Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой - [93]

Шрифт
Интервал

В период, о котором я пишу, греческое лобби существенно увеличило объем писем и звонков с мест, раздавая избирателям образцы и «рыбы» для написания писем, телеграмм и подготовки телефонных звонков. Работая в Вашингтоне, я по мере возможности усиливал процесс давления в округах. Надо сказать, что в греческом лобби у меня были, разумеется, коллеги и союзники в разных местах США.

Координационным центром нашей работы был Греко-американский институт (AHI)[138], общественная организация греко-американцев, созданная в августе 1974 г. в связи с турецкой оккупацией Кипра. Фактически это был комитет политического действия, скопированный с эффективно работающих организаций еврейского лобби в США.

Я старался и через этот Институт, и лично через сенаторов и конгрессменов и через их аппараты поднять качественный уровень циркулировавшей информации, повысить личную квалификацию «просителей» и «получателей», так чтобы содержание обращений было разумным и правильным – и фактически, и политически. Территориально я перемещался между моей основной базой, Вашингтоном, и Нью-Йорком, Чикаго, Торонто и другими городами Северной Америки. Позже, оставив дела в Вашингтоне на двух своих заместителей, – Алексиса Филактопулоса и Екатерини Кумариану, хорошо ладивших с послом Менелаосом Александракисом, – я даже переехал в Нью-Йорк, где одновременно занимал пост главы отдела печати и информации греческого консульства и где у меня также было хорошо налаженное сотрудничество с постоянным представителем Греции при ООН Георгиосом Папулясом, одним из наиболее блестящих греческих дипломатов. (Во второй половине 70-х – первой половине 80-х годов он также представлял Грецию в Анкаре и Вашингтоне.) Семью я тоже перевез в Нью-Йорк, в купленный мной к тому времени дом на Лонг-Айленде.

Консульство и греческая миссия при ООН помещались в одном здании на 79-й улице в восточной части Манхэттена, и там действовал принцип экстерриториальности, так что люди Киссинджера не могли меня там достать, и я работал более спокойно, чем в Вашингтоне. Бюро печати и информации я переместил из подвала консульства в офисное здание на 5-й авеню, где раньше располагалась Национальная греческая туристическая организация в Америке, сильно пострадавшая от пожара. Правовой статус этой организации у американских властей был неопределенным, и, открыв там Бюро печати и информации, я придал этому зданию статус помещения структуры ООН. Затем я обратился к лидерам греческой общины в Нью-Йорке и попросил их произвести ремонт за счет общины, что они и сделали. Руководитель НГТО перевез свою организацию в Онассис-тауэр на другой стороне улицы и с радостью уступил мне право аренды старого здания на 33 года. Через несколько лет Бюро печати и информации также переехало в Онассис-тауэр.

В решении своих задач я использовал близкие контакты и с АHI, и с сотрудниками сенаторов и конгрессменов, которые занимались внешней политикой, и даже по мере возможности с самими сенаторами и конгрессменами. Например, я много работал с руководителями аппаратов сотрудников комитетов по международным делам сената и палаты представителей конгресса – соответственно, Карлом Марси и уже упоминавшимся мной Джимом Пайросом. Оба представляли собой неиссякаемые источники информации, обращавшейся в конгрессе, и имели большой опыт написания и подготовки законодательства.

Джим Пайрос стал впоследствии моим близким другом и после завершения своей карьеры в Вашингтоне жил в Детройте. Он оказал мне неоценимую помощь в работе. Я также довольно тесно общался и даже, можно сказать, дружил с сенатором Полом Сарбейнсом и членами палаты представителей Джоном Брадимасом и Бенджаменом Розенталем. Сарбейнс и Брадимас считались главными греками конгресса и были важным ресурсом поддержки для греческого лобби в США. Надо сказать, что опыт, приобретенный мной в Центре средиземноморских исследований, и связи с политологами и экспертами в области международных отношений очень помогли мне в моей работе в конгрессе. Многие из специалистов, с которыми я имел там дело, уже были частыми посетителями нашего Центра, и мы были хорошо знакомы.

Огромный вклад в организацию и работу греческого лобби и политическую мобилизацию греческой диаспоры внесли два человека – уже упоминавшийся мной выше Тед Кулумбис и еще один профессор греческого происхождения – Никос Ставру. С Тедом Кулумбисом мы много работали вместе над повышением научного статуса и прикладного значения Центра средиземноморских исследований – готовили аналитические материалы и программные политические документы, организовывали и проводили конференции и семинары, а также занимались издательскими проектами. Никос Ставру стал ответственным редактором «Средиземноморского обозрения»[139], финансировавшегося в Вашингтоне крупным греческим судовладельцем Кириаку.

Но, как я уже отмечал, самую важную роль в налаживании организованного лоббирования греческих интересов и противодействия протурецкой политике США играл уникальный политический деятель Юджин Россидис.

Россидис прославился еще молодым человеком в качестве капитана команды Колумбийского университета, которая под его предводительством единственный раз за всю двухсотлетнюю историю университета выиграла чемпионат по американскому футболу. Неудивительно, что перед воротами университета установлена бронзовая статуя героя во весь рост с футбольным мячом в руке.


Рекомендуем почитать
Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Жизнь и творчество Дмитрия Мережковского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Современная греческая проза

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.