Расскажи мне о любви - [23]
— Согласен, она просто фанатичная дура, помешанная на литературе, — сообщил Рик.
Элен даже захлебнулась от возмущения:
— Так ты знал! Знал и послал меня к ней?!
— Ага, знал, — как ни в чем не бывало кивнул Рик. — У нас все про нее знают, поэтому и обходят библиотеку стороной.
— Бессовестный! — воскликнула Элен. — Я на нее столько время потратила!
— А у тебя были другие дела? — ухмыльнулся Рик, трогая автомобиль с места.
— Нет, — вынуждена была признаться Элен.
Дел у нее не было никаких. Ее поиски вновь зашли в тупик.
— Ну вот, — покивал Рик. — Но я надеюсь, что ты получила удовольствие от разговора с ней.
— Она мне чуть глаза не выцарапала.
— Что так?
— Я сказала, что пишу любовные романы.
Рик захохотал.
— Да, за такое она могла. Ты оскорбила ее в самых светлых чувствах.
Элен улыбнулась.
— А знаешь, Рик, все-таки хорошо, что ты меня к ней послал, — сказала она через некоторое время. — Я и не знала даже, что существуют такие люди. Вернее я знала, что существуют разного рода фанатики, но лично ни с одним знакома не была.
— Вот и познакомилась.
Когда они прибыли на место и вышли из автомобиля, Элен невольно помотала головой. Ее охватило ощущение дежавю. Где-то она все это видела. Посреди равнины возвышалась скалистая гора. Не сказать, что очень высокая, но на фоне низменности она казалась внушительной и какой-то… неуместной, что ли. Словно великан тащил куда-то огромный валун, да подустал и кинул его на полпути.
Через некоторое время Элен вспомнила, откуда у нее появилось ощущение узнаваемости. Именно этот пейзаж был изображен на картине, висящей в ее номере в отеле. Он ей очень понравился, но она так и не удосужилась поинтересоваться у хозяйки отеля, кто автор картины.
«Обязательно надо будет спросить у Бетти, что за художник написал картину», — подумала Элен.
Внедорожник Рик остановил на площадке, расположенной недалеко от дороги. От площадки в сторону горы вела тропинка, довольно-таки утоптанная. По всему видно, что это место пользуется популярностью, хотя и находится на расстоянии от города. Сотни ног протоптали дорогу к Гроту любви. Большой любви и долгих отношений хочется многим.
— Ну что, пошли? — Рик взял Элен за руку и повел к горе.
Этот его жест был таким естественным, что Элен даже не выдернула руку. К Гроту любви надо подходить только так, крепко держась за руки.
У Элен промелькнуло сожаление, что они приехали совсем с другой целью. И Рик не ее любимый человек, и она не избранница его сердца, и клятв верности они давать не собираются.
— Как здесь красиво! — с чувством воскликнула Элен. — И как тихо. Такое спокойствие и умиротворенность.
— А так и должно быть в месте, где происходят объяснения в любви, — спокойно сказал Рик. — Тебе же Бетти, наверное, рассказала, зачем сюда приезжают.
— И Бетти рассказала, и в книге прочитала, — тоже тихо сказала Элен. Здесь просто невозможно было говорить громко.
— В книге? В какой книге? — Рик удивленно посмотрел на Элен.
— «Любовь под звездами».
— А-а-а… — протянул Рик.
Они подошли к горе. Вблизи она показалась Элен большой. Чтобы увидеть ее вершину, пришлось запрокинуть голову. Яркое солнце слепило глаза, и рассмотреть, что находится на самом верху, было невозможно.
— А где же Грот любви? — удивленно спросила Элен, дотронувшись рукой до скалы. Даже в этот жаркий день камень приятно холодил ладонь.
— Он с другой стороны, отсюда его не видно.
Рик так и не отпустил ее руку, и Элен это очень нравилось. От этого парня исходила надежность и уверенность.
Элен невольно сравнила его с Полом, своей последней ошибкой. Конечно, сравнивать их было просто смешно. Пол — подающий большие надежды адвокат, хоть и не суперпопулярный пока, но, по его уверениям, в будущем процветающий. Рик — всего лишь слесарь в убогой автомастерской маленького городка. Да и внешне они не похожи, совершенно разные типы людей. Пол — благородный, серьезный и скучный. Рик — сама естественность, с лукавым взглядом и очаровательной улыбкой.
Но даже не это главное. Чувствовалось, что Рик надежно стоит на земле, что он способен преодолеть все трудности, постоять не только за себя, но и за своих близких. Именно про таких, как он, говорят: в человеке есть стержень, который не сломить никаким ураганам. Чувствовалось, что из всех неприятностей он обязательно выйдет победителем, что ему не страшны никакие жизненные шквалы. От него исходила сила, и Элен с удовольствием бы провела свою жизнь рядом с ним.
«Ага, только вряд ли он мне это предложит», — подумала Элен и осторожно высвободила свою руку. Не для этого она приехала в Глейнпул, поэтому и не следует отвлекаться на разные глупые мысли.
— Я хочу посмотреть грот, — сказала она.
Они обошли гору. Грот оказался совсем маленьким, не таким, как был описан в книге. По описанию в книге он представлял пещеру с низкими покатыми сводами, где спокойно могли поместиться человек десять. Здесь же была просто выемка в горе, как раз для двоих человек.
— Заходи. — Рик сделал широкий жест, словно приглашал в шикарные апартаменты.
Элен, взглянув на него, сделала шаг вперед. Рик тут же оказался рядом. Они стояли плечом к плечу, и Элен ощущала тепло его тела. Это ее возбудило, по спине пробежали мурашки.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…