Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП) - [36]

Шрифт
Интервал

- Мне очень жаль, прости, я не помню, - честно извинился я.

Сильфи взволнованно подняла мою голову руками и простила меня, сказав: "Это было больше года назад, так что ничего не поделаешь." С памятью у меня действительно не всё идеально...

- Смотри, Руди, ты ведь тогда воспользовался этим, не так ли? "Нарушением Магии". Я хочу, чтобы ты научил меня этому.

- Это простая просьба. Я научу тебя, приложив все свои способности.

Так что вот так.

Теперь после ужина мы вместе учимся магии. Вернее учим друг друга.

- К этому времени я уже освоила и могу применять продвинутую магию исцеления. Руди, ты ведь как раз посещаешь занятия по этому предмету, верно? Я могу тоже научить тебя.

Так что я учу Сильфи "Нарушению Магии", а Сильфи учит меня безмолвным чарам магии исцеления. Такого рода схема.

Вот только к первоначальной идее это мало относится. Но даже за это простое обучение она мне признательна.

Интересно, неужели Сильфи из тех, кто посвящает себя целиком своему возлюбленному? И неужели я сам из тех людей, что чувствуют себя некомфортно, если сами не делают что-то в ответ? Неужели я человек, который чувствует себя виноватым по отношению к другим, если не может ничего сделать для них взамен?

Однако, безмолвные чары в сочетании с магией исцеления это то, что я до сих пор не смог освоить. Так что я решил с благодарностью принять её обучение. Ну, уверен, если я буду, как следует, наблюдать за Сильфи, то мне наверняка ещё представится шанс, что-нибудь для неё сделать.

А пока. Если уж вы сможете понять теорию, то сможете быстро освоить и безмолвные чары исцеляющей магии. Было время, когда я думал именно так.

- Эмм, я не чувствую тут каких-то отличий от прочих безмолвных чар.

Я так и не смог воспользоваться безмолвными чарами магии исцеления. Даже изучив теорию с Сильфи и попытавшись применить это на практике, я всё ещё не могу этого сделать.

- Руди, может ли быть, что когда ты читаешь заклинание, то не чувствуешь самого потока магии?

Теперь, когда она произнесла это слух, я осознал, что как и было сказано, я просто не чувствую никаких ощущений, применяя магию исцеления.

При магии исцеления ты касаешься тела другого человека и посылаешь туда поток своей маны. Направленная туда магическая сила вызывает изменения в потоках маны другого человека и залечивает его раны. Другими словами. С помощью своей собственной магической силы вы вмешиваетесь в потоки чужой маны, чтобы исцелить раны. Но когда я вмешиваюсь, я ничего не чувствую.

Как бы объяснить, представьте, что вы касаетесь указательным пальцем своей левой ладони, тут всё обстоит так, будто вы не чувствуете ничего со стороны своего указательного пальца. Я могу почувствовать течение атакующей магии как что-то наподобие потока крови... Но всё это довольно загадочно.

И дело не ограничивается только собственно исцеляющими заклинаниями, но и так называемую магию поддержки вроде усиливающей или ослабляющей магии, я тоже не могу применять с безмолвными чарами. Может тут, как и в случае с Боевым Духом, это то, чего люди, прошедшие через реинкарнацию, просто не могут использовать?

Хотя может просто оказаться, что магия исцеления моя слабая сторона. Вполне можно сказать и так.

- Почему-то я чувствую облегчение. Есть оказывается вещи, которые Руди всё-таки не может, произнесла Сильфи, смущённо улыбаясь.

Быть превзойдённым в чём-то немного унизительно, но если бы вообще не было ничего, в чём она могла победить, я чувствовал бы себя виноватым перед Сильфи. Так что нормально.

В отличие от бесполезного меня, Сильфи кое-как удалось разобраться и понять "Нарушение Магии". Похоже, понадобится ещё некоторое время, прежде чем она сможет применять его, но уверен, вскоре она сможет свободно пользоваться этим в настоящем бою. Сильфи превосходная ученица. Эрис, Гислен, Заноба, Джули, Риния - было много тех, кого я лично обучал магии, но я чувствую, что Сильфи схватывает всё быстрее любого из них. Она может быть своего рода гением.

- Но как-то это нечестно, верно? Если применить подобную магию, противостоящий маг просто ничего не сможет сделать.

- Ну, в конце концов, этой техникой пользуется один из Семи Великих Мировых Сил.

- Э? Вот значит как? Руди, у тебя есть знакомый среди Семи Мировых Сил?

- ...Нет, он не совсем мой, это знакомый Нанахоши.

Если я расскажу ей, что тогда с этой техникой меня почти убили, она наверняка будет волноваться. Безопаснее, наверное, вообще не упоминать имя Орстеда. Если я тут своевольно обучаю других его секретной технике, не исключено, что он может прийти и напасть на меня снова.

- Будет лучше, если ты не станешь рассказывать об этом другим. И о самом "Нарушении Магии" тоже. Если что-нибудь случится, и сюда заявится серьёзный противник, возможно даже из Семи Мировых Сил, то даже я ничего не смогу сделать.

- Я поняла. Это секрет, - с серьёзным видом кивнула Сильфи.

Часть 6

В дни, когда Сильфи не бывает дома, я сам занимаюсь уборкой и стиркой. Естественно, когда до этого доходит, я также отвечаю за стирку и вещей Сильфи. Всей одежды Сильфи, такой как трусики и бюстгальтеры.

Конечно, как её муж я воздерживаюсь от извращённого поведения. Таскать её нижнее бельё в карманах, а тем более как-то использовать его - такого не происходит. Ну, разве что могу понюхать их. О моём нерастраченном юношеском либидо, которое естественно накапливается, Сильфи затем лично заботится каждые три дня.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.




Рекомендуем почитать
Цитадель души моей

Альтернативка времен древнего Рима.  .


Служитель милосердия

История человека, предпочитающего клинок словам, а действия — размышлениям. Того, кто служит, искупая прежние грехи, карая во имя её… Здесь будет кровь и ненависть, издевательства над официальной историей и просто приключения. Да, и автору известно, что Соломон и Вавилон — не муж и жена, а плоды хорошей фантазии:)


Отвергнутые Боги Годвигула. Книга вторая

Продолжение истории Проклятого вора.


Охотничий пес

Мир, в котором магия и технология - это одно и то же, мир, в котором боги среди людей, обряженные в желтушные тряпки презренного золота, единолично двигают прогресс благодаря своим тайным знаниям Искусства, но все равно остаются для большинства имперских граждан второсортным и вредоносным мусором человеческого рода. В таком неустойчивом мире захлебывающихся от выбросов мануфактур мегаполисов, истомленных бесчеловечным трудом пролетариев, пандемии нищеты, разгула преступности и межнациональных распрей, несанкционированная магия несет угрозу зыбкому общественному порядку.


15 минут

У меня есть пятнадцать минут, чтобы спасти мамину жизнь…Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец.


Мир меняющие. Книга 1. Том 1

Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .