Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП) - [29]
Солнце уже садилось, снаружи начинало смеркаться. Перед входом, на дорожке, засыпанной снегом, в окружении людей, Ариэль остановилась. Обернувшись, она сказала:
- Рудэус-сама. Я знаю, это может прозвучать грубо, но могу я попросить вас провести дуэль с Люком? Без магии, поединок лишь на мечах.
- ...
Что за внезапное предложение? Я даже не смог сразу ответить, храня молчание. Если посмотреть на Люка, то он уже положил руку на рукоять своего меча, висевшего на поясе, с хладнокровным видом. Похоже, это не просто внезапная прихоть Ариэль.
- Могу я спросить о причинах?
В ответ на вопрос Ариэль мягко улыбнулась:
- Просто небольшое развлечение.
- Развлечение значит.
Вот только Люк держит в руках самый настоящий меч. Это был заточенный обоюдоострый меч, так что даже, если это "игра", нет никакой возможности, чтобы он наносил удары тупой стороной.
- По крайней мере, могу я подготовить деревянные тренировочные мечи? Я не держу настоящих.
- Я не возражаю, если вы создадите меч магией.
- Поединок же без применения магии.
- Против подобной уступки я не возражаю.
Так что я создал каменный меч с помощью магии земли.
Я создал его довольно прочным, но из-за этого он вышел несколько тяжёлым. Ну, на всякий случай я тренируюсь с мечом ежедневно, так что это не так, будто я не смогу им нормально пользоваться. Однако, если получить удар в неудачное место, можно и умереть. По крайней мере, ничего хорошего не выйдет, если атаковать этим оружием своего противника просто ради небольшого развлечения.
- Пожалуйста, расслабьтесь. Это предложил сам Люк. Я не возражаю, если вы, Рудэус-сама, повергните Люка со всей своей силой.
Без магии, я нахожусь на уровне обычного человека. Вряд ли всё обойдётся тем, что я просто повергну Люка.
- Просто для справки. Люк владеет средним уровнем стиля Бога Меча и начальным в стиле Бога Воды. Его меч, это магический предмет, наполненный магической силой и способный с лёгкостью прорубить железный щит. Сапоги такие же, как те, что носит Сильфи, они значительно увеличивают скорость владельца. Плащ поддерживает температуру тела, перчатки увеличивают силу. Под униформой у него специальная одежда, что может выдержать удар меча. (Прим. пер. То самое бюстье Фиттса? :))
- ...Это удивительно.
Ну, здорово, этот красавчик в полной боевой экипировке. Если собрать все эти артефакты вместе, полагаю, что даже если продать мой новый дом за полную цену, этих средств не хватит, чтобы их купить.
- Если уж дошло до этого, я волнуюсь, не буду ли это я, скорее всего, повержен Люком?
- Не могу сказать, что такой возможности не существует, но... если почувствуете опасность для жизни, в таком случае можете применить магию.
- Будем надеяться, что я успею воспользоваться ей прежде, чем меня разрубят пополам.
Однако, мне всё ещё интересно, почему вообще возникло это предложение. Если один из нас тут умрёт, никто от этого ничего не выиграет, верно?
- Но прежде, я хотел бы услышать причину. Я сделал что-то, что вас обеспокоило?
- Нет, это просто небольшое развлечение. И, конечно же, вы можете всегда отказаться.
- Не важно, приму я этот вызов или отклоню, то, что вы не можете, как следует, объяснить мне причину этого, несколько смущает. Пусть даже это простой самодельный каменный меч, если удар придётся в неудачное место, можно и умереть, вы ведь понимаете?
- Люк уже принял своё решение по этому поводу.
Я вот я не принял. В голосе Ариэль прозвучали какие-то трагические нотки. Меня уже серьёзно волнует, что же стоит за этим поединком.
Я ничего не знаю. И они не хотят мне рассказывать. Интересно, может это церемония такая в королевстве Асура? Будь это Саурос, я вполне могу представить его говорящим: "Если хочешь жениться на Эрис, сначала ты должен победить меня." Нет, старика Сауроса уже больше нет.
- Рудэус, я прошу тебя. Прими это. Если ты мужчина, ты должен понимать, верно? - вступил Люк.
"Если ты мужчина" он говорит. Что за трусливые слова? Похоже, я не мужчина, если не понимаю причин.
...Ладно. Похоже, то, о чём он просит, всё же не поединок до смерти.
- Я понял. Прошу, будь со мной полегче.
А пока я воспользуюсь своим магическим глазом. Всё же я не хочу случайно погибнуть или убить.
- Я благодарна за то, что вы приняли наше предложение.
Я всё ещё не могу разобраться в их намерениях. Но после этих слов Ариэль, Люк подготовился к схватке. При виде этого из-за моей спины раздался растерянный голос Клиффа:
- Х-хей, Рудэус, а это нормально?
- Да, Клифф-семпай, если тебе покажется, что дело всерьёз принимает опасный оборот, я рассчитываю, что ты тут же воспользуешься исцеляющей магией.
- Д-да... Я понял, но...
Медленно я встал в стойку, подняв свой каменный меч. Расстояние между нами шага в три. С мечом их можно преодолеть почти мгновенно. Это близко к той дистанции, которую я использую для тренировок.
- Итак, всё в порядке?
- Да.
Следом за моим ответом прозвучал громкий голос Ариэль:
- Начали!
- Хаааа! - Люк закричал, отталкиваясь от земли.
"Разбрасывая снег, Люк, ускорившись, бросается прямо ко мне."
Медленно. Нет, на самом деле вовсе не медленно. Примерно на том же уровне, что и Риния. Но совсем не на том уровне, с которым я привык тренироваться. Далеко до Орстеда само собой, с Эрис и Руджердом и сравнить нельзя. Только такой уровень со всей этой магической экипировкой?
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
У меня есть пятнадцать минут, чтобы спасти мамину жизнь…Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .