Ренуар - [38]
— Какие добрые намерения? — недоверчиво спросила она.
— Этот господин, которого вы там видите, хотел бы сделать с вас портрет в красках.
— Мосье, я еще девушка…
Я уверял ее, что целомудрию ее ничто не угрожает.
— Да, так всегда говорят для начала… Я еще посоветуюсь со старшей сестрой…
Я был в мастерской, когда она пришла, недвижная, как столб.
— Я с ней ничего не могу поделать — она проглотила железный прут… — сказал Ренуар.
Но в этот момент другая модель, надевавшая шляпу, уколола палец булавкою и вскрикнула: г… Это слово, по-видимому, вернуло самообладание вновь пришедшей, так как она сейчас же изменила свой вид посаженной на кол — на позу, полную естественности.
Однажды Габриэль любовалась бриллиантом на своем пальце.
— Взгляните, мадам, как он сверкает! Кольцо с улицы де ла Пэ. Так написано на коробочке!
— В самом деле, я никогда не видала такого красивого кольца, — сказала мадам Ренуар, которой никогда и в голову не приходило иметь драгоценности.
Меня удивило, что Ренуар очень внимательно рассматривал кольцо.
— Посмотрите, Воллар, теперь даже камня не умеют оправить! — И, обращаясь к Габриэли: — Это опять Е… подарил вам кольцо? Вот! Я сверх обещания прибавил его маленького сынишку в картину, которую он мне заказал, а кольцо получили вы!.. — И засмеявшись: — Вы не находите, Воллар, что мне скоро придется поступать подобно этому голландскому художнику Ван-дер… какому-то там, который, написав в своем «Пастбище» одним бараном больше, чем было условлено, и не добившись за него доплаты, стер его, прежде чем отдать свою картину!
Одна мадам Ренуар занялась вопросом о будущей судьбе кольца.
— Что вы с ним будете делать, Габриэль? Вы его потеряете, а ведь это немалые деньги.
— Мне даже сказали, когда дарили, — ответила Габриэль, — что, если я его верну в магазин, мне дадут за него тысячу франков!
— Ах, я очень рада за вас, Габриэль. Спешите на улицу де ла Пэ; эти деньги вы положите в сберегательную кассу или купите виноградник у себя на родине.
Но Габриэль:
— Я не доверяю правительству. В виноградник я тоже не верю: на этом растении слишком много болячек! А потом — это так красиво: бриллиант! Как он сверкает! — И с кольцом на пальце Габриэль продолжала стирать пыль с мебели…
Предусмотрительность не была главным качеством Габриэли. Однажды в Коллет она впустила двух бродяг на кухню. Увидев, что Габриэль отрезает им по куску пирога, мадам Ренуар сказала ей:
— О чем вы думаете, Габриэль? После этого они потеряют охоту есть свой хлеб с сыром, а ведь пирога они больше не найдут.
Мадам Ренуар ошиблась. Бродяги ночью вернулись в кухню, которая запиралась просто на задвижку, и доели остаток пирога. Так как это были добрые воришки, они, уходя, не подожгли дома.
Однажды вечером мадам Эдвардс заехала за Ренуаром, чтобы повезти его посмотреть русский балет. Ревматизм его уже прогрессировал настолько, что Ренуар едва мог ходить.
Само собой разумеется, что никто не требовал, чтобы он был во фраке: даже ради того, чтобы посмотреть русский балет, он не согласился бы напялить на себя костюм, который считал смешным и неудобным.
Представьте себе изумление в зрительном зале, когда в ложе бенуара появился некто в сером пиджаке и велосипедном кепи…
Внезапно открывается дверь ложи: это Габриэль.
У моря. 1883
— Там наверху, куда меня усадили, плохо видно; здесь мне будет лучше! И никто не может сказать, что я здесь буду бельмом на глазу, не правда ли?..
Габриэль в черном закрытом платье заняла место рядом с «хозяином».
«Профессиональных» моделей Ренуар терпеть не мог и поэтому находил себе модели среди своих служанок.
А когда модель у него хорошо «загвоздилась» в кисть, ему уже трудно было ее менять.
Однажды он с увлечением собирался писать красивую девушку, которую видел в первый раз.
— Я напишу замечательную нагую фигуру!
Он пишет картину, но поза, очевидно, слишком натянута, и он приглашает другую, очень красивую девушку; переписав заново, он также не удовлетворяется.
— Устал воевать, — говорит он, — придется поискать Луизон… Досадно вот только, что у нее нет уж ни грудей, ни сзади… и этот отвислый живот… А если вспомнить, какой она была, когда я встретил ее в первый раз на бульваре Клиши с синей ленточкой на шее… Тридцать лет тому назад! Какая линия живота!
И Ренуар приглашает Луизон, под дряблой формой находит линию живота и пишет прекраснейшую из своих картин.
Габриэль позировала очень много раз, — то одна, то с Жаном на руках, то позже с Клодом. Она фигурирует также в большой картине «Семья».
Однажды я застаю Габриэль в мастерской во фригийском колпачке, с распущенными волосами.
Ренуар. — Посмотрите, Воллар, как она похожа на юношу. Мне всегда хотелось написать «Париса», и я никогда не мог найти модель. Какой у меня получится «Парис»!
И в самом деле, он сделал с Габриэли несколько рисунков и два или три холста, изображающие «Париса, отдающего яблоко Венере».
Во время работы над этими картинами ему пришла в голову мысль сделать барельеф «Суд Париса» и большую статую «Венера-победительница».
Скульптура соблазняла его всю жизнь. Я, со своей стороны, спросил его как-то перед одной из его «ню», почему бы ему не заняться скульптурой.
Впервые под одной обложкой публикуются воспоминания двух знаменитых парижских маршанов, торговцев произведениями искусства. Поль Дюран-Рюэль (1831–1922), унаследовавший дело отца, первым начал активно скупать работы импрессионистов, рекламировать и продавать их, а Амбруаз Воллар (1866–1939) стал, пожалуй, первым широко известным и процветающим арт-дилером XX столетия.Этих людей, очень разных, объединяют их главные профессиональные качества: преданность искусству и деловое чутье, способность рисковать, что и позволило им обоим, каждому по-своему, оказать влияние на развитие искусства и сделать состояние на покупках и продажах «нового искусства» в ту пору, когда это лишь начинало превращаться в большой интернациональный бизнес.В книгу вошли также предисловие доктора искусствоведения М.
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.