Реинкарнация безработного. Том 2 - [12]
Хлоп. Такой звук. Я даже могу услышать его отсюда.
Мой разум не мог это принять.
- "............."
Я, оцепенев, смотрел на два тела лежащих на расстоянии нескольких метров.
Это, по правде, не казалось чем-то реальным. Что случилось? Я правда без понятия.
Эх? Они умерли?
Эти вопросы мелькали у меня в голове.
- "Хм, Рудеус. Тут только 2-е врагов?"
Я очнулся от вопроса.
- "А, да, спасибо, Гилен, сестренка."
- "Сестренки не нужно, достаточно Гилен."
Гилен поворачивается и кивает мне.
- "Я внезапно увидела взрыв в воздухе, и побежала проверить. Похоже, мое решение было верным."
- "Б- быстро. Ты победила их так быстро........"
С тех пор как я в первый раз использовал магию, прошло не более одной минуты.
Как не смотри, а это слишком быстро.
- "Я была неподалеку, и это не так уж быстро. Если Гилен Дедорудия противостоят такие противники - их можно убить мгновенно. Но Рудеус, ты в первый раз сражался с противником владеющим стилем Бога Севера?"
- "Я впервые дрался с кем-то кто действительно хотел меня убить."
- "Вот как? Ты должен быть осторожнее. Эти парни не сдаются, пока не умрут."
Пока не умрут.
Действительно, я был на пороге смерти.
Мои ноги дрожали, когда я вспоминал момент, когда в меня летел меч.
Момент, когда мы пытались убить друг друга.
Именно это и произошло.
- "Д-Давай вернемся."
Одно неверное движение. И я покойник.
Совсем не так как раньше. Это другой мир.
Мир меча и магии.
Что будет со мной, если я снова умру...?
Непонятный страх, от которого кровь стынет.
Часть 4.
Вернувшись в особняк, Одзе-сама обессилив, рухнула на пол.
После такого стресса она, наконец, смогла расслабиться.
В панике к ней подбежала горничная.
Глядя на то как горничные пытаются ей помочь, Одзе-сама встала отбросив протянутые к ней руки, она дрожала словно новорожденный олененок.
Девочка сложила руки под грудью словно королева.
После возвращения домой ее аура, кажется, восстановилась.
Увидев такое поведение, горничные отступили.
Одзе-сама ткнула пальцем в мою сторону и громко заявила.
- "Обещание что я дала раньше, действовало до тех пор пока мы не окажемся дома! Сейчас я могу говорить как хочу!"
- "Ммм, да, сейчас вы можете говорить Одзе-сама."
Услышав ее громкий голос я почувствовал, что потерпел неудачу.
В этом не было никакого смысла она останется такой же заносчивой.
Первый бой насмерть. Все тело дрожит. Похоже, Одзе-сама тоже это почувствовала. До нее дошло, что кроме как громко кричать она ни на что не способна.
- "Я даю тебе право называть меня Эрис!"
Ее вердикт застал меня врасплох.
- "Ээ?"
- "Я сказала, что даю тебе на это особое разрешение!"
----Это значит. Все, нормально?"
Я могу стать ее репетитором?
Уо, уау, ты это серьезно!? В-Все получилось? Это потрясно!
- "Большое вам спасибо, Эрис-сама!"
- "Тебе нет нужды добавлять - сама! Зови меня Эрис!"
Подражая Гилен, Эрис с хлопком села на пол.
Вот я стал домашним учителем Эрис Борей Грэйрэт.
--Статус--
Имя: Эрис Борей Грэйрэт.
Профессия: Внучка лорда Фидоа.
Натура: Яростна.
В общении: Можно общаться.
Язык: Способна лишь написать свое имя.
Математика: Только сложение.
Магия: Заинтересована.
Фехтование: Элементарный уровень в стиле Бога меча
Этикет: Просьба в стиле Бореев.
Любимые люди: Дедушка, Гилен.
Интерлюдия - Последствия & Просьба в стиле Бореев.
Часть 1.
Организатором этого покушения оказался дворецкий Томас.
Он был связан с дворянином-извращенцем, которого упоминали похитители.
Который уже давно интересовался Одзё-сама и хотел "поистязать" это неистовое чудовище.
Подкупленный Томас сообщил двум, присланным извращенцем, мужикам о моем плане.
Действительно. Предатели повсюду.
Если тебе захочется сделать что-то подобное, предупреди меня сперва, хорошо?
Но он просчитался, так как не думал, что я способен сбежать от двоих. А еще - переоценил их лояльность.
Дворянин-извращенец все отрицал, и не было никакой возможности его наказать.
Он утверждал, что обвинение нельзя основывать только на показаниях Томаса, а слова двух мертвых мужчин никак не подтвердить. других свидетельств, указывающих на его вину, не было. Что-то вроде этого. Вот так.
То, что вызывает сомнения, не может использоваться в качестве доказательств. Думаю, это и называется политикой.
Гилен, полностью "уладила" данный инцидент.
Пусть все знают, что семья Грэйрэт наняла Королеву Меча Гилен. В будущем это будет сдерживающим фактором и продемонстрирует силу и богатство семьи.
После допроса, от меня потребовали не ввязываться в это и оставить все Гилен.
Если о моем присутствии узнают другие члены семьи Грэйрэт, то все усложнится.
Это тоже политика, верно?
Но думаю, что есть и другие Грэйрэты.
-"Вот как обстоят дела. С тобой все нормально? "
-"Да. Я должен, со всем уважением, подчиниться... ему."
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Караван торговцев идёт по непонятному миру. В принципе, Средневековье, но есть порталы между мирами. Высокие технологии не работают, максимум — огнестрельное оружие, и то не во всех мирах. И есть боевые Кланы. И Белая Дорога — путь между мирами.Один из последних Древних, создателей этого мира, застрял в одном из миров. Чтобы вырваться, ему нужен артефакт, находящийся в Чёрной Зоне, в которую ему доступа нет. Так же этот артефакт нужен и Кланам…
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .