ответа. В арсенале сторонников Темного лорда было множество методов, недоступных другой стороне, но и Упивающиеся смертью не раз попадали на такие «мины», о которых говорил Артур.
— Видимо, они все‑таки научились как‑то, — пожал плечами Артур. — Мама говорит, их отдел теперь будут шерстить мелкой гребенкой. Но и это не самое странное! В общем, вот эта тщательно подготовленная посылка валялась — где вы думаете?
И Артур умолк, с самым испытующим видом вглядываясь в товарищей.
— Где? — не пожелал гадать Лео.
— Все это спокойно валялось в урне поверх прочего мусора в туалете для девочек, — отчеканил, скрещивая руки на груди, гриффиндорец.
Рики и Лео обменялись откровенно недоуменными взглядами, но никто не произнес ни слова. Действительно, такой странный расклад требовал некоторого осмысления.
— Да уж, — торжествующе изрек Артур после минуты молчания.
— Но, Мерлин, если это для Рики, то тот, кто это придумал, обязан проследить, чтобы посылка дошла до адресата. Не просто оставить на видном месте и надеяться, что он схватит, а лично ему подсунуть! — высказался Лео.