Разгадай меня - [9]

Шрифт
Интервал

— И у вас не было никаких личных причин для ссоры?

Этот вопрос привлек внимание Кей к племяннице.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, он… влюблен в тебя?

Кей звонко рассмеялась:

— Я должна была это предположить. Дорогая, ты так романтична! Но мы с Дэном только друзья.

— О… — теперь Шелли окончательно запуталась. Дэн тоже говорил, что они всего лишь друзья. Но тогда что означают его слова, которые она услышала в офисе? И почему все эти разговоры о магазине так расстраивают Кей?

— Ты и вправду никуда не пойдешь сегодня вечером?

— О, нет. Вероятнее всего, пойду. В конце концов, нельзя подводить Дэна, раз он успел купить билеты.

— Я боялась, что ты уже складываешь вещи, чтобы улететь домой, — медленно произнесла Шелли.

— Глупости! Это было бы слишком расточительно с моей стороны. Да я не могу себе представить, как бы это я добровольно отказалась от каникул на Гавайях. К тому же тебе нужно время, чтобы прийти в себя после смерти Корделии.

— Хорошо. Я сделаю все, чтобы ты была здесь счастлива. И не позволю Дэну расстраивать тебя. Ведь я так люблю тебя, тетя!

— О, дорогая. Я тоже, и я благодарю небеса за те годы, что мы прожили вместе, уверяю тебя.

Потянувшись к Кей, Шелли крепко обняла ее.

— Ты спасла меня, тетя. Но я чувствую себя виноватой в том, что у тебя нет своих детей. Если бы ты сейчас вышла замуж, то могла бы родить ребенка.

— А ты можешь представить меня беременной? — усмехнулась Кей. — С моим маленьким ростом это будет просто ужасно!

— По-моему, ты бы выглядела просто прекрасно. И твой ребенок был бы самым счастливым в мире.

— Спасибо, Шелли. Но мы с тобой не должны беспокоиться об этом…

— Как знать. Конечно, Дэн намного старше тебя, но, кажется, он хороший человек. Впрочем, в Кливленде есть много мужчин, которые неравнодушны к тебе. Просто ты их никогда не замечала.

— Я не думаю, что… — Ответ Кей прервал стук в дверь. — Интересно, кто это может быть?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Постучав, Питер открыл дверь. Дэн сидел за столом и разговаривал по телефону. Увидев Питера, он тут же повесил трубку.

— Ты здесь? Я думал, что ты все еще плаваешь с Шелли.

— Я так и хотел. Но мы поспорили, и она ушла к тете.

— О чем был спор?

— Не знаю почему, но она решила, будто ты флиртовал с Кей просто для своего развлечения и ранил ее чувства. Шелли убежала к ней, уверенная, что тетя уже пакует чемоданы.

Дэн поднял брови.

— И это все?

— Нет. Это только часть проблемы. Еще я ей сказал, что ее тетя просто закатила истерику. У меня это сорвалось с языка.

— Ты сделал большую ошибку, — усмехнулся Дэн.

— И не говори. Прежде чем я что-либо сообразил, она уже бросилась наверх помогать Кей укладывать вещи.

— Она хочет уехать? — нахмурившись, переспросил Дэн.

— Я так не думаю, но она сделает все, что скажет ей тетя.

— Да. И это мне в ней очень нравится.

— Но почему? Я нахожу это несколько странным.

— Ты перестанешь удивляться, когда узнаешь ее историю.

— Ну, так расскажи мне о ней.

— Мать Шелли была сумасшедшей. Конечно, она удачно скрывала это, пока не соблазнила отца Шелли. После этого она словно сорвалась с катушек. Правда, в абсолютно сумасшедшую Корделия превратилась, выйдя замуж во второй раз. Шелли было четырнадцать, когда ее попытался изнасиловать отчим. На громкие крики в комнату вбежали ее мать и Кей.

— Ужас, — только и смог сказать Питер.

— Это еще не самое худшее. Мать обвинила девочку в попытке совратить ее мужа. Не представляю, что бы случилось с бедняжкой, не окажись поблизости Кей. Упаковав вещи Шелли, она забрала девочку с собой. С тех пор Шелли живет с тетей.

— Теперь мне ясно, почему она так яростно защищает Кей. Но все же я не хочу, чтобы она уезжала, — произнес Питер.

— Почему? — лукаво спросил Дэн.

— Ты прекрасно знаешь, почему. Она очень привлекательна и забавна. Мне нравится показывать ей остров. Полагаю, это и есть часть плана, о котором ты не говоришь.

— Так значит, я не убедил тебя? — снова усмехнулся Дэн.

— Нет. И Шелли ты тоже не убедил. Она чрезвычайно умна.

— Я это знаю.

— Кажется, тебе известно о Шелли что-то еще, — сказал Питер, пристально посмотрев на Дэна.

— Я больше ничего не могу рассказать тебе. Из-за Кей. Она очень гордится своей единственной воспитанницей. — Дэн уставился в одну точку, задумавшись, как много сделала для него Кей. И как много он ей должен.

— Дэн? — окликнул его Питер.

— Да? — обернулся он.

— Мы должны позвонить и узнать, уезжают они или нет.

— У меня есть более хорошая идея. Почему бы тебе не послать Шелли такой же подарок, какой я послал Кей?

Выслушав предложение Дэна, Питер добавил к своему подарку еще кое-что, что помогло бы настроить девушку на романтический вечер.

Вместе с официантом он поднялся на этаж Шелли и подождал, пока тот отнесет поднос.

— Их чемоданы уже упакованы? — спросил Питер, едва официант вышел из номера.

— Нет, сэр. Я не видел никаких чемоданов. Они спокойно сидят на кроватях и разговаривают, — ответил официант, заходя вслед за Питером в лифт. — Ах да, совсем забыл. Им очень понравился десерт.

Питер достал из кармана чаевые:

— Спасибо.

— Но, сэр, вы уже давали мне чаевые. И леди тоже дали.

— Значит, сегодня — ваш самый удачный день, — усмехнулся Питер. — Держите деньги. Вы их честно заработали.


Еще от автора Джуди Кристенберри
Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Жизнь продолжается

Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...


Совпадение желаний

Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!


Дом, любимый дом

Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?


Влюбленные беглецы

Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…


Жаркое лето

Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…