Райская птица - [39]

Шрифт
Интервал

— Ага, наверное, волновалась, что придется связываться с тобой, — грубо ответил он.

Клео воскликнула:

— Вот это да! Спасибо на добром слове. Видимо, я была ее последней надеждой.

Доминик нахмурился. Он не хотел причинять ей боль. Черт бы ее побрал!

Хотя Клео вполне заслуживает наказания, практически лишив его всякого вкуса к жизни.

— Послушай, — устало произнес он, — давай не будем делать вид, что ты хотела вернуться сюда. Я не знал, что моя мамочка намеревается сделать. Я бы остановил ее. Почему бы ей не оставить меня в покое?

— Чтобы дать тебе умереть? — живо отреагировала Клео, заставив Доминика бросить на нее недоверчивый взгляд. — Это очевидно. Что ты делаешь с собой? — Она еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться. — Что я тебе сделала?

Машина резко затормозила, так что маленький пикап, следовавший за ними, чуть не свалился с обрыва. Его водитель, проезжая мимо, грозно помахал им кулаком, но Доминик не обратил на него никакого внимания. Он зло сверлил девушку глазами:

— О господи, бедняжка, ты ей на самом деле поверила? Что она там тебе наговорила? Наверняка что-то очень ужасное, раз ты кинулась в Сан-Клементе.

Клео хотела достать платок, но вспомнила, что положила сумку на заднее сиденье. Она вытерла нос ладонью и тихо сказала:

— Я хотела вернуться. Каждый день с тех пор, как уехала, я мечтала вернуться.

— Ага, верю, — язвительно заметил Доминик. Он наклонился, достал из отделения для перчаток небольшую упаковку бумажных платочков и вручил их Клео. Она поежилась от прикосновения его ледяных пальцев. — Клео, ты такая хорошая девочка. Но кто же это все придумал? Стой, можешь не говорить. Это все моя мамочка.

Клео смахнула слезу:

— Твоя мать здесь ни при чем. И это все не подстроено. Если бы ты только выслушал меня…

— О да. Я должен поверить, что ты только и ждала, когда же тебя пригласят обратно?

Я не ждала этого, нет, — вздохнула Клео. Он оказался очень упрямым. — Можешь ты посмотреть на вещи моими глазами?

— Почему я должен это делать? — Доминик помрачнел еще больше. — Это было наглостью с твоей стороны приехать сюда и ожидать жалости с моей стороны. Я не просил тебя возвращаться. Это только моя мать хотела…

— Доминик!

Клео смотрела на него глазами полными слез. Она не могла поверить в его жестокость. Лили, наверное, ошиблась, сделала неправильные выводы…

— Ты… ты должен понять, что я чувствовала, когда уехала. Хорошо. Мы переспали с тобой. И это было… восхитительно…

Доминик недоверчиво посмотрел на Клео, потом снова перевел взгляд на океан.

Скорее всего, она лгала. Это просто еще одна уловка его матери, придуманная, чтобы иметь возможность вмешиваться в его жизнь.

— Но я… я бы не смогла стать твоей любовницей.

— Разве я просил тебя стать моей любовницей?! — яростно спросил он. — Тебе лучше освежить свою память. Я такого не припоминаю.

— Нет, — застонала Клео, — ты действительно этого не говорил…

— Хоть что-то я сделал правильно! — съязвил Доминик.

— Но… но я была уверена, это то, чего ты хочешь.

— Да неужели? — Его взгляд метал молнии. — Ты решила, что лучше меня знаешь, чего я хочу? Как тогда, у меня дома?

— Я все объяснила, — дрожащим голосом ответила она.

— Разве?

— Да. — Клео облизнула пересохшие губы. — Неужели ты не понимаешь, что мне было тяжело? Я пожалела бы потом…

— Ты о том, чтобы еще раз лечь со мной в постель? — Доминик криво усмехнулся. — Да, могу понять, какой это стало проблемой для тебя.

— Не глупи! — Клео посмотрела на него сквозь слезы. — Я влюбилась в тебя. И боялась страданий. — Ее щеки пылали. — Если хочешь, можешь винить в этом мою мать.

— С чего ты взяла, что я заставлю тебя страдать?

— Из-за Сары, — прямо сказала она. — Я думала, ты собираешься жениться на ней, и я не смогу с этим жить.

Доминик изо всех сил сдерживался, чтобы не кинуться утешать ее. Ее слезы разрывали ему сердце, но он все еще не мог забыть слова Сары…

— А как насчет того, что ты сказала Саре в аэропорту в Нассау? — резко выпалил он.

— Саре? — Клео удивленно посмотрела на него, вытирая слезы. — А что я ей сказала?

— Разве ты не сказала ей, что не хочешь больше видеть меня?

— Конечно же нет, — ужаснулась Клео.

— Но ты ведь не будешь отрицать, что разговаривала с ней?

— Мы едва перекинулись парой слов, — растерянно ответила она. — Твое имя даже не упоминалось. Ты попросил ее встретить своего делового партнера…

— Что ты сказала?

Вдруг Клео поняла, что ее подозрения насчет Сары оказались небеспочвенными.

— Ты не посылал ее в аэропорт? Твоя мать сказала мне, что Сара покинула остров, но я не видела в этом никакой связи…

— С чем?

— Она хотела убедить меня, что вы все еще вместе.

— Но как ты могла поверить ей? — Доминик боролся с чувством эйфории, которое вдруг охватило его. — Ты ведь видела, что произошло между нами. Черт побери, ты должна была все услышать, когда пряталась в кустах за моей террасой.

— Я не пряталась в кустах, — с несчастным видом пробормотала Клео. — Я такая никчемная.

— Нет, ты не такая, — тихо сказал Доминик. — Внезапное ухудшение самочувствия Джейкоба было на самом деле предлогом, чтобы не поехать встречать тебя. Думаю, он знал, что делает.

Погруженный в раздумья, Доминик казался таким далеким, что ей захотелось прикоснуться к нему. Погрузить пальцы в его блестящие густые волосы. Взять его лицо в ладони, чтобы он увидел, что ее жизнь без него — ничто.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Главный герой блокбастера

Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.