Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой - [110]

Шрифт
Интервал

В начале XIX века немало греков поселились в столице Российской империи Санкт-Петербурге, где они служили в правительственных и военных учреждениях. Некоторым из них было присвоено дворянское звание.

В 1860-х годах, после окончания Кавказской войны, около 400 000–500 000 горцев-мусульман выехали в Турцию, и русские власти озаботились проблемой нехватки людских ресурсов для освоения Кавказа. В 1867 году переселение в Турцию горцев было запрещено, кроме исключительных случаев, а помимо этого, были приняты меры для привлечения христианского населения[158]. На место выехавших мусульман в Россию приезжали десятки тысяч армян и греков из турецкой Малой Азии. В одну лишь Карскую область, присоединенную от Турции в 1878 году, переселилось к началу XX века до 40 тысяч малоазийских греков[159]. Кроме того, на поселение на Северный Кавказ, на Кубань и в Ставрополье русские власти направили греков-иммигрантов, уже находившихся в Кавказском регионе. Надо заметить, что эти иммигранты подразделялись на два вида: говорившие на новогреческом языке и называвшие себя «ромеи», и говорившие по-турецки и называвшие себя «урум». Последние были христианами и в основном происходили из внутренних районов Турции, а в речи использовали анатолийский диалект турецкого языка.

На протяжении всего XIX века в район Северного Кавказа и Закавказья переселялись также греки-иммигранты с побережья Малой Азии, называвшие себя «понтийцы» и говорившие на понтийском диалекте новогреческого языка[160].

В первые два десятилетия XX века, в годы строительства национального турецкого государства, и особенно после 1915 года, когда от геноцида в Оттоманской империи пострадали армяне и греки, многие христиане-беженцы оказались в Российской империи, главным образом в Ереване и Тбилиси. Наконец, последняя волна греческой иммиграции в Россию произошла в 1922–1923 годах, когда многие греки-понтийцы с Черноморского побережья Турции пытались бежать в Грецию через Батум, но оказались «в ловушке» гражданской войны на российском юге.

Были семьи, часть которых успела уехать в Грецию, а часть не успела, оставшись навсегда в СССР.

Как правило, вину за эту ситуацию возлагают на советские власти. Однако это неправильно. Главным фактором в этом вопросе был отказ Греции принимать беженцев из России. Приняв полтора миллиона греков из Малой Азии в результате обмена населением с Турцией, континентальная Греция с населением в шесть миллионов человек просто не выдержала. Чтобы прекратить черноморский поток беженцев, греческое правительство объявило советским властям, что не примет и даже будет возвращать обратно греков, ожидавших переезда в Батуми и Сухуми.

Таким образом, традиционно считается, что на момент создания Советского Союза все греческое население страны составляло около 450 000 человек. Однако есть и другие мнения. Например, я видел в какой-то русской публикации утверждение о том, что перед революцией 1917 года в Российской империи проживало полтора миллиона греков. Где правда? Это очень сложный вопрос.

Надо понимать, что любая статистика в этом вопросе довольно условна, потому что имеются реальные трудности подсчета: национальность не была важной характеристикой для греков – такой характеристикой была религия, а точнее, конфессия – они легко меняли имена, переходили в русскую церковь, т. е. немалое число греков затерялись среди православных русских. Иными словами, в реальности греков в России было, вероятно, больше, чем 450 000, потому что была тенденция к ассимиляции.

В 1930-е годы (1937, 1938 и 1939 годы и массовые депортации 1940-х годов) численность греческого населения сократилась на 110 000–120 000 человек.

Еще одним проявлением и следствием репрессий было насильственное переселение десятков тысяч греков в Центральную Азию и Казахстан, в Сибирь и на Урал[161]. Наконец, как мы помним, в 1949 году, в результате поражения коммунистов в гражданской войне в Греции, в СССР, главным образом в узбекском Ташкенте и Ташкентской области, оказались около 12 тысяч греческих политэмигрантов.

Они называли себя «эллинами» и выступали как носители современной греческой культуры.

Надо сказать, что советские власти с большим недоверием относились к греческому населению. Подозрения вызывал тот факт, что греки были самой многочисленной группой иностранцев, проживавших в Советской России. Одна треть всех греков – около 150 000 человек – были по сути гражданами Греции, сохранявшими греческие паспорта. Они либо приехали с этими паспортами с греческих островов и из материковой Греции при переселении в Российскую империю после провозглашения независимости Греческой Республики, либо получили их в греческих консульствах в Оттоманской империи уже в 1920-х годах – в Трапезунде и других понтийских областях, а также в исторически армянских Карсе и Ардагане, откуда в это время греки бежали на юг России или еще южнее – в частности, в Иран.

Напомню читателю, что Ленин поддержал кемалистское движение в Оттоманской империи и в 1921 году вернул новой Турецкой Республике эти две области, отвоеванные у турок еще в Русско-турецкой войне 1877–1878 годов. Они несколько раз переходили от турок к русским и обратно, и обмен греческим и турецким населением происходил там по крайней мере дважды, так что Венизелос уже давно держал там консульства. Третья бывшая оттоманская область – Батум – осталась в составе СССР, и туда, а также в Новороссийск и Поти, устремился поток понтийских беженцев. Части из этих людей удалось выехать в Грецию, но кораблей на всех не хватило, и многие вынужденно остались в Советской России. В 1930-х годах власти СССР всеми силами пытались заставить держателей греческих паспортов принять советское гражданство, и во многих случаях люди были вынуждены это сделать. В 1938 году 20 000 греков, не отказавшихся от греческих паспортов, были в срочном порядке высланы из СССР в Грецию. При этом многие семьи оказались разделены.


Рекомендуем почитать
Данте. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839–1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Современная греческая проза

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.