Распутин - [400]

Шрифт
Интервал

Юсупов Феликс Феликсович граф Сумароков-Эльстон (1887–1967) — близкий родственник императора Николая II (женат в 1914 г. на его племяннице княжне императорской крови Ирине Александровне, 1895–1970). После убийства Распутина уехал за границу с женой, быстро растратил вывезенные из России драгоценности и после революции купил во Франции здание бывшей конюшни, где наверху устроил жилье, а внизу — шляпную мастерскую; вел переговоры с Н. С. Хрущевым о посещении России и получил согласие, так как не участвовал в борьбе с революцией, но не смог приехать по болезни.

Янушкевич Николай Николаевич (1868–1918) — генерал от инфантерии (1914), окончил Михайловское артиллерийское училище (1880) и Академию Генерального штаба (1896), служил в Главном штабе, Военном совете и канцелярии Военного министерства; в 1913 г. назначен начальником Академии Генерального штаба, а в марте 1914 г. — начальником Генерального штаба по личному указанию Николая II. С начала 1-й Мировой войны стал начальником штаба Верховного Главнокомандующего, в августе 1915 г. смещен. В 1918 г. арестован и убит конвоирами по дороге в Петроград.

Ярошенко Николай Александрович (1846–1898) — русский живописец, передвижник, среди самых известных картин — «Кочегар» (1878), «Заключенный» (1878), «Всюду жизнь» (1888).

СЛОВАРЬ РЕДКИХ И УСТАРЕВШИХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

Акафист (от греч. акафисте — несидящий) — церковная хвалебная песнь в честь Иисуса Христа, Богоматери и святых, исполняемая стоя.

Амбулантный (от лат. ambulatorius — ходячий, передвижной) — ходящий, гуляющий.

Амвон (от греч. амвон — возвышение) — возвышенная площадка в христианском храме.

Анахорет (от греч. анахоретес — удалившийся от мира) — отшельник.

Архиепископ (от греч. архиелископос — старший епископ) — церковный чин, средний между епископом и митрополитом.

Архиерей (от греч. архиереус — первосвященник) — высший чин православного монашествующего духовенства.

Архимандрит (от греч. архи — главный и мандра — загородка для скота, овчарня — в смысле овцы Христовы) — среднее духовное звание у монахов православной церкви, настоятель мужского монастыря.

Аршин — русская мера длины, 0,71 м.

Аускультация (лат. — auscultatio) — выслушивание больного с помощью фонендоскопа, стетоскопа или непосредственно ухом.

Баз — скотный двор при доме или за селением.

Банк — азартная картежная игра, где один (банкомет) держит банк, отвечает за известную сумму, а другие (понтеры) ставят деньги на любую карту.

Башлык — суконный или шерстяной теплый головной убор в виде капюшона с длинными концами, надеваемый поверх шапки.

Баштан (местное) — бахча.

Безик (фр. besique) — французская карточная игра, в которую обычно играют вдвоем.

Белендрясы — вздорное, ничтожное дело, слова или вещи; шутки, пустословие.

Белоус — травянистое растение семейства злаковых с жесткими листьями и тонкими колосьями; не пригоден для скота и потому на лугах считается сорной травой.

Берейтор (нем. Bereitei) — объездчик верховых лошадей и обучающий верховой езде.

Большак — широкая, обычно мощеная дорога (в отличие от проселочной).

Бонбоньерка (фр. bonbonniere) — изящная коробка для конфет.

Бонвиван — человек, любящий пожить в свое удовольствие, богато и беспечно (от фр. Ьоп — хорошо и vivant — живущий).

Бонна — воспитательница из иностранок при маленьких детях (от фр. bonne — няня).

Ботвинья — холодное кушанье из кваса с вареной зеленью (ботвой свеклы, шпинатом, щавелем), луком и рыбой.

Ботничок, ботник — небольшая лодка, выдолбленная из ствола одного дерева.

Бретер (фр. bietterer от brette — шпага) — человек, готовый драться на дуэли по всякому поводу, дуэлянт.

Будирование от будировать (фр. bouder — дуться, обижаться) — показывать свое неудовольствие (обычно молча), дуться, сердиться.

Буланая — масть лошади: светло-рыжая с желтыми хвостом и гривой.

Бунт (отнем. Bund — связка, кипа) — связка, кипа, сложенный в штабели товар.

Вавилоны (разводить вавилоны) — говорить намеками, обиняками.

Варнак (сиб.) — каторжник или бывший каторжник; в переносном смысле — злодей, негодяй.

Верея — столб для навешивания створок ворот.

Вериги — цепи, оковы, которые носили на теле религиозные фанатики для смирения плоти, самоистязания.

Вершок — русская мера длины, равная 4,4 см.

Ведренный (вёдро) — ясная, солнечная, сухая погода.

Винополька (производное от вино и монополий) — так в народе называли винные лавки после введения с 1895 г. монополии на продажу крепких спиртных напитков (называли также монопольками).

Винцирата, в Донецкой и Ростовской обл. зарегистрировано Словарем русских народных говоров также произношение винцерадж винцерада — плащ от дождя с капюшоном.

Волостной гласный — выборный представитель от волости в уездном собрании.

Волость — низшая административно-территориальная единица России, часть уезда.

Вотяки — в дореволюционной России так назывались удмурты.

Вятка — лошадь вятской породы, обычно малорослая, но плотная и широкогрудая, издавна разводилась в Вятской губернии.

Газават (араб, hazawat) — предписанная кораном священная война мусульман против народов других верований.

Газыри — металлические или деревянные гнезда для патронов, нашитые рядами на черкеску.


Еще от автора Иван Федорович Наживин
Казаки

Роман "Казаки" известного писателя-историка Ивана Наживина (1874-1940) посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России - Крестьянской войне 1670-1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман Степан Разин, чье имя вошло в легенды.


На рубежах южных

Перед вами уникальная в своем роде книга, объединившая произведения писателей разных веков.Борис Евгеньевич Тумасов – русский советский писатель, автор нескольких исторических романов, посвященных событиям прошлого Руси-России, – «Лихолетье», «Зори лютые», «Под стягом Российской империи», «Земля незнаемая» и др.Повесть «На рубежах южных», давшая название всей книге, рассказывает о событиях конца XVIII века – переселении царским указом казаков Запорожья в северо-кавказские степи для прикрытия самых южных границ империи от турецкого нашествия.Иван Федорович Наживин (1874–1940) – известный писатель русского зарубежья, автор более двух десятков исторических романов.Роман «Казаки», впервые увидевший свет в 1928 году в Париже, посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России – Крестьянской войне 1670–1671 гг., которую возглавил казачий атаман Степан Разин.


Степан Разин

Роман «Степан Разин» известного писателя-историка Ивана Наживина посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России – Крестьянской войне 1670–1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман, чье имя вошло в легенды.


Кремль

XV–XVI века. В романе-хронике «Кремль» оживает эпоха рождения единого русского государства при Иване III Великом, огнем и мечом собиравшем воедино земли вокруг княжества Московского. Как и что творилось за кремлевскими стенами, какие интриги и «жуткие дела» вершились там – об этом повествуется в увлекательной книге известного русского писателя Ивана Наживина.


Круги времён

Покорив Россию, азиатские орды вторгаются на Европу, уничтожая города и обращая население в рабов. Захватчикам противостоят лишь горстки бессильных партизан…Фантастическая и монархическая антиутопия «Круги времен» видного русского беллетриста И. Ф. Наживина (1874–1940) напоминает о страхах «панмонгольского» нашествия, охвативших Европу в конце XIX-начале ХХ вв. Повесть была создана писателем в эмиграции на рубеже 1920-х годов и переиздается впервые. В приложении — рецензия Ф. Иванова (1922).


Душа Толстого. Неопалимая купина

«Душа Толстого» — биографическая повесть русского писателя и сподвижника Л. Н. Толстого Ивана Федоровича Наживина (1874–1940). Близко знакомый с великим писателем, Наживин рассказывает о попытках составить биографию гения русской литературы, не прибегая к излишнему пафосу и высокопарным выражениям. Для автора как сторонника этических взглядов Л. Н. Толстого неприемлемо отзываться о классике в отвлеченных тонах — его творческий путь должен быть показан правдиво, со взлетами и падениями, из которых и состоит жизнь…


Рекомендуем почитать
Когда мы были чужие

«Если ты покинешь родной дом, умрешь среди чужаков», — предупреждала мать Ирму Витале. Но после смерти матери всё труднее оставаться в родном доме: в нищей деревне бесприданнице невозможно выйти замуж и невозможно содержать себя собственным трудом. Ирма набирается духа и одна отправляется в далекое странствие — перебирается в Америку, чтобы жить в большом городе и шить нарядные платья для изящных дам. Знакомясь с чужой землей и новыми людьми, переживая невзгоды и достигая успеха, Ирма обнаруживает, что может дать миру больше, чем лишь свой талант обращаться с иголкой и ниткой. Вдохновляющая история о силе и решимости молодой итальянки, которая путешествует по миру в 1880-х годах, — дебютный роман писательницы.


Факундо

Жизнеописание Хуана Факундо Кироги — произведение смешанного жанра, все сошлось в нем — политика, философия, этнография, история, культурология и художественное начало, но не рядоположенное, а сплавленное в такое произведение, которое, по формальным признакам не являясь художественным творчеством, является таковым по сути, потому что оно дает нам то, чего мы ждем от искусства и что доступно только искусству,— образную полноту мира, образ действительности, который соединяет в это высшее единство все аспекты и планы книги, подобно тому как сплавляет реальная жизнь в единство все стороны бытия.


История Мунда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лудовико по прозванию Мавр

Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.


Граф Калиостро в России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За рубежом и на Москве

В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.