Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой - [108]

Шрифт
Интервал

Еще одно, и важнейшее, дело, которое успел завершить этот выдающийся человек, связано с преобразованием судоходства во внутренних морях в самой Греции. Г. Ливанос закупил в Советском Союзе несколько сот судов на воздушных крыльях – «Метеоров» и «Ракет», отремонтировал их и поставил их на службу туризма и пассажирских перевозок. До сих пор они ходят из порта Пирей в разных направлениях и существенно сокращают путешественникам время в пути до ближних и более дальних островов.

Прежде грекам приходилось плавать на допотопных пароходиках, каиках или жестяных катерах, которые, например, до острова Гидра шли три часа, в то время как советский «Метеор» мог домчаться туда за двадцать минут. Словом, закупленные Ливаносом советские суда – современные и красивые – совершили прорыв в деле модернизации морской транспортной системы и способов передвижения людей в Греции. Я сам неоднократно пользовался этими великолепными судами в своих поездках по стране. Приехав в Москву, я надеялся на продолжение помощи и поддержки Ливаноса, но его скоропостижная кончина оставила меня без друга и патрона.

Но вернемся к моей работе. Прошло какое-то время, прежде чем я научился лучше понимать разные грани, а также курьезы и странности советской действительности. Помогло мне в первую очередь то обстоятельство, что как историк и специалист по XVIII столетию я довольно быстро наладил контакты с коллегами, московскими историками. Попав в орбиту серьезных университетских ученых, я завел интересные знакомства и, таким образом, получил необходимый мне ресурс для более адекватного восприятия советской жизни. Все оказалось, конечно, совсем не так, как нам преподносили на Западе.

Свою работу в России я начал в качестве советника греческого посольства по печати и культуре. В этом качестве я должен был всемерно способствовать восстановлению нормальных отношений между Грецией и Россией. Эти отношения серьезно пострадали вследствие гражданской войны на моей Родине и холодной войны, развернувшейся между Западом и СССР с конца 1940-х годов. Не лишним в этой связи будет напомнить, что на той же самой встрече Сталина и Черчилля в Москве в октябре 1944 года, где была принята 50-процентная формула раздела сфер влияния в послевоенной Югославии, Сталин согласился на «преобладающее положение» Великобритании (в согласии с США) на 90 процентов в Греции.

В результате подкошенная войной и нуждавшаяся в западной помощи Греция стала следовать в фарватере американской политики в послевоенной Европе, что закономерно привело ее в 1952 году к вступлению в НАТО.

К концу 1970-х годов Греция задумалась об улучшении отношений с Советским Союзом, не в последнюю очередь и потому, что в средиземноморском регионе все еще серьезно пахло порохом. К этому моменту Греция уже давно была членом Североатлантического альянса, однако ее западные союзники постоянно оказывали поддержку Турции, и греческие политики стремились улучшить международное положение страны за счет политической игры на противоречиях между СССР и Западом. Важным вопросом в этой игре был Кипр – СССР выступал за независимость Кипра и его неучастие в НАТО, а также за разрешение кипрского конфликта в рамках ООН.

К этому нужно добавить и иметь в виду, что, еще когда я был в США, греческий дипломат и мой родственник Г. Папуляс предупреждал меня о существовании мощной оппозиции любым попыткам Греции наладить отношения с Россией. Похоже, это верно и по сей день. Папуляс говорил, что, даже если к власти после Караманлиса придет ПАСОК во главе с Андреасом Папандреу, греческое правительство ничего не сделает против стратегических интересов США. Позже я убедился в правоте Папуляса, но, несмотря на противодействие и учитывая нюансы различий в подходах в политике официальных Афин, пытался делать то, что было возможно и было объективно в интересах моей страны.

Как я уже писал в предыдущей главе, в 1979 году Советский Союз посетил премьер-министр Караманлис, а чуть позже в Москву приезжал министр иностранных дел Мицотакис. Оба визита имели своей целью подчеркнуть наступление нового исторического момента для нормализации греко-советских отношений во всех областях. Обычно, проводя такую работу, страны начинают с наименее конфликтной сферы – науки и культуры, и затем, опираясь на достигнутое взаимопонимание, выстраивают сотрудничество в политической, экономической и прочих областях. Именно в сфере науки и культуры мне и было поручено налаживать связи между Советским Союзом и Грецией. Это совпадало и с моими собственными интересами.

Надо сказать, что фактором, создававшим особую повестку и особый климат в отношениях Греции и СССР, было, безусловно, наличие греческой диаспоры в России и на Украине. Ни с одной другой страной у СССР не было такой ситуации, что часть советских граждан происходила из семей, в которых кое-где еще сохранялись греческие паспорта. Кроме того, как я уже писал в главе о моей учебе и начале научной работы во Франции, у меня был личный научный интерес к изучению греческой диаспоры и ее роли в экономической истории Черноморского региона.


Рекомендуем почитать
Данте. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839–1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Современная греческая проза

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.