Речения с Лазурного утеса - [11]

Шрифт
Интервал

Если подушка и опора для медитации для тебя невмоготу, 3
Тебе следует отдать их мистеру Лу. 4

Комментарии (агйо)

1. Он слеп. Он может обдурить других людей, но только не меня, так же? Он моет кусок грязи в луже. Все на Земле это знают.

2. Если вдруг они вернутся к жизни, то уже ничего не сделаешь. Он втягивает всех на земле в это так, что они не смогут выбраться.

3. Кому бы ты это сказал? Что ты хочешь от полушки и скамьи? Разве он не передал их Вам, Почтенный?

4. Но их нельзя передать. Вы, простаки, не разделяете такие взгляды!


Стих:

Так как этот старый приятель не положил этому конец,

Я кое-что еще выражу в этом стихе:1,

Когда мистер Лу их принял зачем от них зависеть? 2

Сидение, лежание — прекрати всё это, чтобы лампаду Патриархов увидеть3.

Это должно быть отдельно сказано:

Вечерние облака возвращались, но всё еще порознь, 4

В отдалении горы без конца,

Одна за другой, — блестит синева. 5


Комментарии (агйо)

1. Разумеется. Как много здесь тех, кто еще не понял, что он сказал только половину. К счастью у него есть последнее слово.

2. Даже если обыщешь весь мир, такого человека трудно найти. Кто бы понял твои слова?

3. Человек в сорняках. Он входит в них и усаживается под чёрную гору. Он попал в пещеру с призраками.

4. Половина. Сложи всё вместе и ты уже не прав. В конце концов он в западне из которой не может выбраться.

5. Они закрывают твой взор, они закрывают твой слух. Ты тонешь в глубокой яме. Учись еще тридцать лет.


Случай 21

«Цветы лотоса, листья лотоса» Чи-Меня.


Наставления

Поднимание знамени Учения, установление истинного смысла — это украшение гирлянды цветами. Сорви шоры, сними седло — настал сезон великого мира. Если ты можешь различить фразу от схемы, то когда один поднят, ты поймешь три. Если же ты не таков, то тебе следует скромно прислушаться к тому что говорили в древности:


Случай

Монах спросил Чи-Меня: «Что видно, пока цветок лотоса еще не поднялся над водой»1. Чи-Мень ответил: «Цветок лотоса»2. Монах спросил: «Тогда что видно, когда цветок лотоса уже поднялся из воды?»3. Чи-Мень ответил: «Листья лотоса»4.


Комментарии (агйо)

1. Рыболовный крюк попал на землю, не имеющую сомнений. Он просто моет кусок грязи в луже. Кто ему это рассказал?

2. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь. Он выкорчевывает всё на Земле.

3. Не входи в пещеру с призраками. Но монах опять следует этим путём.

4. На севере еще ничего, на юге реки всё гораздо хуже. Две головы, три лица. Он убивает всех на земле своим смехом.


Стих:
Листья лотоса, цветы лотоса — он дает вам знать1,
Как лотос не поднявшись из воды может взору представать2.
К северу от реки, к югу от реки, спроси старого Ванга3,
Он видит сквозь хитрого лиса обманы4.

Комментарии (агйо)

1. Бабушкина доброта. Случай полностью раскрыт, его узор виден всем.

2. Мытьё куска грязи в луже. Разделять их нормально, но не стоит их складывать.

3. Где мастер?!Зачем спрашивать у Старого Ванга? Ты просто стираешь свои соломенные сандалии.

4. Я закопаю их в одной яме. Это ты сомневаешься. Ты не избежишь сомнений без расплаты. Я ударю и скажу: «Ты понял!?».


Случай 22

«Змея с носом черепахи» Фукэцу.


Наставления

Нет ничего за пределами великой пустотности, она так же прекрасна и тонка как атомная пыль. Удерживание и отпускание — не разные вещи, свёртывание и развёртывание покоятся сами в себе. Если ты хочешь вытащить то что застряло и ослабить узы, то просто должен отсечь все следы (мыслей) и проглотить все звуки (слов). Все люди стоят на перекрёстке всех путей, каждый возвышается как стена в тысячу ли. Но скажи мне, чья это Вселенная? Чтобы испытать тебя я дам этот случай:


Случай

Фукэцу сказал перед собранием: «На южной горе живет змея с носом черепахи.1 Уважаемые, присмотритесь хорошенько»2. Чанг-Синь сказал: «В зале собраний сегодня несомненно многие люди потеряют тела и жизнь»3. Монах передал это Хуанг-Ша. Хуанг-Ша сказал: «Нужно быть (таким же) как старший брат Ленг (Чанг-Синь).4 Тем не менее, я не таков»5. Монах спросил: «Что бы ответили вы, Учитель?»6. Хуанг-Ша ответил: «В чем польза от «Южной горы»?»7. Юнь-Мень взял свой посох и бросил его под ноги Сю-Фенгу, притворившись испуганным8.


Комментарии (агйо)

1. Если ты видишь что-то странное как не странное, его странность исчезает сама собой. Что за странная вещь! Тем не менее это вызывает у людей сомнения.

2. Ага! Кто-то чрезмерно увлечён.

3. Человек из Пу-Чоу (Чанг-Синь) конвоирует вора. Он оценивает остальных по своим меркам.

4. В одной и той же яме и грязь та же. Когда слуга встречает служанку он заботится о ней. Люди с одной и той же болезнью симпатизируют друг другу.

5. Он не избежит формирования взглядов дикой лисы. Что это за новости? Его ядовитое дыхание охватывает остальных.

6. Он хорошо прижал старого пройдоху.

7. С лодки рыбачит третий сын дома Хсиенов (Хунг-Ша). Только этот дикий лис немногое понял. Он потерял свои тело и жизнь и даже не заметил.

8. Зачем бояться этого? Один из сыновей был очень близко принят. Все они лишь играются. Вы все попытайтесь различить.


Стих:
Вершина Слоновьей кости высока,
На нее еще не ступала нога1,
Те кто до неё доберутся должны уметь со змеями обращаться искусно2.

Рекомендуем почитать
Жизнеописание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нероджённый Ум

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сущностное учение о развитии бодхичитты на основе причин и следствий из семи частей

Александр Берзин,Берлин, Германия, 18 января 2000 годаОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/advanced_scope/bodhichitta/seven-part_cause_effect_guideline_developing_bodhichitta.html.


Буддийская Дхарма в повседневной жизни

Меня попросили рассказать о практике буддийской Дхармы в повседневной жизни. Надо знать, что означает термин «Дхарма». Дхарма — это санскритское слово, которое буквально означает «защитное средство». Это нечто, что нам надо делать, чтобы избежать проблем...Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/dharma_daily_life.html.


Отсекая надежду и страх

В Тибете — Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма — учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго. Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания.


Далай-лама и его линия преемственности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.