Развитие принципов книгоописания - [7]

Шрифт
Интервал

Одна из самых ранних описей средневековой библиотеки сделана на заднем форзаце рукописной книги VIII в., содержащей произведения блаженного Августина (354—430) «О троице»>{17}. Опись состоит из 36 коротких заглавий, к немногим из которых добавлены имена авторов и в расположении которых нельзя обнаружить никакою порядка. Возможно, что книги записывались по времени их поступления в библиотеку или в зависимости от их расстановки на полке. Во всяком случае, местонахождения книг в библиотеке эта опись не отражала. По дошедшим до нас рукописям мы знаем, что большая часть книг того времени представляла собой конволюты[5], однако рассматриваемая опись содержит заглавия только первых произведении в каждом томе. Краткая инвентарная запись, сделанная на случайном листке писчего материала, — таков характерный облик каталог того времени, если только его можно считать каталогом.

Вместе с ростом книжных фондов библиотек росли в объеме и каталоги. Это вызывало необходимость в соблюдении хотя бы приблизительного порядка в расположении записей. Изредка вносились некоторые мелкие технические усовершенствования и в текст самих записей, тем не менее в основных принципах книгоописания мы не встретим ничего нового вплоть до XIV в.

Наиболее существенное из этих усовершенствований относится еще к IX в., когда некоторые каталоги стали раскрывать содержание конволютов, указывая заглавия включенных в них произведений. Это присуще, например, каталогу Сен-Рикерского монастыря бенедиктинцев, составленному в 831 г. в качестве отчета о наличии в библиотеке 246 книг. В этом каталоге, так же как и в двух других, написанных в Рейхенау (Германия) между 822 г. и 844 г., наряду с перечислением сочинений в конволютах указано число томов, на которые распадаются крупные произведения. Это одно из свидетельств того, что каталог начинает использоваться и как справочное пособие. С ростом фондов библиотек этот прием получил широкое распространение, так как большинство средневековых книг представляло собой конволюты и разыскание отдельных произведений без помощи каталога стало затруднительным.

Вот как выглядит перевод нескольких описаний из каталога библиотеки бенедиктинского монастыря в Дюрхеме, датируемого 1162 г. и охватывающего 352 книги:

Сенека,

Три тома Святого Августина и сверх того Псалтырь,

Поучения Григория в двух томах и третья часть Поучений в одном томе,

История англичан,

Эпистолярий,

Жизнь Святого Брендана,

Буколика и Георгика Вергилия,

Ювенал>{18}.

В некоторых каталогах XII в. описания содержат начальные слова первого, а иногда и второго тома книги. Этот прием служил для того, чтобы облегчить опознавание определенных книг, так как рукописные копии одного и того же произведения нередко отличались одна от другой, а начало книги иногда утрачивалось. Например, в каталоге соборной библиотеки в Линкольне (Англия), составленном не позднее 1200 г., содержится следующая запись:

Два тома молитв. Из которых один так начинается. Видит Иисус людей и так далее. Другой же [начинается] так. Некий человек, вдали от отечества>{19}.

Первые русские списки книг XI-XIII вв. Если мы обратимся к истории каталогов этого периода в нашей стране, то, к сожалению, сможем оперировать лишь предположениями и косвенными свидетельствами, так как ни одного образца каталога от Киевского государства до нас не дошло.

Одним из древнейших отечественных списков книг считается «Богословьца от словес» — перечень канонических и апокрифических книг, помещенный в «Изборнике Святослава», составленном в X в. и переписанном в 1073 г. для черниговского князя Святослава Ярославича. Вот начало этого списка, содержащее перечисление ветхозаветных книг в переводе со старославянского языка:

Чтобы не прельститься ложными книгами — ведь от этого бывают многие безумные заблуждения — прими этот мой избранный любочисленник повествовательных книг. Первые 12 книг еврейских мудростей: первая Бытие, затем Исход и Левит, затем Числа, потом же Второй закон, затем Иисус и Судии, Руфь, девятая же и десятая книги Деяний царских, Паралипоменон и последняя — Ездра>{20}.

Подобные описки книг были распространены на Руси в течение семи последующих веков. Например, один из списков был напечатан в 1644 г. в так называемой «Кирилловой книге», последнее переиздание которой относится к 1786 г.>{21}.

О методике описания книг в русских монастырях того времени, инвентари которых погибли в огне многочисленных пожаров, сопровождавших татарское нашествие, можно судить по косвенным свидетельствам, например, по упоминаниям о книгах в летописях. Она не отличалась от методики описания в Западной Европе, а в отдельных случаях превосходила ее подробностью сведений. Особое внимание обращалось на описание внешнего вида книги и украшений на переплете, что было связано с назначением подобного рода списков, часто служивших перечислением даров церквям и монастырям. Например, в Ипатьевской летописи под 1228 г. упоминаются книги, пожертвованные волынским князем Владимиром разным церквям:

Князь же Володимер, в княжении своем, многы городы сруби, по отци своем… Созда же и церкви многы: в Любомли же постави церков каменну святого и великого мученика Христова Георгиа, украси ю иконами коваными, …еуангелие списа опракос


Рекомендуем почитать
Варежки и перчатки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Долгий '68: Радикальный протест и его враги

1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.


Секрет Черчилля

Книга «Секрет Черчилля», принадлежащая перу известного во Франции, Бельгии, других европейских странах и США журналиста Э. Н. Дзелепи, посвящена периоду последних лет второй мировой войны и первых лет послевоенного периода. Она представляет собой серьезное и весьма интересное исследование, написанное на основе изучения богатого документального материала и широкого круга мемуарных источников. Главная тема книги — раскрытие коварных замыслов Черчилля в последний период войны и первые послевоенные годы, его стремления разжечь пожар новой мировой войны, объединить все империалистические, все реакционные силы для «крестового похода» против СССР.


Чрезвычайная комиссия

Автор — полковник, почетный сотрудник госбезопасности, в документальных очерках показывает роль А. Джангильдина, первых чекистов республики И. Т. Эльбе, И. А. Грушина, И. М. Кошелева, председателя ревтрибунала О. Дощанова и других в организации и деятельности Кустанайской ЧК. Используя архивные материалы, а также воспоминания участников, очевидцев описываемых событий, раскрывает ряд ранее не известных широкому читателю операций по борьбе с контрреволюцией, проведенных чекистами Кустаная в годы установления и упрочения Советской власти в этом крае. Адресуется массовому читателю и прежде всего молодежи.