Рай на тропическом острове - [4]
– Да, – кивнула Леола. – На меня напал незнакомец и затащил в башню. – И она непроизвольно хихикнула.
Смуглый викинг смотрел на нее сверху вниз без тени иронии. Он ждал серьезного, вдумчивого ответа, а не ребяческого зубоскальства.
– Это важно! – рявкнул мужчина.
– Почему? – бесхитростно спросила девушка.
– Что ты видела? – раздельно, как у ребенка, спросил он у Леолы.
– Объясните, почему я должна вам доверять? – поинтересовалась она.
– Я должен знать, заметила ли ты какое-то движение, какие-то звуки?
– Движения, не скрою, были. Вдоль парапета церкви перемещались люди, – перестала упрямиться Леола.
– Их лица тебе удалось разглядеть? – тотчас последовал новый вопрос.
Леола выпучила на него изумленный взгляд.
– Лица? В такую темень на таком-то расстоянии?!
– Да, – кивнул мужчина.
Девушка помедлила, но, досадливо чувствуя, что не следовало бы этого делать, все же не удержалась и рассказала о том, как фонарный свет выхватил лицо замыкающего именно в тот момент, когда мужчина оглядывал площадь. Она описала то, что смогла припомнить.
– Павели… – проговорил себе под нос незнакомец. – Так вот, жаль тебя расстраивать, но придется мне прервать твой отпуск на пару дней, – сказал он, обращаясь к Леоле.
– То есть как это?! Что значит – прервать отпуск на пару дней?! Я живу в отличном месте, познакомилась с замечательными людьми…
– Это не имеет сейчас никакого значения, – пресек он ее возмущение. – Ты отправишься в не менее комфортные условия и поживешь некоторое время в окружении хороших людей.
– Это что же такое получается?! Я ваша арестантка?
– Скажем, что ты моя гостья, – иронически смягчил формулировку мужчина.
– Гость – понятие добровольное. Не вижу ни одной здравой причины, чтобы куда-либо отправляться с вами.
– А если я пригрожу убить тебя в случае неповиновения? – резонно осведомился он.
Леола поморщилась от такой перспективы. Ей много раз приходилось слышать от других и самой в запальчивости рассыпать угрозы «убийства», но никогда это не звучало так деловито и бесстрастно, что можно было поверить в реальность такой возможности: смуглый викинг не шутил. Если он пожелает свернуть ей шею, то ничто не сможет ему помешать ни теперь, ни позже. А поскольку Леола Фостер еще рассчитывала увидеть родную Новую Зеландию, то пришлось согласиться на арест. И все-таки она посмотрела с нескрываемым ужасом на человека, который сначала целует, не спросив позволения, а потом с такой же легкостью грозится отнять жизнь.
– Ты будешь в полной безопасности, – поспешил заверить он, увидев ее шокированный взгляд.
– Хотелось бы верить, – сказала Леола, натянуто улыбаясь. – Но это не кажется мне таким уж очевидным.
– Зря. Кстати, меня не будет там, куда я намерен тебя отвезти.
– Я бы вовсе предпочла никуда не ехать, – заявила туристка.
Мужчина склонился над ней и доверительным шепотом сообщил:
– Если понадобится, я свяжу тебя по рукам и ногам, вставлю кляп и нацеплю на глаза непроницаемую повязку, чего, поверь, мне очень не хочется делать. Но в любом случае доставлю тебя туда, куда посчитаю нужным. Для твоей же безопасности… Это мое последнее слово. Уговоров не жди.
– У меня есть выбор? – не оставляла надежды на компромисс Леола.
Ты можешь честно пообещать мне не упираться и не создавать шума, – охотно предложил ей альтернативу смуглый великан.
– Иными словами, я должна посодействовать собственному похищению?! – усмехнулась девушка. – Это абсурд! Как вам такое в голову могло взбрести!
– Видно, мне вне зависимости от твоего ответа придется транспортировать тебя с кляпом во рту. Слишком уж ты болтлива, – сказал он и поцеловал девушку.
И тут неожиданно послышался шум. Оглянувшись. Леола увидела приближавшегося к ним мужчину.
– Не бойся, – коротко велел ей смуглый викинг.
– Это всегда срабатывает! – с сильным местным акцентом произнес вновь прибывший по поводу засвидетельствованного поцелуя.
– Уж очень она подозрительна, – нехотя пояснил сероглазый брюнет.
– По-моему, проще хватить проблему по голове и без всякого шума заставить замолчать навечно, – высказал свое мнение тот.
– В отличие от тебя, я не так хорошо осведомлен, как и в какое место в точности следует стукнуть проблему, чтобы избавиться от нее наверняка, – шутливо заметил ее конвойный.
– Понимаю. В конце концов, я эскулап, а ты всего лишь дофин. Мне, между прочим, такие вещи знать положено… Ты что же это, фонарик потерял?
– Да, – кивнул сероглазый злодей.
– Растяпа… Думаешь, она связана с бандой Павели? – спросил его тот, который назвался врачом, так, словно ее и не было поблизости. – Она вполне могла стоять у них на стреме.
Великан раздумчиво покачал головой, затем прищелкнул языком и ответил собеседнику:
– Нет, не похоже…
– Может, она и не из банды, но его женщина. Павели не хуже тебя умеет их прорабатывать. Что, если она сама еще не знает, во что впуталась? Кто она вообще такая, тебе известно?
Сероглазый холодно осмотрел запуганную до смерти пленницу и ответил своему сообщнику:
– Сложно сказать, но говорит так, словно только вчера из Новой Зеландии. Не думаю, что за столь короткое время Павели сумел бы завербовать этого котеночка в свою шайку. Ты посмотри на нее, трясется, как осиновый лист… Я ей сказал, что убью, если не будет слушаться, – похвалился он перед другом. – Она видела Павели на площади и призналась мне в этом. Болтушка. Сказала мне, скажет и другим. И не только о Павели, но и о нас с тобой, – деловито рассудил он.
У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…
Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.
Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…
В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…
АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.
Лишенная после гибели мужа всякой поддержки Кэт вынуждена была обратиться за помощью к другу своего мужа, ставшему ее попечителем. Но боже, каким же презрением он ее окатил!..
Багорт — цветущий, благодатный край сотворенный древней нерушимой магией. Законы Источника почитающиеся в нем сплетаются в охранительную завесу от чужеземцев. Но у Багорта есть недруги и они не гнушаются использовать далекую Землю, втягивая ее обитателей в свои интриги. Так Дея и Ян по чьей-то злой воле попадают в сжимающиеся тески враждебности двух могущественных сил. Сами того не желая, они оказываются втянутыми в мрачную историю, начало которой было положено еще задолго до их рождения.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла Свон не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда Каллена, изменила решение. Теперь Белла счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей. Ведь любовь порой страшнее смерти…
Эдвард Каллен имеет все — деньги, власть, и красоту. Вся женская половина человечества готова быть с ним только по повиновению загадочного изумрудного взгляда. Эдвард заносчив, мрачен и молчалив, а ещё у него несносный характер. Но никто не пытался заглянуть глубже «красивой обертки», в его душу, в его сердце… А он и не собирается никого туда пускать, и скорбит по единственному, важному для него существу — Изабелле Каллен. Но однажды, в его жизни появляется юная Белла Свон!
В жизни порой случаются такие непредвиденные вещи, которые порой даже невозможно объяснить. Так и случилось с главными героями повестей, представленных в данном сборнике. В повести «Прошлое вернётся» задействованы три лица: она и два её поклонника. Один – обворожительный молодой человек, затронувший струны сердца девушки, но так внезапно исчезнувший из её жизни. Второй – не менее очаровательный парень, желающий добиться её, во что бы то ни стало. Но отношения с ним грешны. Роман исповедует историю о сильной любви, которая обречена, возможно, на погибель… Другая повесть «Твой навеки» раскрывает взаимоотношения также троих: он, она и её близкий друг.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…