Рай для Евы - [31]
Ланс ухмыльнулся.
— А что там за островок? — спросил он, кивком указывая в сторону плоской, как блин, узенькой полоски земли, тянувшейся вдоль побережья.
— Руапапака. В переводе с языка маори «Два краба». Первые исследователи Новой Зеландии высадились как раз на том острове. — И, поддавшись уговорам собеседника, Ева рассказала ему об этом крошечном клочке суши все, что знала сама: — Началось с того, что один из маори по имени Ките убил белого, некоего Биддла. Ките служил у него проводником. Они путешествовали вдоль побережья, и вдруг между ними вспыхнула ссора. Разозлившись, Ките ударил Биддла по голове и сбросил его в океан. В то время Договор Вайнтанги еще не был подписан, так что у белых не было никакого права судить маори. И все же вожди нескольких племен, посовещавшись, решили передать убийцу в их руки, но сначала судили его сами. Суд бледнолицых собрался в той самой методистской церквушке у нас в Мангунгу. Присутствовали все вожди маори. Это был первый суд в Новой Зеландии, проходивший по законам Соединенного Королевства. Ките был признан виновным и приговорен к расстрелу. Приговор привели в исполнение на острове Руапапака. Там же его и похоронили.
— Очаровательно. У меня просто мурашки по коже. Прелестное местечко этот ваш Мангунгу.
— И Хореке тоже. Кстати, тут была одна из первых в Новой Зеландии верфей, и три первых новозеландских корабля построили тоже тут. Вон там гостиница. — Ева указала на небольшое здание справа от пирса. — Вначале это был обычный дом, потом его надстроили, превратили в отель. И все же старожилы помнят, что это строение было одним из самых древних в Новой Зеландии. Те деревья, что тянутся вдоль берега, привезены из Англии. Их посадили больше сотни лет назад… — Вдруг голос Евы оборвался, она тяжело вздохнула. — Ну вот, опять я разболталась! Боюсь, вы считаете меня страшной занудой!
— Да нет… все это очень интересно, ведь ничего подобного я не слышал. И перестаньте все время извиняться! Никакая вы не зануда и мне с вами вовсе не скучно! Скорее уж вам тут скучновато самой!
Ева удивленно посмотрела на него:
— Что вы хотите этим сказать?
— Ну, например, далеко ли вам случалось отсюда уезжать? На юг, скажем? Где вы бывали? Не дальше Окленда?
— Да… я бывала в Окленде. Раза два или три.
— И надолго туда приезжали, если не секрет?
— На целый день. С меня и этого было более чем достаточно. Рада была до смерти, когда удавалось оттуда выбраться.
— То есть кроме Окленда вы ничего не видели? Ева покачала головой.
— Вот об этом я и говорю. Вы всю жизнь прожили здесь, а так не годится. Надо хотя бы изредка куда-нибудь выбираться, видеть новые места, новых людей. Живите, наслаждайтесь жизнью и почаще бывайте в компании ваших сверстников…
— Вы прямо как папа… — скривилась Ева. — Но, видите ли, мне нисколько не скучно. Вы просто не понимаете — я люблю жить здесь.
— Может, так оно и есть, дорогая. Но вы же даже не пробовали жить в другом месте, верно? Вы и одних суток не провели в городе. А кто знает, возможно, вам там понравилось бы! Послушайте доброго совета, не тратьте зря вашу юность, сидя в этой глухомани! Увы, молодость очень быстро проходит. Ведь сюда вы всегда сможете вернуться, если захотите! Но сначала попробуйте пожить полной жизнью! Обидно, если вы так потратите ваши лучшие годы, а потом будете горько сожалеть об этом!
Завидев издалека Мангунгу, Ева радостно встрепенулась. У ворот, поджидая ее, бесновался Буян. И пока автомобиль, пыхтя, взбирался вверх по крутой тропе, ведущей к ферме, пес, захлебываясь ликующим лаем, понесся ему навстречу. Солнце, пробиваясь из-за облаков, играло на его блестящей, отливающей красной медью шерсти.
— Должно быть, он услышал, как мы уезжали, — засмеялась Ева.
— Похоже, Буян здорово привязан к вам, верно?
— Как и я к нему. Только собака может так чувствовать, о чем ты думаешь. Честное слово, иногда мне кажется, что он читает мои мысли! Человек на такое не способен. Если я счастлива, счастлив и он, а когда мне грустно, грустно и ему. Тогда он садится возле меня, кладет голову на колени или лижет мне руки и смотрит на меня такими печальными глазами, что кажется, вот-вот заговорит! Буян такая лапочка!
Не успели они выйти из машины, как пес вихрем налетел на Еву и, осторожно схватив зубами за рукав, потащил куда-то в сторону.
— Хочет, чтобы я пошла с ним прогуляться. А вы небось решили, что он вдосталь наигрался с Непией и Майклом? — саркастически хмыкнула Ева.
Покрутившись, Буян нетерпеливо гавкнул и молнией унесся прочь, не обращая ни малейшего внимания на крики хозяйки.
— Вот паршивец, вечно все делает по-своему! Вы не отнесете покупки? А я быстренько его прогуляю и вернусь. Тогда приготовлю что-нибудь.
Через полчаса Ева решила, что пора возвращаться, но Буян, очевидно, придерживался другого мнения. Он и ухом не повел, когда она позвала его домой. Не обращая на нее внимания, понесся к берегу.
Слишком усталая, чтобы гоняться за ним, Ева махнула рукой и уселась на своем любимом месте на вершине холма. Ветерок доносил сюда аромат сосен. Ева прислушалась. Где-то вдалеке лаял Буян, и в зарослях мангровых деревьев ему вторило эхо. Солнце понемногу клонилось к закату. Провожая его глазами, Ева мало-помалу погрузилась в собственные мысли, забыв о собаке, очарованная окружающей ее красотой.
Брайан Эллиот не только миллионер, но и секретный агент. В силу обстоятельств он берет очаровательную Люси Миллер под свою защиту. Девушка получает новое имя и новую внешность. Неужели после всех приключений, выпавших на их долю, им придется расстаться?..
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…