Развитие принципов книгоописания - [67]

Шрифт
Интервал

Тем не менее, идея полей прочно внедрилась в сознание специалистов каталогизации. Одно из ее проявлений, по моему мнению, выразилось в новом правиле библиографического описания, предписывающем после основного заглавия указывать в квадратных скобках общее обозначение материала. Для этого обозначения существует ограниченный список из 14 терминов:

• видеозапись (video recording)

• звукозапись (sound recording)

• изоматериал (graphic)

• карты (cartographic material)

• комплект (kit)

• кинофильм (motion picture)

• микроформа (microform)

• мультимедиа (multimedia)

• ноты (music)

• предмет (object)

• рукопись (manuscript)

• текст (text)

• шрифт Брайля (Braille)

• электронный ресурс (electronic resource).

Это правило вызывает ряд недоумений. Во-первых, перечень содержит понятия, выделенные по разным основаниям, и в нем нарушена формальная логика. Половина из 14 понятий (звукозапись, изоматериал, карты, кинофильм, ноты, рукопись, текст) могут существовать и в электронной, и в неэлектронной форме, следовательно, нуждаются в пояснении, какая именно из них описана. В противном случае возникает предположение, что для электронной формы это обозначение не нужно. Кроме того, видеозапись и мультимедиа могут существовать только в электронной форме, причем первая как в аналоговой, так и в цифровой записи, а вторая — только в цифровой. Во-вторых, поскольку это обозначение делается не на языке описания, а на языке каталогизатора, описание теряет международный характер. В-третьих, естественные языки по-разному отражают и членят окружающий мир. Поэтому переводы терминов на разные языки могут менять физическую природу материала на его структурную характеристику, например, music и ноты. В-четвертых, полиграфические издания в каталогах и библиографиях по числу описываемых объектов пока еще существенно превалируют над электронными, и их обозначение в библиографических списках выглядит неоправданно назойливым.

Особо хочется остановиться на обозначении текст, так как именно оно в подавляющем большинстве случаев используется для указания традиционного полиграфического исполнения издания. Это многозначное слово в книговедческой традиции уже использовано многократно. Понятие текста восходит к античным временам и связано с усилиями филологов по восстановлению подлинного текста поэм Гомера, существовавших во многих списках. Дальнейшее развитие оно получило в текстологии Библии>{262} в связи с попытками определения первоначального текста входивших в нее книг, т.е. установления канона священных книг Ветхого, а затем и Нового заветов, их переводов на разные языки.

В энциклопедической статье, написанной академиком Вячеславом Всеволодовичем Ивановым, текст определяется как «словесное произведение, напечатанное, написанное или бытующее в устной форме; произведение литературы, фольклора, любое произведение письменности»>{263}. В языкознании под текстом понимают последовательность из нескольких (или многих) предложений, построенных согласно правилам языка, в семиотике — соответствующую последовательность любых знаков, участвующих в коммуникации, в полиграфии — словесную часть иллюстрированного издания и даже название шрифта, размером в 20 типографских пунктов. Кстати, даже в электронной форме в разных машиночитаемых форматах под обозначением текст понимаются разные сущности — распознанный посимвольно или также и нераспознанное графическое изображение текста.

Именно поэтому обозначение текст у непосвященного читателя вызывает лишние и совершенно ненужные коннотации. Готовя эту книгу к переизданию и не желая более трехсот раз писать это слово в списке использованной литературы, я воспользовался разрешением действующей инструкции не приводить этот факультативный элемент в описании. Но при этом не могу не высказать своего мнения, что этот элемент надуман и без нужды усложняет библиографическое описание, неоправданно увеличивая его объем. Из текста описания читателям по умолчанию понятен характер библиографируемого материала. Описания всех электронных форм имеют соответствующий адрес (Uniform Resource Locator — URL), и наличие или отсутствие соответствующих обозначений делает излишним дополнительное общее обозначение материала также и для неэлектронных ресурсов.

Полагаю, что вообще этот элемент библиографического описания является рудиментом ранних попыток автоматизировать каталогизационные процессы и мог бы исчезнуть без ущерба и для вящей пользы нашего дела.

