Реинкарнация безработного. Том 5 - [5]

Шрифт
Интервал


  Да уж, несколько взрослых мужиков в таком узком переулке. Дороги сделаны для компромисса.


  Даже если я ребенок и относительно невелик, если размеры аллеи мы в конечном итоге столкнемся.


  Я дал понять, что собираюсь уступить дорогу.


  "Хоп!"


  Я прижался к стене.


  Нет, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я просто хотел избежать ненужных конфликтов. И я, в отличие от них, никуда не спешу.


  Это не потому что я испугался их внешности. По большей части. Это правда. Кроме того, вы не можете принимать решения, основанные только на их внешнем виде. Хоть они и выглядят по бандитски, но может быть они известные фехтовальщики. Что если бы я напал, а они оказались какими ни будь дворянами без пары винтиков - [Конец игры]. Что-то подобное может произойти. Учитывая, что это мир, где посреди дня вы можете найти в переулке голодную императрицу демонов, выглядящую как малолетка. Да. Лучше, чтобы избежать ненужных конфликтов.


  Хоть я так и подумал но...


  В момент, когда я собирался пройти мимо них, заметил, что двое в центре несут большую сумку. Тогда я заметил маленькую руку, торчащую из мешка. Похоже в этой сумке ребенок.


  [Похищение, да]


  В этом мире они происходили часто. Преступники, к примеру, могли просто схватить ребенка и скрыться. В королевстве Асура, магическом континента, Великой лесу, Святом королевстве Милис это происходило повсюду.


  По словам Гису похищения весьма прибыльный бизнес. В настоящее время существует немного тех кто этим занимается, так что число рабов в центральных и северных районах Центрального континента невелико. А вот количество кто хочет их приобрести, напротив. Особенно в богатых странах как Королевства Асуры и Милиса.


  Другими словами, это вопрос спроса и предложения. Если вы похитили кого-то, то сможете продать их по высокой цене. Именно поэтому похищения никогда не закончатся. Это правда. Единственный путь, чтобы полностью избавиться от похищений - полномасштабная война против этой деятельности.


  Тогда... но... это ведь ребенок, да.


  Раз их аж 5 человек, то похищение было спланировано. Должно быть в мешке ребенок кого-то из знати или богатого торговца.


  Честно говоря, я действительно не хочу вмешиваться. Если я пытаюсь спасти ребенка, то могу опять оказаться подозреваемым в похищении и попасть в тюрьму. У меня уже есть в этом опыт.


  Должен ли я просто проигнорировать их? Нет, я не могу этого сделать. Если все будут так думать, похищения никогда не прекратятся.


  [Смертельный тупик] Правило номер один. Никогда не бросать детей.


  [Смертельный тупик] Правило номер один. Ни при каких обстоятельствах, никогда не бросать детей.


  [Смертельный тупик] - союзники справедливости. Побеждать плохих парней и спасать детей. Только так, пусть и по не многу, но мы очистим имя расы супард.


  Я решил проследить за похитителями.


  Часть 8


  Похоже из меня неплохо прокачал скрытность. Интересно, если это потому, что я тренировался для того, чтобы шпионить за Эрис и других девочек в деревне Дорудия. Будучи не замеченным той пятеркой я проследовал за ними на склад. Какие небрежные парни. Ну, если вы хотите меня поймать, лучше тренируйте нос. Если вы научитесь чувствовать запах моего возбуждения, то найдете меня в одно мгновение.


  Склад был расположен в темном уголке района авантюристов. Это было еще дальше назад, чем наша гостиница. Единственным способ до сюда добраться были маленькие переулки, по главной дороге это сделать было невозможно. На повозке, очевидно сюда тоже не попасть. Это почти заставляет меня спросит на кой черт им база в таком месте.


  Скорее всего первым был появился склад, а окружающие здания были построены позже. Убедившись, что они вошли я проследовал за ними. Использовав магию я сделал опору для наблюдения происходящего на складе через окно.


  Позже, спрятавшись в коробке, я разведал ситуацию.


  Они что-то обсуждали. Кажется, что большинство их дружков в баре по соседству. Я слышал, как они сказали, что дело сделано и надо об этом сообщить.


  Из-за того что в ящике было темно, я не мог разобрать что в нем находиться. Вроде, какая-то ткань. Я не сильно в этом разбираюсь, но похоже это одежда. По какой-то причине я весьма расслаблен. Попробую понять что это. Это ощущение и форма, я видел это раньше. Прочно сшитая ткань с тремя отверстиями. Неужели... не может быть.


  "Это трусики!"


  "Кто там?"


  Де... Дерьмо! Меня обнаружили. Блин. Похоже я угодил в их ловушку. Это нечестно.


  "Внутри деревянного ящика?"


  "Выходи!"


  "Эй, позовите лидера и остальных."


  Это плохо. Если я промедлю придет подкрепление. Изменение планов. По-быстрому спасаю ребенка и сваливаю. Тем не менее, мое лицо будет видно.


  Стоп. У меня же есть маска прямо здесь. Фуооо! Я чувствую экстаз! Ну, может не совсем, хотя. Я думал о обернуть лицо мантией, чтобы скрыть свою личность, но потом вспомнил, что уходя из гостиницы оставил там и ее и посох.


  "УОООО!"


  "Он... Он одел трусы на голову."


  "Извращенец..."


  Пока они были в замешательстве я начал действовать.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .



Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Рекомендуем почитать
Хозяин

Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…


Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Дар Анхра-Майнью

Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .



Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.