Рассвет любви - [2]

Шрифт
Интервал

Впервые он почувствовал едкий вкус ненависти довольно давно, еще при Хокс-Кэрне, где он бился плохо и неумело и остался в живых лишь чудом, только потому, что его сочли мертвым. С тех пор, казалось, прошла целая вечность. Он многому научился. Время даровало ему силу и опыт, и рука его мастерски владела боевым мечом. Он успел познать сладость победы…

Но видимо, пришло время понять, что значит чувствовать себя побежденным… Однако он знал, что никогда не сможет смириться с этим, так же как старый Маккафери, который поднялся на ноги, невзирая на рану, и снова сражался, не обращая внимания, что из раны хлещет кровь. Его тяжелый меч, взмыв в воздух, со свистом опускался, и Брендан снова и снова поднимал его, отбиваясь от врага.

И еще раз. И еще… Пока грязь у него под ногами не покраснела от крови.

Услышав крик, Брендан обернулся. И успел увидеть, как Джон Грэм, рухнув с коня, повалился на землю. Воины, обступив командира кольцом, сомкнули ряды, своими телами прикрывая его от англичан, а те с каждым шагом все дальше и дальше оттесняли шотландцев.

— Ступай к нему, парень! Я тебя прикрою! — прохрипел Маккафери. Старый воин был настоящим бойцом, и даже сейчас, когда жить ему оставалось недолго, Брендан вряд ли смог бы найти более надежного человека, который убережет его от ножа в спину. В несколько прыжков преодолев разделявшее их расстояние, Брендан рухнул на колени возле лежавшего на земле Джона, и все в душе у него оборвалось, когда он увидел зиявшую в его горле рану и услышал предсмертный хрип.

— Джон, ради всего святого… — Протянув к нему руки, он хотел приподнять его, но тот из последних сил оттолкнул Брендана. Его окровавленная рука легла ему на грудь.

— Нет, Брендан, уходи! Беги вместе с этими парнями! Им удалось отбить Уоллеса. Ступай с ними…

— Я не оставлю тебя! — возразил Брендан. — Мы укроемся в лесу…

— Послушай, Брендан, я уже мертв, и нечего тебе тратить время на спасение трупа!

— Джон, я…

— Уходи, Брендан! Ради любви к нашей Шотландии — уходи! Битва проиграна! Но надежда еще живет в наших сердцах! И вместе с ней — любовь к свободе! А сейчас беги! — Из последних сил Джон сжал его руку.

С тяжелым сердцем поднявшись на ноги, Брендан скрипнул зубами и огляделся.

Смерть сегодня собрала обильную жатву, подумал он. У него на глазах, махнув ему на прощание рукой, свалился старый Маккафери. Он так и умер свободным, с оружием в руках.

А англичане все наступали — сотни всадников, закованных в латы, и с каждой минутой их становилось все больше. Кони их спотыкались о мертвые тела, скользили в грязи, смешанной с кровью. Высокий рыцарь, спешившись, направился к Брендану, и тот, увидев его, издал боевой клич — клич, от которого, казалось, содрогнулись небеса и даже англичане на миг застыли.

Обезумев от ярости и горя, Брендан шагнул навстречу врагу и высоко поднял свой меч. Скользя и оступаясь, он шел вперед, сметая всех на своем пути, и воины падали перед ним, едва успев издать предсмертный крик. Брендан надвигался медленно, но неудержимо, как карающая десница Господня, и с каждым шагом росла его ненависть. Джон умер, Маккафери тоже, Господь свидетель — в живых остался только он один, а проклятые англичане все наступали… Их было слишком много.

И тут он понял, что сражается не один. Бросив взгляд через плечо, Брендан разглядел цвета своего клана и узнал своего двоюродного брата Эррина. Став спина к спине, они ринулись в бой, а смерть по-прежнему витала над ними, только теперь, в ярком сиянии солнца, она казалась багровой…

Вдруг перед Бренданом забрезжил свет. Те, кто преграждал ему путь, сейчас лежали на земле.

