И снова жаркая волна захлестнула ее. Глубоко вдохнув воздух, Кейла постаралась выбросить из головы провокационные мысли, пока они не привели к серьезной неприятности.
— Итак, чем я могу быть вам полезна, мистер Тримейн?
— Зовите меня Джек, пожалуйста, — настойчиво сказал он, — особенно с учетом того, что нам предстоит работать вместе. Я же говорил вам, что заинтересован в том, чтобы вы создавали десерты для ресторана «У Тримейна, на окраине», и вы обещали мне заключить со мной эксклюзивное соглашение. — Он наклонил голову. — Вы передумали?
Казалось, он слегка нервничал в ожидании ее ответа, и Кейле было трудно поверить, что такой уверенный в себе мужчина мог бояться, что она откажет ему в его просьбе. От подобного предложения она бы никогда не отказалась, но было приятно сознавать, что ее согласие так важно для него и что он действительно хочет, чтобы она изготавливала для его ресторана десерты. Это давало ей такое ощущение своей женской силы, которое было ей доселе неведомо и которое очень ей нравилось.
— Нет, я не передумала, — тихо сказала она и сразу же увидела, как расслабились его напряженные плечи.
Он наградил ее еще одной своей неотразимой улыбкой.
— Тогда, я думаю, это уравнивает нас с вами.
— Вы хотите заказать что-то особенное? — улыбнулась она ему.
— Именно за это я и собираюсь платить вам. За вашу изобретательность и разнообразие десертов. Я полностью открыт для новых идей, так что не стесняйтесь.
— Приятно знать, что вы так отважны, — поддразнила она. — Это дает мне полную свободу творчества.
Его глаза весело заблестели.
— Послушайте, я же попробовал «Розовую белку» в тот вечер. Разве не так?
— И соус вам понравился, — напомнила она ему.
— Это должно было показать вам, на какой риск я способен, так что смелее, дорогая. — Он подмигнул ей.
Смелее. Он и представить себе не мог, какими смелыми могут быть ее идеи, а она не могла удержаться от того, чтобы проверить, что произойдет, если она привнесет немного неожиданного удовольствия в их дело. Результат, без сомнения, будет взрывным.
— Как вы думаете, когда бы я мог попробовать первый десерт, который вы создадите для меня? — спросил он.
— Сейчас прикинем, — задумчиво произнесла Кейла, открывая лежащий на столе еженедельник и листая его. — Сегодня среда, а мне нужно несколько дней, чтобы опробовать некоторые новые рецепты и посмотреть, что я могу предложить. Может, я вам покажу кое-что, скажем, в воскресенье?
— Это меня вполне устраивает. В какое время?
— Поскольку я не хотела бы, чтобы нам мешали покупатели, как насчет половины восьмого вечера, спустя полчаса после закрытия кондитерской?
— Отлично. Я приеду.
Делая карандашом пометку в своем календаре, Кейла случайно задела рукой бедро Джека. Она мужественно попыталась не замечать жара его тела, равно как и своей собственной реакции, вызванной этим целомудренным прикосновением. Можно представить себе, какой огонь вспыхнул бы между ними, прикоснись они друг к другу кожей к коже…
Джек соскользнул с ее стола и полез в задний карман брюк за бумажником. Он извлек из него чек и положил перед Кейлой. Бросив взгляд на значащуюся там совершенно невероятную сумму, она снова посмотрела в его бездонные синие глаза, в которых можно было утонуть.
— Я бы предпочла подождать, пока смогу лучше понять, что вам нужно. — Она придвинула чек к нему. — Вы даже еще не знаете, понравятся ли вам десерты, которые я придумаю для вас.
— В таком случае мы будем работать над ними до тех пор, пока они меня не удовлетворят. — Видимо, его нисколько не беспокоила такая возможность. — Я не сомневаюсь, что вы заслуживаете всех этих денег. А еще я знаю, что первоклассное никогда не бывает дешевым.
Какая слепая вера в ее способности! Кейла покачала головой, понимая всю тщетность дальнейших возражений.
— Ну хорошо.
Если окажется, что он дал ей завышенную сумму, она вернет ему излишек. Хотя, совсем неплохо было бы, черт возьми, иметь такую кругленькую сумму на своем счете.
— Значит, договорились?
Поскольку он возвышался над ней, она тоже встала. Ей надо было выяснить один вопрос прежде, чем ее адвокат подготовит окончательный контракт и передаст его Джеку. Она не знала, как тактичнее спросить о том, что ее волнует, поэтому спросила напрямую:
— На банкете торговой палаты у меня сложилось смутное впечатление, что ваша приятельница не слишком обрадуется, узнав, что мы с вами сотрудничаем. Не станет ли это проблемой для меня?
Меньше всего Кейле хотелось бы, чтобы какая-то ревнивая особа ославила «Сплошной соблазн» и нанесла урон ее репутации.
— Я порвал с Гретой в тот вечер, когда состоялся банкет, — сообщил он ей, и она не услышала сожаления в его голосе. — Так что у меня нет никаких приятельниц, насчет которых вы могли бы беспокоиться. Я холост и свободен.
Это было приятное заявление, и Кейла не могла сдержать таинственной улыбки, заигравшей на ее губах. Похоже, объект для испытания стимулирующих десертов найден, и он превосходен.