Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП) - [6]
- Ну тогда, прошу меня извинить.
Ничего не поделаешь. Даже она должна понимать, что я помогаю исключительно по доброй воле. Уверен на самом деле ей хотелось бы удержать меня, но она сдерживается.
Я развернулся, готовясь уйти.
- Подожди минутку.
Услышав голос, я остановился.
Честно говоря, мне не очень хочется сейчас общаться. Я знаю, что она непременно попытается остановить меня. Но уверен, всё же лучше нормально всё обговорить. С этими мыслями я обернулся.
Из самого нижнего ящика своего стола Нанахоши как раз доставала что-то вроде записной книжки. Перелистав страницы, она открыла её в одном месте и показала мне.
- Посмотри.
Как и было сказано, я посмотрел.
В странице книги был прикреплён обрывок карты. Если я правильно помню, то это окрестности этого города. Ну, хотя я и говорю так, масштаб крупноват.
В верху карты красовался большой символ "С 1". Лес на юго-западе был помечен крестом. Над крестом значились символы "Б 3".
- Это?
- ...
Нанахоши явно была в нерешительности. Говорить или не говорить. Однако в конце концов она всё же сказала.
- Это карта расположения руин, разбросанных по всему миру, с магическими кругами телепортами.
Магические круги телепорты?
- Э?
Я снова уставился в записную книжку. Эти буквы "Б 3". Может ли это быть...
- Это телепорт на материк Бегаритто.
- Ух...
Если подумать. Если подумать, Нанахоши ведь упоминала уже, что путешествовала по миру с Орстедом. И, если я правильно помню, для этого они пользовались как раз такими телепортами разбросанными по всему миру.
- Ты говорила, что не помнишь их местоположения...
Верно. Нанахоши ведь тогда сказала что не помнит, где именно располагались такие магические круги.
- Орстед запретил мне говорить об этом, я не должна никому раскрывать этот секрет. В тот раз я сказала так потому, что не должна никому об этом рассказывать, но...
Но всё же она оставила записи на случай, если когда-нибудь ей это понадобится, да? По секрету нарисовала карту каждого такого места, или просто сделала пометки на купленной карте. Как бы невзначай спрашивала у Орстеда название этих земель, ближайших городов и запоминала расположение основных мест... И не просто запоминала, а вела записи.
Я перелистал страницы записной книжки. Ей далеко до совершенства. О местах карту которых ей не удавалось достать, или в которых они даже в города не заходили, она просто писала что-то вроде "По левую руку видны горы. Где-то в трёх днях пути на восток. Неподалёку река, может даже две".
Эти буквы и цифры, похоже, означали название континента и порядковый номер, а так же место с которым связан этот телепорт.
С - это северная часть Центрального материка.
Ю - южная часть Центрального материка.
З - западная часть Центрального материка.
Дм - Демонический континент.
Мл - континент Милис.
Полагаю вполне ожидаемо, что нет никаких обозначений для Небесного континента.
И наконец, Б - континент Бегаритто.
Для мест, даже примерного местоположения которых она не знала, она пользовалась буквами X и Y.
Эта неприметная книжица, ясно отражала все усилия, вложенные в это Нанахоши.
- Я определённо слышала о городе известном как Лапан. Я точно запомнила это. Этот телепортационный магический круг должен перенести вас в окрестности некоего Базара, и если оттуда двигаться на север где-то месяц, то вы должны прибыть на место. Тут не должно быть никакой ошибки.
- Один месяц... говоришь...
Я снова вернулся на ту страницу. Королевство Раноа. Этот лес располагается к юго-западу от Города Магии Шария. Из-за масштабов этой карты трудно точно сказать, но похоже на путь туда потребуется где-то около десяти дней. Или может даже меньше. И там расположен магический круг, что перенесёт вас прямо к "Б 3".
Я перелистал страницы. "Б 3" был прямо на предыдущей. Чтобы добраться до ближайшего города от этого магического круга потребуется где-то неделя. И оттуда ещё где-то месяц до нашей цели, это значит...
47 дней. Всё путешествие займёт 94 дня. Мы сможем проделать весь путь туда и обратно всего за три месяца. И если нам удастся справиться со всеми проблемами где-то за месяц, то...Всего четыре месяца.
Мы всё сделаем. И успеем справиться со всем вовремя. Ещё до родов Сильфи. Может так я и не успею вернуться до начала брачного сезона Ринии и Пурсены, но это, ну... не так уж и важно.
- Но, всё ли в порядке? Тебе ведь запретили рассказывать об этом, верно?
- Я колебалась, но всё-таки, я вполне доверяю тебе. Хотя я и попросила бы тебя не болтать об этом слишком много. Поскольку эти телепорты относятся к запретной магии, если слухи о них разойдутся по миру, то некоторые страны могут их просто уничтожить.
А если их уничтожат, то значит и возможности Орстеда по перемещению в этом мире будут несколько ограничены, да? И теми, на кого обратится его гнев, когда он обнаружит это, уверен, окажемся мы с Нанахоши. Орстед... Просто упоминание этого имени заставляет меня вздрогнуть... Я никому ничего не расскажу.
- Спасибо тебе, Нанахоши. Это огромная помощь.
- Я просто хочу чтобы ты поскорее вернулся, - фыркнув отозвалась она. Ну прямо застенчивая цундере. Я взял записную книжку и низко поклонился. Затем в приподнятом настроении направился к выходу.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Караван торговцев идёт по непонятному миру. В принципе, Средневековье, но есть порталы между мирами. Высокие технологии не работают, максимум — огнестрельное оружие, и то не во всех мирах. И есть боевые Кланы. И Белая Дорога — путь между мирами.Один из последних Древних, создателей этого мира, застрял в одном из миров. Чтобы вырваться, ему нужен артефакт, находящийся в Чёрной Зоне, в которую ему доступа нет. Так же этот артефакт нужен и Кланам…
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.