Ребенок Сары - [21]

Шрифт
Интервал

— Да, — спокойно сказала она. — Что теперь?

Ее короткий сухой ответ не сбил его с толку — единственной реакцией был глубокий вдох, от которого приподнялась грудь, — затем он снова прижал Сару к себе:

— Я бы хотел раздеть тебя и взять на любой ровной поверхности, которую смогу найти…

Сара прервала его, застонав.

— Опять на полу? — поддразнивая, запротестовала она.

— Или на столе. Или на буфете. — Слова Роума звучали шутливо, но мощная реакция его тела говорила сама за себя. Сара притихла, гадая, как ее тело отреагирует на занятия любовью на жестком кафеле кухонного пола. Она не могла видеть лица Роума, и к лучшему: девушка могла испугаться силы страсти, запечатленной на нем. Объятия Роума были такими крепкими, будто он хотел обернуться вокруг Сары. Когда она приняла его предложение, не отпускавшее его напряжение схлынуло, и Роумом овладело примитивное желание скрепить их сделку самым первобытным способом. Он хотел поставить на ней свое клеймо, снова почувствовать под собой мягкость ее тела. Он тщательно спланировал свое предложение, приводя ей самые логические доводы, на которые только был способен, давая ей понять, что не станет разрушать ее тщательно упорядоченный мир. Идея жениться на ней пришла ему ночью, и он действительно чувствовал, что Диана одобрила бы их брак. Более того, ему нравилась мысль, что Сара будет носить его имя и лежать в его постели каждую ночь. Он хотел сделать ее своей, недоступной для других, особенно для этого проклятого Макса Конроя. Но до того момента, как она подняла на него глаза и спокойно спросила «Почему?», Роум не осознавал, как отчаянно хотел услышать ее «да». Его потрясла реакция Сары и то, как мало энтузиазма вызвала в ней идея замужества. Но, все-таки, она согласилась, и Роум ощущал, будто какой-то груз свалился с плеч. Боже, он хотел ее. Он так хотел ее.

Роум потерся небритым подбородком о макушку Сары и неохотно ее отпустил.

— Мы можем подождать, — сказал он. — Надо все спланировать и приготовить.

— Надо приготовить завтрак, — добавила Сара в тон ему, снова возвращаясь к своей беззаботной и практичной манере. — Или ты уже поел?

— Нет, даже мысли не было. Пока ты не спросила, и не догадывался, что так хочу есть. Черт возьми, да я умираю от голода!

Сара улыбнулась. Роум явно перенервничал, вот только не понятно, чего он боялся больше: ее отказа или согласия.

— Дай мне немного времени привести себя в порядок, и я приготовлю тебе самый большой завтрак, какой ты только видел.

— Я начну готовить самый большой завтрак, который мы только видели, — поправил он. — Нужны лишние руки?

Сара кивнула, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо в жизни. Даже аппетит, кажется, проснулся. Обычно она ела мало, а сейчас была достаточно голодна, чтобы съесть плотный завтрак. — Я предпочитаю не до конца прожаренные яйца, — сообщила она, выходя из кухни.

— Я надеюсь, ты вернешься раньше, чем они будут готовы. Тебе же не нужно много времени, чтобы расчесать волосы?

— Откуда ты знаешь? — самодовольно возразила она. — Ты же не видел.

Его низкий смех еще звучал у нее в ушах, когда она вошла в спальню. Как только за ней закрылась дверь, Сара села на кровать, крепко сцепив руки на коленях, каждый мускул в ее теле дрожал от восторга. Она не могла поверить. После того, как она годами разрывала сердце на части из-за любви к нему, он вошел в ее дом и сделал ей предложение. Конечно, Роум не любил ее, но это не имело значения. Для голодающей женщины полбуханки хлеба лучше, чем ничего. Она представила, как они будут проводить утро, готовить вместе завтраки, засиживаться за чашкой кофе. Ее сердце было настолько переполнено счастьем, что ей с трудом удавалось дышать. Брак открывал огромный мир близости с другим человеком. Роум всегда будет рядом, каждый день. Они будут стоять перед одним зеркалом, собираясь на работу, читать одну газету по утрам, делать друг другу массаж после тяжелого трудового дня.

Ей хотелось не разлучаться с ним ни на секунду дольше, чем требовалось. Она побрызгала в лицо холодной водой, причесалась, закрепив волосы заколками на висках, и быстро переоделась в джинсы и белую рубашку. Она была немного великовата, но Сара закатала рукава и вернулась в кухню.

Когда она вошла, бекон уже жарился на сковородке, и она одобрительно потянула носом. Роум тщательно изучал содержимое шкафчиков и обнаружил смесь для быстрого приготовления блинов.

— Блины и яйца, — объявил он. — Первоклассные блины.

Сара пожала плечами, не уверенная, что ее аппетита хватит еще и на блины. Зато у Роума, наверняка. Пока он взбивал смесь, она накрыла на стол, налила апельсиновый сок и достала яйца.

— Нам придется подыскать новую квартиру, — буднично сказал он. — Ни твоя, ни моя не вместит все наши вещи.

— Ммм. — Желая избавить его от необходимости напоминать о раздельных постелях, она сказала, — Мне бы хотелось квартиру с тремя спальнями, если мы найдем такую по разумной цене. Было бы замечательно иметь дополнительную комнату, если к нам кто-то приедет.

Роум застыл, но Сара не видела выражения его лица, так как он стоял к ней спиной. Чтобы дать ему понять, что она не собирается подробно обсуждать эту тему, Сара сказала все также буднично, — Мне придется уйти с работы.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Не смей меня желать

Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!


Противостояние

Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".


Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1

Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.


Лягушка в сметане

Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.


Большая Книга. Том 1. Имперский сирота

«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.


Девушка с золотыми волосами

Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?


Зима, дарующая счастье

Дерек Талиферро — вундеркинд, проявляющий незаурядные способности во всем. Он досрочно окончил школу, затем колледж и стал доктором, специализирующимся на сложных родах и лечении младенцев, родившихся досрочно или с патологиями. При этом он еще и очень красивый мужчина. Героиня – Кэтлин Филдс — простая женщина, работающая на ранчо. Муж бросил ее, она на восьмом месяце беременности и живет одна. Зимняя буря, телефон отключился, начались преждевременные роды. Она понимает, что у ребенка нет шансов выжить без квалифицированной помощи и потому садится в машину и направляется в город.


Обещание вечности

Клер никогда не позволяла мужчине приблизиться к ней слишком близко, и ей было трудно поверить, что Макс Конрой действительно заинтересовался ею. Он был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала. И действительно, вскоре она поняла, что он лишь хотел получить от нее информацию о ее боссе. Макс собирал информацию о компании Клер для последующего ее приобретения, и использовал Клер, как самый быстрый способ для достижения собственной цели. И теперь Клер не хочет иметь ничего общего с мужчиной, которого не мучают угрызения совести.