Рассвет любви - [3]
Оглядевшись, он заметил мелькнувший в перелеске чей-то силуэт, но успел только увидеть, как под темным плащом тускло блеснула кольчуга.
Враг? Или друг?
Он сделал шаг вперед.
Враг кинулся в атаку, с силой и ненавистью нанося удар за ударом, но Брендан отражал их до тех пор, пока соперник не рухнул навзничь. Он уже поднял было меч, как вдруг в воздухе прозвенел испуганный голос:
— Погоди!
Голос показался неожиданно юным и звонким. Женщина?!
Темный плащ сполз с ее плеча. Она сбросила с головы шлем, и Брендан, ошеломленный, уставился на нее во все глаза. Девушка была одного возраста с ним, а может, и моложе. Ее волосы рассыпались по земле, как плащ из золотистого шелка.
Брендан будто врос в землю. Чуть дыша он смотрел на нее. И тут шорох за спиной привлек его внимание. Он молниеносно обернулся. Брендан нанес врагу страшный удар в грудь, насквозь пробивший металлический нагрудник. И вдруг что-то сзади обрушилось ему на голову. Боль ослепила его, и Брендан рухнул на колени, ничего не видя перед собой. Девчонка! — мелькнуло у него в голове. Это она ударила его, успел подумать он. Но тут все закружилось у него перед глазами, и он почувствовал, что куда-то летит.
— Брендан! — Крик кузена заставил его очнуться. Эррин был уже рядом. Соскочив на землю, он помог Брендану подняться на ноги.
— Скорее! Нам нужно укрыться в лесу! Там нас не найдут!
Стиснув зубы, Брендан вцепился в седло и с трудом заставил себя вскарабкаться на спину коню.
— Брендан! Очнись, парень! Вперед!
Мгла, стоявшая перед глазами у Брендана, немного прояснилась.
Ударив Ахиллеса шпорами, Брендан погнал коня галопом. И пока они оба мчались не разбирая дороги, Брендан клял себя последними словами, в ярости и отчаянии кусая губы до крови. Они проиграли битву. Шотландцы сражались так долго, так упорно… и все же они проиграли. Да еще какая-то девчонка сшибла его с ног. Но он остался в живых.
Брендан готов был сражаться до последнего дыхания, но он понимал, что те, кто советовал ему бежать, были правы. Смерть его никому не нужна — ни врагам, ни его стране. Он должен выжить, чтобы бороться снова.
Наконец они отыскали безопасное место, скрытое в самой чаще леса.
— Малыш, мы в безопасности! — услышал он хриплый голос Эррина и почти без чувств рухнул на руки двоюродного брата. Что-то подсказывало Брендану, что очнется он теперь нескоро. Вокруг сгустилась тьма. Черно-багровая, она напомнила ему грязь, смешавшуюся с кровью… там, на поле битвы.
Он будет жить. Ради мести. И ради Шотландии. И ради того, чтобы отыскать ее. Он не умрет.
Глава 1
Начало нового века 1301-1302 годы
— Это пираты! — закричал капитан Эйбрам. — Полный вперед! Мы должны уйти от них, не то кровожадные ублюдки догонят нас!
Седобородый, с изрезанным соленым ветром лицом, старый морской волк хриплым голосом отдавал команды.
Леди Элинор из Клэрина, что в графстве Йоркшир, стоя у самого борта, чувствовала, как соленые брызги щиплют ей глаза, а морской ветер игриво дергает за выбившийся из прически локон. Услышав капитана, она нахмурилась. Как ни странно, именно она заметила приближение чужого корабля, а не впередсмотрящий из своего «вороньего гнезда». И сейчас с тревогой смотрела, как, стремительно настигая их, он буквально летел навстречу им по волнам Ирландского моря.
Пираты! Но ей все не верилось. Конечно, раньше ей доводилось слышать, что иные морские волки порой готовы рискнуть головой, лишь бы схватить удачу за хвост, но она сомневалась в этом. Дни, когда соленую гладь океана бороздили викинги, промышлявшие пиратством, давно канули в Лету. Король Эдуард был безжалостен к пиратам — они пускали ко дну его корабли, грабили купцов; его казна была пуста из-за бесконечных войн.
— Пираты! — повторил капитан, наконец соизволив заметить ее. — А вам, миледи, придется спуститься вниз, в мою каюту!
— Но, капитан, если пираты захватят корабль, в вашей каюте я буду не в большей безопасности, чем на палубе!
— Миледи, я не собираюсь отдавать им мой корабль! Я намерен сражаться! — гневно зыркнув, уверял он.
— Нисколько в этом не сомневаюсь!
— Миледи, если вы останетесь на палубе, вас могут попросту убить! Тех, кто бороздит моря, мало заботят законы, по которым живет цивилизованный мир.
— А может, это не пираты, а кто-то из моих кузенов, — строптиво возразила она.
— Побойтесь Бога, миледи, мне ли не знать этот корабль! — возмутился капитан. — Он принадлежит одному из самых жестоких французских пиратов, Томасу де Лонгвилю! Ступайте вниз, миледи, я не хочу, чтобы вы погибли!
— Послушайте, капитан, вы, верно, забыли, что я собственными глазами видела, как это кровожадное чудовище, Уоллес, загнав в амбар тридцать человек, поджег его! Именно я, сэр, выломав двери, помогла несчастным выбраться из этой геенны огненной! — гордо заметила она.
— Да только мы-то сейчас в море, миледи! Один удар абордажным крюком — и вам конец! А если рухнет мачта? Ну вот что, хватит спорить. Марш вниз!
— Капитан, со всем уважением…
— Миледи, есть здесь хоть один человек, кого вы послушаетесь?!
Только сейчас что-то в его голосе заставило ее испугаться по-настоящему. Обернувшись, Элинор вздрогнула — пиратский корабль был уже совсем близко. На его фоне их суденышко смахивало на перепуганную пташку, тщетно пытающуюся увернуться от когтей ястреба. Высыпав на палубу, матросы приготовились к бою.

