Рассвет любви - [5]

Шрифт
Интервал

Дверь каюты с грохотом захлопнулась. Элинор, испуганно вскрикнув, подергала, но дверь оказалась запертой.

— Миледи! — воскликнула Брайди, бросившись к ней. Ее заперли! Но это невозможно!..

В этот момент сильный толчок бросил Элинор в сторону, и она ударилась об угол стола.

Затрещало дерево… Страшный треск… что-то очень знакомое. И тогда вдруг… Отблески пламени.

— Пожар! — Элинор испуганно посмотрела на Брайди.

— Огню до нас не добраться. Он еще далеко.

— Да я скорее воткну себе в сердце кинжал, чем соглашусь сгореть заживо!

— Элинор!

— Ни за что! Не позволю я этого, слышишь? Не позволю! — рыдала Элинор, шаря по капитанской каюте в поисках хоть чего-нибудь, чем можно было бы взломать дверь. Наконец за занавеской, отделявшей койку капитана, она нашла топор.

С отчаянной решимостью она сжала его в руке.

— Элинор, вы не должны, — зашипела на нее Брайди. — Послушайте, дайте его сюда! Капитан велел нам оставаться здесь. Не то нас обеих могут убить.

Застыв на месте, Элинор смерила служанку гневным взглядом.

— Нет уж, Брайди, это ты меня послушай. Неужели ты хочешь погибнуть тут, как загнанная в угол крыса?!

— Но, миледи…

— Мне нет дела до того, какая смерть меня ждет, лишь бы не в огне! Брайди, очнись! Видишь, вокруг дым! Корабль горит!

Брайди потянула носом.

Что бы там ни было, в этой ловушке она не останется.

— Пожар, Брайди! Огонь!

Брайди сделала еще один глубокий вдох и, казалось, окончательно пришла в себя.

— Пожар! — завизжала она. — Пожар! Что нам делать, Элинор? Я сделаю все, что вы скажете!

— Отойди подальше, Брайди. Я хорошо владею этой штукой. — Словно желая это доказать, Элинор немного отошла и, размахнувшись, изо всех сил вонзила в дверь тяжелый топор.


— Мы сможем захватить его? — спросил Брендан, глядя в подзорную трубу.

— Конечно, раз уж ты так этого хочешь! — Эрик Грэм, его родственник и капитан «Осы», кивнул ему головой.

— Еще бы не хотеть! — буркнул Брендан, глядя вперед. Странная это была картина: пиратский корабль, подмявший под себя судно под флагом Эдуарда I. Все указывало на то, что битва только что закончилась.

В абордажной схватке пострадали оба корабля. «Оса» сильно от них отличалась — ведь строили ее скандинавы, еще не забывшие походы викингов. Да и не только изящные очертания корабля говорили об этом. В жилах ее команды текла кровь этих отважных мореходов древности, а также храбрых скоттов, привыкших, не ропща на частые неудачи, до последней капли крови сражаться за свою свободу.

— Тебе знакомо это судно? — полюбопытствовал Эрик. Ростом почти с Брендана, он казался настоящим великаном, но если волосы его кузена были черны как вороново крыло, то взлохмаченная шевелюра и окладистая борода Эрика отливали медью, а глаза его были голубыми и такими же холодными, как Норвежское море. — Да ты никак узнал его цвета!

— Кузен, я ведь большую часть жизни, как ты знаешь, сражался на суше, — напомнил ему Брендан. — Может, расскажешь, что тебе известно?

— Судно принадлежит Томасу де Лонгвилю.

Это имя было известно даже Брендану.

— Тот самый печально известный французский пират?

— Да, это он. Прелюбопытный субъект. По части умения нагреть руки на чужом добре.

— И он взял на абордаж английский корабль? Тогда в чем дело? Можем сразу заполучить их обоих!

— А как насчет соглашения Уоллеса? — полюбопытствовал Эрик. — Это ведь как-никак вопрос международной дипломатии.

— На то, чтобы захватить французского пирата по дороге во Францию? Да еще корабль Эдуарда в придачу? Думаю, он будет доволен.

Брендан снова поднял к глазам подзорную трубу, разглядывая корабли. Ему не было нужды спрашивать, готовы ли они к сражению.

Они всегда были готовы к сражению.

Несмотря на то что битва у Фолкерка закончилась поражением скоттов, Уоллес, этот мужественный борец за независимость Шотландии, был жив. И в мире было мало людей, чьей крови король Эдуард жаждал бы больше, чем крови Уоллеса. Со времени печально известного сражения при Фолкерке Уоллес жил только ради того, чтобы вернуть Шотландии долгожданную свободу. Но как человек неглупый, он понимал, что его могущество напрямую зависит от того, насколько сопутствует ему успех. Причина этого крылась в феодальном устройстве общества того времени. Сам Уоллес не был ни богат, ни особо знатен, чтобы собрать огромную армию. Он смог сколотить лишь небольшой отряд воинов, поклявшихся хранить ему верность. И сейчас занимался тем, что совершал набеги на армию англичан, укрепившуюся на юге Шотландии, угонял лошадей, забирал припасы, словом, наносил удар там, где скорость и внезапность нападения могли дать ему преимущество по сравнению с регулярным многочисленным войском англичан. Порой удача изменяла ему, и тогда Уоллесу приходилось скрываться то в Норвегии, то на Шетландских островах, а иногда даже во Франции или в Италии. Но ему так и не удалось собрать ту армию, которая была необходима для полной победы.

И тем не менее то поражение все же сослужило ему службу: шотландская знать поняла, что пришло время позаботиться о своей родине. И теперь уже другие люди, сменив Уоллеса, боролись за ее свободу.

Но Эдуард не собирался упускать Шотландию. Не осмеливаясь вторгнуться на север, он по-прежнему считал себя ее повелителем. Брендан нисколько не сомневался в том, что Эдуард Английский по доброй воле никогда не предоставит свободу его родине. Только со смертью короля у Англии появится возможность освободиться от господства англичан в Шотландии. Сейчас Эдуард вел другую войну, и у него — хвала Господу! — не было сил полностью завладеть Шотландией.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Невеста пирата

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Ночь нашей любви

Юная англичанка Кайра Бонифенс готова была умереть лишь бы не выходить замуж за чудовищно жестокого лорда Дэрроу. Но могла ли несчастная невеста рассчитывать на спасение?Отважный шотландец Аррен Грэм поклялся безжалостно отомстить злодею, погубившему его семью. Но удастся ли мятежному лорду расквитаться с заклятым врагом?Сильного мужчину и нежную женщину связывала поначалу лишь жгучая ненависть к коварному лорду. Однако вопреки всему их вынужденный союз превращался в пылкую и страстную любовь, которую пламя опасности лишь закаляет.


Опасный поцелуй

Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…


Ночное пламя

Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.