Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой - [132]

Шрифт
Интервал

Глава восьмая

Дальнейшая жизнь в России

(1991–2010)

1. Фонд греческих исследований

Так, в работе, поездках, переменах в семье и постоянных контактах с интересными людьми постепенно подходили к концу 1980-е годы. Наступало новое десятилетие. Для меня начало ему положило создание Фонда греческих исследований. Я давно хотел найти пути поддержки издания научной литературы и научных мероприятий по новогреческой истории. Вместе с коллегами в Институте славяноведения и балканистики мы начали выделять средства на издание книг еще прежде, чем Фонд был организационно и юридически оформлен. Так, Фонд начал работать в 1990 году, а зарегистрирован в Минюсте как некоммерческая научная организация он был только в 1995-м. Официальное учредительное собрание ФГИ мы провели в стенах Дома ученых.

В учредительный комитет Фонда вошли видные специалисты-историки из научных институтов Академии наук СССР, а также других научных учреждений, в том числе академик-византинист Г. Г. Литаврин, директор Российского государственного архива древних актов М. П. Лукичев, старший научный сотрудник Музея древнерусского искусства имени Андрея Рублева В. Ф. Козлов, доцент кафедры новой и новейшей истории МГУ Т. В. Никитина и ведущие специалисты Института славяноведения и балканистики АН СССР – доктора и кандидаты исторических наук Г. Л. Арш, А. И. Рогов, И. С. Чичуров и О. В. Соколовская.

В комитете были два исследователя из Греции – Василики Голомазу – и я, и два священника: представитель Иерусалимского подворья Архиманрдрит Феофилакт и отец Игорь Икономцев. Обоих помогла привлечь к работе в ФГИ О. В. Соколовская, которая на начальном этапе выполняла функции Научного секретаря Фонда. Она обеспечивала сбор участников на наших заседаниях и даже несколько раз предоставила свою квартиру для этих целей. Комитет подготовил план научных мероприятий, в составлении которого участвовали Г. Л. Арш, Б. Л. Фонкич, А. И. Рогов и О. В. Соколовская. Последняя также подготовила буклет о Фонде.

В 2000-х годах функцию Научного секретаря выполняли ученые из МГУ М. В. Грацианский и Е. С. Наумова.

В план работы ФГИ были включены следующие основные направления: развитие международных связей российских эллинистов с эллинистами в Греции и других странах, помощь в организации переводов трудов российских и зарубежных исследователей и их издание в России и за рубежом, содействие в публикации архивных материалов по истории русско-греческих отношений и издании каталога греческих рукописей, поддержка поисковой работы для определения судьбы греческих церквей и монастырей в России, проведение архивных изысканий в Нежине, содействие проведению конференций, семинаров, экспедиций и выставок по разным историческим и археологическим темам, помощь в съемках научно-документальных фильмов и видеосюжетов по проблематике истории Византии и Греции и греко-российских отношений. Пусть не все, но многое из перечисленного выше Фондом выполнено.

В процессе работы было налажено сотрудничество по изданию лучших монографий, написанных советскими специалистами по новогреческой истории.

Мы реально помогли публикации монографий и докторских диссертаций по греческой тематике. Например, мы оплатили два издания книги профессора Улуняна, включая его докторскую диссертацию. Издали коллективную монографию сотрудников ИСБ «История Албании», которая включает в себя много важной информации из новогреческой истории[181]. В этой связи посол Албании устроил презентацию книги и официальный прием. Он также пригласил меня посетить Албанию.

Со временем эта деятельность продолжилась созданием в издательстве «Алетейя» греческих серий, названных «Греческая библиотека» и «Библиотека новогреческих исследований». Когда частное книгопечатание начало развиваться более активно, «Алетейя» расширила издание книг по греческой истории и культуре. Хорошим примером такого издания стала книга профессора Ю. В. Ивановой, которая собрала и издала все, что лежало невостребованным в ящиках Института антропологии и этнографии им. Миклухо-Маклая. Книга вышла под названием «Греки России и Украины»[182]. На сегодняшний день в исторических сериях издательства «Алетейя» изданы десятки томов.

Помимо издательских дел, Фонд поставил задачу спасения археологических раскопок на юге России. Особо важные археологические объекты находятся в Керчи – античном Пантикапее. В сотрудничестве с местным археологическим музеем мы создали там филиал нашего Фонда. К сожалению, ряд проектов, подготовленных нами тогда, не могли быть осуществлены из-за отсутствия средств. Например, нам не удалось провести каталогизацию найденных при раскопках надгробных камней эллинистической эпохи, которые со времен войны лежали в глубине керченских каменоломен.

Потом произошли распад Союза и отход Крыма к Украине, словом, наступила полная дезорганизация. Но другой наш украинский проект – каталогизация исторических архивов города Нежин о деятельности греческих купцов с XVII до XIX столетий – был реализован. Мало кто знает, что Нежин со своими знаменитыми огурцами – греческий город, и огурчики там выращивать первыми стали тоже греки. В середине XVII века греков пригласил на жительство в Нежин Богдан Хмельницкий с целью возрождения международной торговли на разоренных русско-польской войной территориях – город был расположен на торговых путях между Россией, Польшей и Турцией. Тогда Нежин превосходил по числу населения Киев и греки составляли в нем почти десять процентов населения.


Рекомендуем почитать
Временщики и фаворитки XVI, XVII и XVIII столетий. Книга III

Предлагаем третью книгу, написанную Кондратием Биркиным. В ней рассказывается о людях, волею судеб оказавшихся приближенными к царствовавшим особам русского и западноевропейских дворов XVI–XVIII веков — временщиках, фаворитах и фаворитках, во многом определявших политику государств. Эта книга — о значении любви в истории. ЛЮБОВЬ как сила слабых и слабость сильных, ЛЮБОВЬ как источник добра и вдохновения, и любовь, низводившая монархов с престола, лишавшая их человеческого достоинства, ввергавшая в безумие и позор.


Сергий Радонежский

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Оноре Габриэль Мирабо. Его жизнь и общественная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Современная греческая проза

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.