Развод не состоялся - [7]
— Признайся, Люси, наш план отлично действует, разве нет?
Люси торжествующе улыбнулась.
— Даже лучше, чем ты думаешь!
Услышав, что Коннор проводил ее до дома, подруги от удивления разинули рты.
— Он тебя поцеловал на прощание? — спросила Дайана.
— Что ты, конечно нет, мы пожали друг другу руки.
Сэнди и Дайана расхохотались. Немного успокоившись, Сэнди решила пойти приготовить кофе.
— Знаешь, Люси, честно говоря, я не надеялась, что у тебя что-то получится. Коннор известен своим равнодушием к нашему полу.
Люси состроила гримасу.
— Сомневаюсь, что он видит во мне существо противоположного пола.
Дайана снова засмеялась.
— Ты шутишь? С такой-то прической и макияжем, не говоря уже о сексуальной фигурке в этих обтягивающих джинсах и свитере? Что, мы зря старались? Конечно, он видит в тебе девушку!
— Но очень молодую, — нехотя призналась Люси. — Он, словно старший братец, прочел мне лекцию о том, как опасно ходить одной по ночам.
Но Сэнди было нелегко обескуражить.
— Ерунда, он тебя заметил и запомнил, мало того, он хотел угостить тебя выпивкой! А насчет возраста не волнуйся — вспомни Лолиту!
Следуя второй части плана Сэнди, Люси на следующее утро пропустила пробежку. Еще через день она снова была на стадионе, но на этот раз там не было Коннора. Заканчивая в одиночестве третий круг, Люси уже подумывала, что напрасно изнуряет себя пробежками, когда увидела знакомую атлетическую фигуру. Поравнявшись с Коннором и ответив улыбкой на его улыбку, она завершила круг и покинула стадион, не дожидаясь, когда Коннор ее обгонит либо она рухнет на землю бесформенным кулем.
Люси ни за что не призналась бы в этом подругам, но на следующее утро ей пришлось даже сдерживать желание пойти на стадион. Однако для того, чтобы остаться дома вечером, призывать на помощь силу воли не потребовалось.
— У меня много работы, — твердо сказала Люси.
Она не стала добавлять, что вечера в студенческом клубе, где Коннор никогда не бывает, вдруг перестали представлять для нее интерес.
По утрам Люси просыпалась теперь сама, даже без звонка будильника. На следующее утро она вышла из дома в половине седьмого и, ёжась от сырого холодного воздуха, поспешила на стадион, с нетерпением ожидая мимолетной утренней встречи с Коннором. К ее ужасу, Коннор снова пришел на стадион раньше нее. Люси мысленно застонала: теперь ей придется пробежать лишний круг, чтобы поддержать миф о своей любви к пробежкам. Она немного побегала на месте, чтобы разогреть мышцы, потом не спеша, чтобы не выдохнуться слишком быстро, побежала по дорожке. Ее усилия не пропали даром, на этот раз Коннор, поравнявшись с ней, улыбнулся, помахал рукой и крикнул:
— Привет!
— Привет, — задыхаясь ответила Люси.
Она побежала дальше, не стараясь его догнать. Вскоре выяснилось, что в этом не было необходимости: догнав ее в следующий раз, Коннор сбавил скорость и побежал рядом.
— Попробуй прибавить темп, — посоветовал он. Сам он даже не запыхался.
Люси попыталась, но на третьем круге подняла руки, признавая поражение, сошла с дорожки и рухнула на землю, уткнувшись лицом в колени.
Коннор присел на корточки рядом с ней и участливо спросил:
— Эй, ты жива? Прошу прощения, я не хотел тебя прикончить.
Люси подняла красное, залитое потом лицо и, все еще дыша, как паровоз, пропыхтела:
— Мне… уф… до тебя… уф… далеко.
— Не так уж и далеко, приходи сюда каждое утро, и ты быстро войдешь в форму. Впрочем, — он улыбнулся, что нисколько не помогло Люси восстановить дыхание, — с твоими формами и так все в порядке.
Люси поспешно вскочила, радуясь, что ее багровая физиономия не может покраснеть еще больше.
— Мне пора в душ.
— Понял, я сморозил пошлость.
Напротив, его замечание Люси очень даже понравилось, но она лишь молча кивнула, гадая, не решил ли Коннор снова проводить ее до дома.
— Иногда, когда лекции начинаются рано, я беру с собой полотенце и принимаю душ здесь, — небрежно заметил он. — Если ты завтра последуешь моему примеру, мы можем потом позавтракать в кафе на холме.
Люси заволновалась, прикидывая, как отнеслась бы к этому предложению Сэнди, но потом решила, что это не так уж и важно. План планом, но в эту минуту Люси готова была бросить все силы на осуществление священной миссии влюбить в себя неприступного, не интересующегося женщинами Дерека Коннора. И отныне никому не отговорить ее от этой затеи, пока она не достигнет успеха или Дерек не пошлет ее к черту.
— Если мое предложение тебе не нравится, ничего страшного, — быстро сказал Коннор, отворачиваясь от Люси.
— Я с удовольствием пойду, — поспешила ответить она.
— Значит, договорились. Увидимся завтра утром.
Домой Люси летела словно на крыльях. Подруги, как обычно, с нетерпением ждали ее отчета и потребовали рассказать о встрече во всех деталях.
— Вот это да! — восхищенно ахнула Дайана. — Ты явно побеждаешь.
Чтобы скрыть свой восторг, Люси взяла нарочито прозаический тон:
— Да, но наградой мне будет не романтический ужин при свечах, а завтрак в придорожном кафе после утренней пробежки.
— Когда дело касается Коннора, — с усмешкой заметила Сэнди, — это почти то же самое.
На следующее утро Люси пришла на стадион со спортивной сумкой. Коннор уже бегал по дорожке с такой скоростью, что Люси начинала задыхаться уже от того, что просто смотрела на него.
Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..
Когда Матильда оказалась жертвой дорожно-транспортного происшествия, Рэнди, как настоящий мужчина, спас ее от рук разъяренного негодяя. И в этот момент над ним в ночной вышине зазвучали колокола счастья. Когда он увидел ее на небольшой сцене придорожного ресторана, звук колоколов стал громче. Но слышал их пока только он один. И тогда Рэнди решил сделать все, чтобы завоевать сердце красавицы и превратить звон этих колоколов в свадебный.
Ребекка Хьюстон только и делает, что намеренно чинит препятствия на пути к собственному счастью И все из любви к ближним, ради их душевною спокойствия Однако ни мать, ни брат не держат зла на человека по имени Джеффри Каннингем, некогда сыгравшего роль злого гения для всей их семьи.Но если бы Ребекка и Джеффри знали об этом с самого начала, если бы дорога к алтарю была для них усыпана одними розами, они, возможно, меньше ценили бы то чувство, что соединило их…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…