Река вечности - [103]

Шрифт
Интервал

Хаммонд продолжал смеяться, но теперь смех был похож на визгливое хрюканье. В его глазах появился злобный огонь, ноздри раздувались. Он встал, и скрестил руки на груди.

– Мужики! – крикнул он, будто обращался к строю солдат. – Пусть негр побалуется с ней!

Мужчины посмотрели на него, как на сумасшедшего. От удивления, они даже открыли рты. Речник запротестовал первым.

– Негр? Ты обещал мне...

– Я обещал тебе Либерти Куил.

– О, Боже! Я не буду этого делать!

– Вы подчиняетесь моим приказам, или, ей-богу, вы не получите от меня ни цента. Ведите сюда негра.

– Ты что, совсем рехнулся? Чтобы я после негра...?

Хаммонд откинул назад голову.

– Здесь приказываю я. Скрутите ее, разденьте и делайте с ней, что хотите. Но приведите сюда этого негра, чтобы он все видел. Как только он все поймет, то разорвет ее на части. – Глаза Хаммонда светились безумным огнем.

– Ложитесь на спину, мисс Куил, и приготовьтесь... Настал час моей мести.

– Нет, пожалуйста! – Мерси судорожно всхлипывала. – Пожалуйста..., пожалуйста..., не надо!

Хаммонд потянулся к разорванному спереди платью Мерси и грубо сжал ее груди. Из горла девушки вырвался сдавленный стон. Хаммонд засмеялся.

– Ведите негра.

Безумными глазами Мерси глядела на клетку. Человек с бакенбардами отодвинул засов и открыл дверцу.

– Выходи и посмотри представление, парень. И тебе кое-что перепадет от этой кошечки, когда мы управимся...

– Джерри! Пожалуйста... Джерри! – рыдала Мерси. Великан посмотрел на нее, несколько раз моргнул своими пустыми глазами и медленно вошел в комнату. – Джерри, помоги мне.

– Он тебе не поможет. И никто тебе не поможет. Речник крепко накрутил на свою руку волосы Мерси и приподнял ее голову.

Как только он повалил девушку на лавку, она начала усиленно отбиваться. Хаммонд продолжал смеяться. Он прижал сапогом волосы Мерси. Уже ничего не соображая от страха, она дико закричала.

– Заткнись, сука! – Хаммонд размахнулся и сильно ударил Мерси по лицу. Крики сменились стонами. Она почувствовала, как на нее навалилось что-то тяжелое. Мерси открыла глаза и увидела в нескольких дюймах от себя лицо бандита с бакенбардами. Он облизал кончиком языка свои скривившиеся в отвратительной улыбке губы.

– Дэнни, – всхлипнула она. – Дэнни, Дэнни...

Мерси никогда не слышала гортанных звуков, которые издавал Джерри. Они были похожи на грохот, превращались в рев, который заглушал ее собственные крики. Мерси не видела, как Джерри схватил бандита и сбросил его на пол.

Увидев лицо сумасшедшего, Хаммонд Перри остолбенел. Никогда в жизни ему не приходилось встречать такого устрашающего взгляда. В глазах негра плясали дикие огоньки, а рот напоминал открытую красную пропасть. Маленькую хижину заполнило страшное рычанье, воздух сотрясался от этих криков. Руки, тянувшиеся к горлу Хаммонда, напоминали двухпудовые гири. Перри не успел даже дернуться, как Джерри оторвал его от пола. Негр тряс маленького человечка, как цыпленка, пока его шея не хрустнула, а язык не вывалился наружу. Джерри отбросил к стене безжизненное тело Перри.

Мерси наблюдала за всем происходящим, как в кошмарном сне. Совершенно обезумевшая, она снова провалилась в черную пустоту. Бандит с бакенбардами пришел в себя и потянулся за пистолетом, торчавшим у него за поясом. Раздался выстрел.

Огромный кулак Джерри так и не успел опуститься ему на голову. Негр отступил назад, а затем схватил мужчину и зарычал, как взбесившийся бык. Охваченный ужасом человек пытался отбиться рукояткой пистолета, но его попытки были тщетны. Нечеловеческая сила Джерри с каждой минутой возрастала. Он взял своего обидчика поперек туловища и стукнул головой о каменную трубу. Голова раскололась, как арбуз.

Джерри внезапно остановился и стоял, покачиваясь. Его лицо опять приняло безмятежное выражение, и ярость прошла так же быстро, как и началась. Он прижал руку к раненому боку и опустился на пол. Вдруг он посмотрел на женщину, которая, как мертвая, лежала на лавке. Из-под рассыпавшихся светлых волос виднелось белое, как у приведения, лицо. Волосы прикрывали ее обнаженную грудь. Джерри покрутил головой из стороны в сторону и промычал: Мисси, мисси...

Мельхер с пистолетом в руке сидел съежившись в дальнем углу. Сейчас его жизнь зависела от одного единственного выстрела. Он медленно поднялся на ноги, не отрывая глаз от негра.

– Ты, мерзкое отродье! – прошипел он, держа пистолет в вытянутой руке и прицеливаясь в сердце Джерри.

Вдруг распахнулась дверь, на пороге появилась женщина. Ее мокрые волосы сосульками свисали вдоль лица, намокшая юбка прилипала к ногам. В руках она уверенно держала ружье. Кто из них: женщина с ружьем или это обезумевшее животное, – представлял для него большую опасность? Мельхер принял мгновенное решение. Он выстрелил. Как только Джерри упал, бандит бросил разряженный пистолет в женщину на пороге, и достал нож.

Он успел сделать один шаг, когда раздавшийся выстрел отбросил его к стене. Бандит начал медленно сползать на пол, широко открыв рот и прижав руки к кровоточащей груди.

– Ты... убила меня. – Он медленно осел и так остался сидеть, глядя на нее широко открытыми глазами.


Еще от автора Дороти Гарлок
Святая преданность

Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.


Здесь царствует любовь

Гибель отца ожесточила сердце Слейтера Маклина. Он поклялся, что отныне будет жить только ради мести, и был верен своей клятве… пока не встретил юную Саммер. Подружка детства превратилась в прелестную девушку, которую невозможно не любить и не желать, девушку, которая многие годы хранит любовь к Слейтеру. Но счастью влюбленных угрожает опасность — тайная тень прошлого…


Любовь и нежность

Ей было всего лишь семнадцать… И она осталась одна на свете. В Северной Америке конца восемнадцатого столетия отнюдь не безопасно путешествовать в одиночку. Одичавшее от нищеты семейство, с которым девушка повстречалась в пути, решило… продать ее. Чериш Райли бежала. Рискуя жизнью ради свободы, она спаслась от преследователей в лесной глуши.Девушка и не предполагала, что храбрый охотник и его верный пес защитят ее от опасности. А всего через несколько часов этот благородный незнакомец предложил ей руку и сердце.


Волшебный цветок

Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…


Ветер надежды

Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…


Путь в Эдем

Юная Мэгги обладала таинственным даром общения с животными, что и послужило поводом объявить пугливую красавицу ведьмой. Страшно даже представить себе, какой жребий ожидал ее, если бы не встреча с бесстрашным следопытом Лайтбоди, ставшим для Мэгги всем – другом, защитником, супругом. Но на пути к счастливой жизни молодоженов поджидает множество опасностей и нелегких испытаний…


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…