Но на смену им тут же появились другие. Правда, пока они были далеко, но приближались стремительно. Люди и кони в сверкающей на солнце броне на фоне ослепительно синего неба мчались к ним с развевающимися знаменами.

Это было страшное и завораживающее зрелище.

— К лошадям! — крикнул Эррин. Кое-кто из его людей, услышав приказ, повиновались.

Брендан нехотя покачал головой.

— Джон погиб. И Маккафери тоже! Все погибли, — прохрипел он, оглядывая поле битвы. — За них, за свободу… я готов принять смерть!

— Не будет никакой свободы, если не останется никого, чтобы сражаться за нее! — крикнул ему Эррин. — Проклятие, Брендан, быстро в седло!

Еще шестнадцатилетним юнцом у Стерлинг-Бриджа он узнал сладкий вкус победы. И вот теперь, лишь через год, понял, что придется познать и горечь поражения, настигшего их в битве при Фолкерке.

Эррин вскочил в седло. Ахиллес с довольным ржанием бросился к хозяину, но Брендан медлил. Наконец, он всунув ногу в стремя, он неохотно сел в седло.

— Ах, кузен! Ради любви к Шотландии я согласился бежать. Но клянусь тебе, Джон, я вернусь! И буду сражаться до тех пор, пока наша родина не будет свободна! Кровью Христовой клянусь! Я никогда не сдамся — ни я, ни моя родина!

В самый последний миг он обернулся и с бешеным ревом вышиб из седла скакавшего впереди рыцаря, а следом и второго. И снова их со всех сторон окружили враги. Но до опушки леса было уже рукой подать. Брендан размахивал мечом до тех пор, пока не заметил над головой зеленый шатер из листьев. В этот миг его чуть не вышибли из седла. Еще один воин вырос перед ним. Брендан теснил его к лесу. И тут, под деревьями, он и прикончил его.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Невеста пирата

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.


Рекомендуем почитать
Царица без трона

Кровью и слезами полита дорога к трону, не бывает любви в браках венценосных особ... Вес это знала прекрасная польская паненка Марина Мнишек, но ничто не могло остановить ее в желании стать великой русской царицей. Влюбленный в нее без памяти безродный авантюрист, который выдает себя за царевича Димитрия и пытается захватить русский престол, готов бросить все к ногам Марины. Но гордая красавица требует лишь одного – стань царем, и тогда я твоя...


Деверь и невестка (Царица Прасковья Федоровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Скандальная дуэль

Веселье в родовом поместье завершилось скандалом – невеста хозяина, прекрасная Дженна Холлингсуорт, неожиданно обвенчалась с другим.Конечно, страсть не знает пределов и не признает доводов рассудка. Однако скоро опьянение первых дней и ночей замужества проходит, и новобрачная все чаще задает себе вопрос: за кого она все-таки вышла замуж?Саймон Радерфорд невероятно похож на знаменитого разбойника по прозвищу Ястреб, которого Дженна считает убийцей своего отца.Не обманывает ли ее память? Ведь Дженна видела Ястреба лишь однажды.


Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)

Когда ты принимаешь решение отправиться на поиски своего счастья, то нужно не только смотреть по сторонам, но иногда и глядеть себе под ноги. (2005-2006)


Ни за что и никогда (Моисей Угрин, Россия)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.


Любовники и лжецы

Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..


Ночь нашей любви

Юная англичанка Кайра Бонифенс готова была умереть лишь бы не выходить замуж за чудовищно жестокого лорда Дэрроу. Но могла ли несчастная невеста рассчитывать на спасение?Отважный шотландец Аррен Грэм поклялся безжалостно отомстить злодею, погубившему его семью. Но удастся ли мятежному лорду расквитаться с заклятым врагом?Сильного мужчину и нежную женщину связывала поначалу лишь жгучая ненависть к коварному лорду. Однако вопреки всему их вынужденный союз превращался в пылкую и страстную любовь, которую пламя опасности лишь закаляет.


Опасный поцелуй

Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…


Ночное пламя

Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.