Рай для Евы - [18]

Шрифт
Интервал

— Немедленно убирайтесь, вы, негодяи! А ну марш отсюда! Кому говорят?

Уныло повесив головы и поджав хвосты, собаки убежали.


До самого вечера Ева, как и собиралась, весьма успешно избегала общества приятелей Лорел. Проведав, что вся компания уплыла на лодках вдоль побережья, она даже решилась пойти в дом поесть. Успела подкрепиться и во второй раз, сразу после того, как было покончено с вечерней дойкой.

А теперь Джо отправился кормить свиней. Он всегда решительно отклонял все попытки дочери помочь ему и в этом деле, и где-то в глубине души Ева была отцу благодарна. Даже на почтительном расстоянии омерзительное зловоние, душным облаком поднимавшееся над хлевом, где содержались свиньи, сжимало ей горло. Еве достаточно было только увидеть, как свиньи со свирепым хрюканьем и утробным урчанием, пыхтя и отталкивая друг друга, чуть ли не по самые уши влезали в кормушку, и ее сразу же начинало тошнить.

Вот и сейчас она наблюдала издалека, как отец сновал от одной свиньи к другой, разделенных крепкими дощатыми перегородками, разнося дымящееся пойло. Плеснув в кормушку, он тут же отходил, а животное немедленно погружало пятачок в похлебку. Забавно, но чуть ли не каждая свинья время от времени поднимала морду, чтобы свирепым визгом и ударом клыков отогнать соседку, если та вдруг вознамеривалась сунуть нос в ее кормушку, а потом, вылизав дочиста собственную, в свою очередь, просовывала голову в щель между досками и с интересом заглядывала в чужую.

В это время толстенькие поросята с визгом путались под ногами у Джо, норовя боднуть его самого, а еще лучше — ведро, которое он держал в руках. Видимо, занятие это им казалось настолько восхитительным, что все они, как один, думать забыли о еде, хотя горячая похлебка уже дымилась в их мисках.

Вдруг один из них, очевидно потеряв терпение или просто от природы не отличавшийся покладистым нравом, разразился таким пронзительным визгом, что Ева невольно расхохоталась — в эту минуту он до смешного напоминал заласканного, донельзя избалованного ребенка, которому вдруг в чем-то осмелились отказать. И неожиданно для себя она подумала, что изысканные манеры или, точнее, их полное отсутствие у этих капризных толстячков напоминают ей некоторых представителей человеческого рода — то же неумение или нежелание ждать, та же жадность и, увы, точно такая же черная неблагодарность.

Ева смеялась до слез, когда пронзительно визжащий поросенок, убедившись, что на его отчаянные вопли никто не обращает ни малейшего внимания, быстро избрал иную тактику. Отойдя на несколько шагов, он с воинственным визгом вдруг атаковал ничего не подозревавшего Джо сзади. Но естественно, скандалист не добился ничего, кроме увесистого тумака да нескольких цветистых выражений в свой адрес.

— В жизни ничего подобного не наблюдала, — смахивая с ресниц слезы, с трудом пробормотала она, когда отец подошел к ней. — Впервые вижу такого безобразника!

— И в последний, — угрюмо буркнул Джо. — Держу пари, в следующий раз этот парень подумает, прежде чем устроит такой переполох! Вот дрянь паршивая! Вонючка!

— Угу! Запах от них что надо! — В это мгновение налетевший ветерок донес до них ароматы свинарника, и Ева выразительно сморщила нос. И тут же со смехом отпрянула в сторону от пустого ведра, которое отец угрожающе занес над ее головой.

— Черт! Пожалуй, будет лучше, если я оставлю сапоги здесь и переоденусь прежде, чем вернусь в дом. Да и ванну, пожалуй, не мешает принять. Не то Гленда сбежит в ту же минуту, — хмыкнул он.

— Гленда? — тупо повторила Ева.

— Да. Ты, кстати, много потеряла, что не пришла завтракать вместе со всеми. Вот была потеха! Представляешь, она вдруг ворвалась в столовую в одной ночной рубашке, с волосами, накрученными на бигуди, до самых ушей намазанная этой смешной белой мазюкалкой, которую женщины часто оставляют на лице до самого утра! И завопила, что какая-то пакость плавает в раковине, причем клялась и божилась, что проклятая тварь попала туда из крана! Это было зрелище!

— И что ты ей сказал?

— Что, скорее всего, так оно и есть, потому что воду в дом мы качаем из специальных баков, которые стоят на воздухе открытыми, и в них, само собой, может попасть все, что угодно. Бедняжка! Ты бы видела выражение ее лица! Она потом не могла без содрогания смотреть, как мы пьем кофе. А уж свою чашку чуть ли не на свет разглядывала. Потом объявила, что с этого дня будет пить одно молоко. Но думаю, пожалела об этом после первого же глотка. Да и ночная рубашка почему-то упорно пыталась съехать у нее с плеч, ей приходилось то и дело ее подтягивать. Так что выбор у нее теперь невелик: либо молоко от наших коров, либо бутылочное, которое можно получить только в Окленде.

— Боюсь, так она долго не протянет, — с невеселым смешком констатировала Ева.

— Если у нее хватит терпения недельки на две, — захлебываясь от смеха, проговорил Джо, — клянусь, она заслужит золотой медали размером с суповую миску!

— Насколько я понимаю, Джефф теперь немилосердно подшучивает над ней? — Ева скорчила насмешливую гримаску, и отец с хохотом кивнул. — Что ж, вот теперь мне и вправду ее жаль! Да, терпение ей понадобится. Но если она продержится две недели, я сама повешу ей на шею такую медаль!


Еще от автора Карин Матч
Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…