Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой - [109]

Шрифт
Интервал

Немного напомню читателю историю этого вопроса. Широко известно, что греки жили по берегам Черного моря в античности. Недаром большая часть поселений, имеющих сейчас русские или крымско-татарские названия, были в свое время древнегреческими колониями и назывались греческими именами – например, Феодосия, Евпатория, Херсонес, Пантикапей (современная Керчь) и т. д. Однако древние греки не оставили на Черноморском побережье своих потомков – они постоянно становились жертвами набегов разных кочевых племен и бесследно исчезли в веках.

В XV веке на Крымский полуостров частично переселились греки из трещавшей под напором турок Трапезундской империи[157] на северо-востоке Малой Азии. В связи с христианизацией русских и особенно после падения Константинополя в 1453 году и женитьбы Великого князя Московского Иоанна III на византийской царевне Софии Палеолог, в русских землях появились греческие монахи, иконописцы, переводчики-толмачи, а затем и торговцы. В Москве возникла Греческая слобода, спускавшаяся к Яузе-реке от одного из старейших московских монастырей – Андроникова.

В XVII–XVIII веках на русских территориях стали появляться купцы, главным образом влахи из Северной Греции, которые выстроили к западу до Вены и к востоку до Москвы торговые пути, пересекавшиеся в Нежине. После присоединения Украины к России в 1654 году эта торговля и торговые греки стали более заметной частью русской экономической жизни.

В результате первой Русско-турецкой войны 1768–1774 годов к России перешли от Оттоманской империи права на управление Крымом. Русская императрица Екатерина II, желая, с одной стороны, ослабить Крымское ханство и, с другой, заселить христианами т. н. кипчакские степи к северу и северо-востоку от Азовского моря, переселила 30 000 местных христиан – армян и греков – соответственно в Нахичевань и Приазовье, где греки основали город Мариуполь и около 40 новых селений. Операция проходила под началом А. В. Суворова. Переселенцы, относившиеся к старожилам Крымского полуострова, называли себя «ромеи» и говорили в основном на крымско-татарском языке. Напоминанием о родной земле служили этим грекам названия крымских деревень, воспроизведенные в новых местах проживания. В Приазовье они и по сей день сохраняют богатую греческую культуру.

Кроме того, после Кючук-Кайнарджийского мира между Россией и Оттоманской империей (1774 год) та же Екатерина дала иностранным судам право поднимать русский флаг, что имело значение для прохождения судов через черноморские проливы. Анализ статистических данных, в том числе сделанный лично мной при изучении этого периода, показывает, что данным русской императрицей правом воспользовались большинство греческих кораблей, с XV–XVI веков ходивших под флагом Высокой Порты, в результате чего эти корабли установили господство в Черном море.

Одновременно в Черном море действовал и венецианский флот, в котором также было много греков, – с XIII века все торговые дела Константинополя перешли к Венеции. Крит был венецианским, острова Эгейского моря в основном тоже.

И русский, и венецианский факторы способствовали как развитию навыков и талантов к мореходству у поколений греков, находившихся в зависимости у султана, так и дальнейшему развитию торговли и постепенному росту численности греческой диаспоры в России.

После ухода татар, последовавшего за ослаблением Крыма в результате переселения экономически активного населения, на эти земли опять потянулся поток греков, бежавших с островов и других территорий, находившихся под игом османов, в том числе греков, воевавших на стороне России в Русско-турецких войнах 1768–1774 и 1788–1792 годов (главным образом на море и в т. н. «Албанском» батальоне) и происходивших в основном с греческих островов в акватории размещения Российского военно-морского флота на островах Ионического архипелага. Эти греки сталкивались с местью и преследованиями со стороны турок за помощь России, по этому обычно брали русское подданство для защиты себя и своих семей. Они сыграли огромную роль в создании Черноморского флота. Ни в одном другом флоте ни в одной стране не было столько греков.

В дальнейшем было еще несколько волн греческой миграции, в результате которых греки с островов Эгейского моря и из Малой Азии стали заметной группой в этнической палитре местного населения Черноморского побережья. По мере заселения и экономического развития Новороссии (земель, отвоеванных Россией у турок), греки расселились на территории от Измаила и Бессарабии на западе до Таганрога и Ростова-на-Дону на востоке. Российские власти всячески стремились привлекать греческое население на эти территории и создали ему благоприятные условия для жизни и развития предпринимательства. В Новороссии начали бурно развиваться судоходство и торговля, исторически главные занятия предприимчивых греков, и они активно включились в эти виды деятельности.

Кавказ и Закавказье тоже стали местом расселения греческой диаспоры. Во-первых, греческая колонизация шла там со II века до нашей эры и до завоевания в XIII веке этих земель турками-сельджуками. Во-вторых, в XV веке, после падения Константинополя и Трапезундской империи, там появились в поисках убежища тысячи греков из этих мест, обосновавшихся в существующих населенных пунктах и заложивших новые города на побережье Черного моря. Значительный греческий анклав образовался в Грузии из потомков рабочих, приехавших в XV веке из того же Трапезунда на серебряные и свинцовые рудники в районы Ахтала и Алаверди и в XIX веке переместившихся в район города Цалка. Там, в 40 км южнее Тбилиси, находятся, кроме самого города, 28 деревень, населенных почти исключительно греками, назвавшими это место в память о родном Трапезундском предместье.


Рекомендуем почитать
Данте. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839–1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Современная греческая проза

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.