Развод не состоялся - [5]

Шрифт
Интервал

— Для конспирации мы пойдем с тобой, — объявила Сэнди. — Заодно поболеем за Джека Пиккарда, он заменяет заболевшего игрока.

Дайана предлагала, чтобы Люси пошла на матч в том же костюме, в котором бегала по утрам на стадионе, чтобы Коннор мог ее заметить, но Сэнди об этом и слышать не желала.

— Слишком явно. Люси может надеть то, во что она обычно одевается, когда нужно стоять по щиколотку в грязи под пронизывающим ветром. — Она вздохнула. — Жаль, что сейчас не лето и Коннор не играет в крикет! Вообще в жару наш план работал бы гораздо лучше, например, Люси, ты могла бы местами оголиться. Когда настоящий мужчина видит обнаженную женскую кожу, у него вырабатывается больше гормонов…

— Хватит, — оборвала Люси. — Не хочу ничего об этом знать!

Обычно Люси переживала из-за своего маленького роста, но на этом матче была только рада, что высокие подруги, между которыми она втиснулась, почти заслонили ее, да еще рядом пристроились долговязый Брайан Пирс и несколько его дружков. Команда их университета победила. Коннор играл великолепно, его умелые подачи не раз вызывали на трибунах бурю восторга. Но с каждым его успехом настроение Люси падало: она думала о том, что, выбери она простого смертного, у нее были бы хоть минимальные шансы на успех, но Коннор — совершенно безнадежный случай. Его ей не завоевать. Однако гордость не позволяла Люси сдаться без борьбы. Когда матч закончился и ее герой, перепачканный грязью, ушел с поля в окружении товарищей по команде, Люси проводила его взглядом и мысленно поклялась себе победить. Только она пока не знала, как ей это удастся. Позже, когда девушки пили кофе у себя на кухне, позвонил Джек Пиккард и сообщил, что вся бейсбольная команда вечером соберется в пабе «Спейс».

— Спасибо, Джек, — сказала Сэнди. — Займи нам места.

Дайана с воинственным блеском в глазах повернулась к Люси.

— Та-ак. — произнесла она многообещающе. — Сейчас мы займемся твоей внешностью. Сегодня вечером Коннор при всем желании не сможет тебя не заметить.

Люси пыталась протестовать, но безуспешно. Сэнди и Дайана завили щипцами ее волосы, Сэнди выдала ей джинсы, которые сама не носила, потому что те стали ей слишком тесны, а Дайана одолжила свитер, обтягивающий тело, как вторая кожа. Затем Сэнди усадила Люси перед зеркалом и принялась накладывать ей макияж с одержимостью художника, решившего во что бы то ни стало создать нетленный шедевр. Когда с макияжем было покончено, Дайана зачесала кудри Люси назад, так что они рассыпались по ее спине шелковистым водопадом, и отошла на шаг, оценивая результат.

— По-моему, мы неплохо потрудились. Что скажешь, Сэнди?

— Отлично, Дайана.

Люси разглядывала свое отражение в зеркале с чувством сродни благоговению. Умело подведенные глаза стали казаться еще больше, ее губы Сэнди лишь слегка подкрасила розоватым блеском, чтобы они не отвлекали внимание от глаз.

— Я на себя не похожа… — прошептала Люси.

— Ты потрясающе выглядишь.

Сэнди сказала это так искренне, что Люси расслабилась, но на всякий случай спросила:

— А это не слишком вызывающе?

— Нет, мы лишь слегка подчеркнули твои достоинства.

К тому времени, когда они приехали в «Спейс», паб был набит битком, и, если бы Джек и Брайан не заняли девушкам места, им было бы негде приткнуться. Но и в переполненном зале Люси заметила Коннора сразу, как только вошла. Он казался очень взрослым, очень уверенным в себе. Люси вдруг запаниковала и поспешила сесть на стул спиной к залу.

— Не смотри на него, — прошептала Сэнди. — Мы тебе скажем, что делать дальше.

— Может, станцевать на столе? — съязвила Люси.

— Если захочешь — пожалуйста, но сначала я скажу, когда тебе нужно подойти к стойке за закуской.

Люси пожалела, что по дороге с матча проглотила большой гамбургер. Шон, один из самых преданных ее воздыхателей, поставил перед ней стакан пива, она вежливо улыбнулась, но ей не хотелось на него даже смотреть, не то что пить. Она повернулась к Брайану Пирсу и стала обсуждать прошедший матч. К ее удивлению, Брайан, поклонник Сэнди, вдруг принялся с ней заигрывать. Он смерил Люси взглядом с головы до ног, и она заметила в его глазах красноречивый блеск.

— Черт, Люси, что ты с собой сделала? Ты смотришься…

— Перестань на нее пялиться, — яростно зашипела Сэнди, сердито глядя на Брайана. Потом, повернувшись к Люси, шепотом напомнила ей о ее приоритетах. — Коннор только что направился к бару за новой порцией. Вперед!

— Но у нас все есть, — в панике прошептала Люси.

— Не важно, купи орешков или еще что-нибудь. — Сэнди потянула ее за руку, заставляя встать. — Иди.

Люси, чувствуя на себе зоркие взгляды наставниц, стала проталкиваться через толпу к стойке и наконец оказалась почти рядом с Коннором. Тот посмотрел на нее. Следуя инструкциям Сэнди, Люси одарила его равнодушной улыбкой и отвела взгляд. И вдруг она почувствовала на своем локте его руку. Сердце ее пустилось вскачь, она повернулась к Коннору и посмотрела в глаза цвета вороненой стали.

— Привет, — сказал Коннор. — Кажется, мы встречались?

2

Глубокий сочный голос подействовал на Люси странно: ударил ей в ноги, как крепкое вино. Сердце суматошно затрепыхалось, но Люси каким-то чудом сумела выполнить инструкции Сэнди — нахмурилась и сделала вид, будто пытается вспомнить. Но раньше, чем она упомянула стадион, Коннор щелкнул пальцами и воскликнул:


Еще от автора Сью Краммонд
Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Колокола счастья

Когда Матильда оказалась жертвой дорожно-транспортного происшествия, Рэнди, как настоящий мужчина, спас ее от рук разъяренного негодяя. И в этот момент над ним в ночной вышине зазвучали колокола счастья. Когда он увидел ее на небольшой сцене придорожного ресторана, звук колоколов стал громче. Но слышал их пока только он один. И тогда Рэнди решил сделать все, чтобы завоевать сердце красавицы и превратить звон этих колоколов в свадебный.


Знакомый незнакомец

Ребекка Хьюстон только и делает, что намеренно чинит препятствия на пути к собственному счастью И все из любви к ближним, ради их душевною спокойствия Однако ни мать, ни брат не держат зла на человека по имени Джеффри Каннингем, некогда сыгравшего роль злого гения для всей их семьи.Но если бы Ребекка и Джеффри знали об этом с самого начала, если бы дорога к алтарю была для них усыпана одними розами, они, возможно, меньше ценили бы то чувство, что соединило их…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…