Райская птица - [10]
— Держи. А если мне понадобится найти тебя? Вдруг мне не дадут отпуск.
Доминик стиснул зубы:
— Мы остановились в гостинице «Пиккадилли-Фримонт». Через день или два я сам позвоню тебе.
— Не беспокойся, — усмехнулась Клео. — В разговоре с твоей тетушкой я не ляпну ничего такого, что может поставить тебя в неловкое положение.
— Вряд ли бы ты так поступила.
Доминик открыл дверцу, собираясь выйти, и почувствовал, как Клео схватила его за руку:
— Оставайся на месте, мне не нужен провожатый до собственного дома.
— Ладно. — Доминик захлопнул дверцу. — Я позвоню тебе завтра вечером.
— Как хочешь.
Клео выскользнула из салона. Она вдруг показалась ему такой беззащитной. Пытаясь справиться с нахлынувшими на него чувствами, Доминик быстро завел машину и умчался прочь.
Глава 4
Осталось совсем немного.
Клео смотрела в иллюминатор, загипнотизированная потрясающим видом синего моря, расстилавшегося внизу. Но ей пришлось повернуться к Серене Монтое, которая подошла и заняла место напротив.
— Правда? — переспросила Клео, зная, что более уместным было бы воскликнуть «Как здорово!» или «Сгораю от нетерпения».
В Нассау они пересели на небольшой частный самолет, принадлежавший корпорации Монтоя.
— Предвкушаешь встречу с дедушкой? — обронила Серена, и Клео увидела, что ее вопрос тут же привлек внимание Доминика.
На столике перед ним лежали какие-то бумаги и ноутбук. Он работал почти без отдыха с того времени, как они покинули Лондон, предоставив Клео и Серену самим себе.
Доминик предостерегающе посмотрел на Серену:
— Рена, оставь ее.
Его тон был довольно резким, и Клео увидела, как помрачнела его тетушка.
— Я ничего такого не спрашиваю, — запротестовала Серена.
— Я хорошо знаю, что ты делаешь. Оставь ее в покое. Вскоре она увидит все сама.
Серена фыркнула в ответ:
— Можно подумать, ее ждет какое-то наказание. Он ведь ее дедушка.
— Рена!
— Значит, теперь ты стал ее защитником? С тех пор как мы покинули Лондон, ты едва перемолвился с нами словечком.
— Я работаю. — Доминик положил некоторые документы в портфель и снова посмотрел на тетушку: — Почему бы тебе не позвонить Лили и не сказать, что мы приземлимся минут через двадцать?
Двадцать минут! У Клео внутри все сжалось.
— А почему ты сам не позвонишь ей? Она твоя мать.
— И твоя невестка. Ну ладно. Если не хочешь, я позвоню.
— Нет, я сама.
Всем своим видом показывая недовольство, Серена скрылась за дверью. Телефон был и здесь, но, наверное, она не хотела, чтобы ее слышали.
— Не обращай внимания, — сказал Доминик, собирая остальные бумаги. — Веришь или нет, но она тоже очень переживает.
Клео промолчала. Она снова смотрела в иллюминатор. Здесь она родилась. Может, по этой причине у Генри и Люси Новак никогда не возникало желания вернуться?
Она поежилась. Внутри все похолодело, когда самолет пошел на посадку.
— Все хорошо, — заверил ее Доминик. — Рик — отличный пилот.
— Охотно верю. — Клео облизнула пересохшие губы. — Это тот самый остров? Вон там?
Она указала рукой по направлению к острову. Доминик подошел и посмотрел в указанном направлении. Клео, краснея, бросила взгляд на выпуклость в его штанах и силой заставила себя отвернуться.
К счастью, он ничего не заметил.
— Да, это Сан-Клементе.
— К вам приезжает много народу?
— Ты имеешь в виду туристов? Ну, их не так уж много. У нас мало гостиниц и казино, но зато есть несколько просто фантастических мест для ныряния с аквалангом.
— А ты ныряешь с аквалангом?
— Когда есть время. Но с тех пор, как заболел старик, это получается не очень часто.
— Старик?
— Джейкоб Монтоя. Наш дедушка. Помнишь?
— Ах да, — прикусила губу Клео.
Доминик нахмурился:
— Нужно сказать, что наша корпорация задействована в различных сферах бизнеса. Это и отдых, и казино, и добыча нефти. Недавно мы приобрели телекоммуникационную сеть, которая позволит компании держаться на плаву долгие годы.
Клео открыла рот от удивления:
— Я понятия не имела.
Доминик устало вздохнул:
— Знаю. Но не беспокойся по поводу этого. Никто не ожидает от тебя, что ты так сразу вникнешь в курс дела.
Может, и так. Ей пришлось нелегко. Даже несмотря на то, что Монтоя отложили вылет на неделю, чтобы она успела уладить все дела, предоставленного времени все равно оказалось недостаточно.
Нора всячески поддерживала подругу, убеждая ее, что перед ней откроются новые возможности. Она даже отказалась принять плату за квартиру за то время, пока Клео будет в отъезде.
— Ты работаешь на своего дедушку? — спросила Клео, не в состоянии выносить оглушительную тишину, заполнившую салон.
— Нашего дедушку, — сухо поправил Доминик. — Можно сказать и так.
— Он имел в виду, что является управляющим корпорацией. — В голосе Серены слышалась нескрываемая ирония. — Клео, не позволяй ему пудрить тебе мозги. Без Доминика корпорации просто не существовало бы.
Доминик резко поднялся и направился к своему месту. Он выключил ноутбук и принялся собирать оставшиеся вещи.
— Ты поговорила с мамой? — холодно спросил он Серену, тем самым показывая, что злится на нее.
Прежде чем ответить, Серена недовольно посмотрела на Клео:
— Да, она сказала, что старик ждет не дождется, когда приедет внучка.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.