Каталогизационное или библиографическое описание

Из исторического обзора в первой части данной книги видно, что принципы книгоописания для разных целей дальнейшего использования (библиотечных каталогов, библиографических указателей, прикнижной и пристатейной библиографии, реферативных журналов, библиографических ссылок), хотя и развивались параллельно, всегда имели существенные различия. Эти различия определялись не только разным назначением этих информационных документов, но и их структурой.

Важные для библиотечного каталога, особенно алфавитного, задачи определения наличия того или иного произведения в библиотеке и собирания воедино всех произведений одного автора, практически отсутствовали в библиографическом указателе, хорошо структурированном по содержанию произведений. В реферативных журналах, где под одной содержательной рубрикой собирается несколько десятков описаний, заглавие статьи имеет для читателя гораздо большее информационное значение, нежели фамилии авторов, которые он часто видит в первый и последний раз.


Рекомендуем почитать
Взаимная любовь, или Россия-Романовы-Крым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки тюремного инспектора

В настоящее издание уникальных записок известного русского юриста, общественного деятеля, публициста, музыканта, черниговского губернского тюремного инспектора Д. В. Краинского (1871-1935) вошли материалы семи томов его дневников, относящихся к 1919-1934 годам.Это одно из самых правдивых, объективных, подробных описаний большевизма очевидцем его злодеяний, а также нелегкой жизни русских беженцев на чужбине.Все сочинения издаются впервые по рукописям из архива, хранящегося в Бразилии, в семье внучки Д.


Убийство Царской Семьи и членов Романовых на Урале

Генерал М.К. Дитерихс (1874–1937) – активный участник Русско-японской и Первой мировой войн, а также многих событий Гражданской войны в России. Летом 1922 года на Земском соборе во Владивостоке Дитерихс был избран правителем Приморья и воеводой Земской рати. Дитерихс сыграл важную роль в расследовании преступления, совершенного в Екатеринбурге 17 июля 1918 года, – убийства Царской Семьи. Его книга об этом злодеянии еще при жизни автора стала библиографической редкостью. Дитерихс первым пришел к выводу, что цареубийство произошло из-за глубокого раскола власти и общества, отсутствия чувства государственности и патриотизма у так называемой общественности, у «бояр-западников».


Золотой век Венецианской республики

Фредерик Лейн – авторитетный американский исследователь – посвятил свой труд истории Венеции с самого ее основания в VI веке. Это рассказ о взлете и падении одной из первых европейских империй – уникальной в своем роде благодаря особому местоположению. Мореплавание, морские войны, государственное устройство, торговля, финансы, экономика, религия, искусство и ремесла – вот неполный перечень тем, которые рассматривает автор, представляя читателю образ блистательной Венецианской республики. Его также интересует повседневная жизнь венецианцев, политика, демография и многое другое, включая мифы, легенды и народные предания, которые чрезвычайно оживляют сухой перечень фактов и дат.


Тайны черных замков СС

Мистикой и тайной окутаны любые истории, связанные с эсэсовскими замками. А отсутствие достоверной информации порождало и порождает самые фантастические версии и предположения. Полагают, например, что таких замков было множество. На самом деле только два замковых строения имели для СС ритуальный характер: собор Кведлинбурга и замок Вевельсбург. После войны молва стала наделять Вевельсбург дурной славой места, где происходят таинственные и даже жуткие истории. Он превратился в место паломничества правых эзотериков, которые надеялись найти здесь «центр силы», дарующий если не власть, то хотя бы исключительные таланты и способности.На чем основаны эти слухи и что за ними стоит — читайте в книге признанного специалиста по Третьему рейху Андрея Васильченко.


Преступления без наказания

В своей новой книге «Преступления без наказания» Анатолий Терещенко вместе с человеком, умудренным опытом – Умником, анализирует и разбирает некоторые нежелательные и опасные явления для России, которая в XX веке претерпела страшные военно-политические и социально-экономические грозы, связанные с войнами, революциями, а также развал Советского Союза и последовавшие затем негативные моменты, влияющие на российское общество: это глубокая коррупция и масштабное воровство, обман и пустые обещания чиновников, некомпетентность и опасное кумовство.