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.

Кровью и слезами полита дорога к трону, не бывает любви в браках венценосных особ... Вес это знала прекрасная польская паненка Марина Мнишек, но ничто не могло остановить ее в желании стать великой русской царицей. Влюбленный в нее без памяти безродный авантюрист, который выдает себя за царевича Димитрия и пытается захватить русский престол, готов бросить все к ногам Марины. Но гордая красавица требует лишь одного – стань царем, и тогда я твоя...

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…

Веселье в родовом поместье завершилось скандалом – невеста хозяина, прекрасная Дженна Холлингсуорт, неожиданно обвенчалась с другим.Конечно, страсть не знает пределов и не признает доводов рассудка. Однако скоро опьянение первых дней и ночей замужества проходит, и новобрачная все чаще задает себе вопрос: за кого она все-таки вышла замуж?Саймон Радерфорд невероятно похож на знаменитого разбойника по прозвищу Ястреб, которого Дженна считает убийцей своего отца.Не обманывает ли ее память? Ведь Дженна видела Ястреба лишь однажды.

Когда ты принимаешь решение отправиться на поиски своего счастья, то нужно не только смотреть по сторонам, но иногда и глядеть себе под ноги. (2005-2006)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.

Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..

Юная англичанка Кайра Бонифенс готова была умереть лишь бы не выходить замуж за чудовищно жестокого лорда Дэрроу. Но могла ли несчастная невеста рассчитывать на спасение?Отважный шотландец Аррен Грэм поклялся безжалостно отомстить злодею, погубившему его семью. Но удастся ли мятежному лорду расквитаться с заклятым врагом?Сильного мужчину и нежную женщину связывала поначалу лишь жгучая ненависть к коварному лорду. Однако вопреки всему их вынужденный союз превращался в пылкую и страстную любовь, которую пламя опасности лишь закаляет.

Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…

Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.