Расплата за гордость - [5]

Шрифт
Интервал

Никакой другой мужчина не прикоснется к ней так, не сможет доставить ей такого удовольствия. Она всецело принадлежит ему. Так думал Адриано, охваченный волной собственнического восторга.

Он положил ладони на шелковистую поверхность внутренней части ее бедер и осторожно раздвинул их. Она все еще дрожала от того, какое влияние оказал его рот на ее чувствительные груди, а он уже начал более интимное исследование, которое заставило ее задыхаться и извиваться, в то время как его язык ласкал цветок ее женственности.

Между глубокими вздохами прорывались стоны… Временами Фиона вскрикивала… Адриано слышал необузданную чувственность в ее голосе, неприкрытую страсть, и это еще больше усиливало его возбуждение. Последний раз погрузив язык во влажное сладкое лоно, он поднялся и проник в нее, двигаясь сильно и глубоко до тех пор, пока их тела не достигли пика взаимного удовлетворения.

Только когда они выдохлись, он повернул ее тело так, чтобы она могла лечь на софе во всю длину, и лег рядом. Им приходилось лежать, плотно прижавшись друг к другу, но это казалось обоим прекрасным.

– Представляешь, как было бы здорово, если бы мы могли заснуть вместе, Адриано? Провести всю ночь вместе?

Фиона положила его голову себе на грудь и улыбнулась ему сверху вниз. Она отвела спутанные волосы от своего лица и стала смотреть, как он лениво наматывает один длинный завиток ее волос на свой палец. Потом он зажал локон между пальцев и стал томно проводить им по ее соску, пока она не захихикала.

– Я могла бы приехать навестить тебя в университете, – продолжала она мечтательно. – Твоя собственная комната. Блаженство. Или ты бы мог приехать навестить меня в университете.

– Вашингтон находится довольно далеко от Индианаполиса, чтобы ездить часто.

– Что ты говоришь, Адриано? – Фиона резко приподняла голову, чтобы их глаза могли встретиться в полутьме. – Слишком далеко, чтобы часто ездить? Я знаю, что все будет не так, как сейчас, когда ты работаешь здесь, но мы по-прежнему будем видеться, разве не так? Это сама судьба свела нас вместе, я знаю это. Зачем еще тебе понадобилось бы искать работу в компании моего отца? Зачем еще тебе нужно было бы проделать весь этот долгий путь сюда, чтобы заработать немного денег, как не затем, чтобы встретиться со мной? Это судьба.

– Да, но ты уверена, что у тебя будет время для меня? – стал дразнить он ее. – Учеба на ветеринара не будет оставлять тебе много времени на то, чтобы развлекать старых… знакомых.

Фиона поймала хитрый взгляд его глаз и облегченно вздохнула.

– То есть ты хочешь, чтобы, я подтвердила, что ты не просто старый знакомый, не так ли? – Она тихонько рассмеялась и легла обратно на софу. – Есть сколько угодно вариантов решения этой проблемы. Как нам с тобой почаще встречаться…

– Правда? Назови хотя бы один.

Она провела ногой по его бедру.

– Ну, например, ты внезапно обнаружишь где-то кучу денег и купишь вертолет, чтобы прилетать ко мне каждый вечер!

– Фиона, ты выйдешь за меня замуж?

Прошло несколько секунд, прежде чем до сонного ума Фионы дошло то, что он только что сказал.

– Ты шутишь?

– Я никогда еще не был так серьезен, любимая.

Фиона резко села, ей отчаянно хотелось включить свет, чтобы увидеть выражение его лица, но об этом не могло быть и речи. Здание офиса было совсем не видно из дома, но все же был шанс, что работники могли заметить отсвет из окна.

– Выйти за тебя замуж, Адриано?

Он был невероятно серьезен.

– Конечно, будет немного трудно начинать, но мы сможем найти какое-нибудь дешевое жилье в Вашингтоне, и, как только мы устроимся, ты сможешь перевестись в Вашингтонский университет, чтобы учиться там. То, что я приехал сюда, чтобы заработать денег, немного меня притормозило, но мне остался всего лишь год, и затем я буду зарабатывать деньги. Ведь у меня есть еще мое изобретение. Мы не умрем с голоду, любовь моя, в этом можешь быть уверена.

– Адриано…

Ее голос был низким, и говорила она с запинкой, потому что мысли о последствиях возможного замужества породили в ее душе настоящую бурю. Что скажет отец? Фиона знала, что он не одобрял ее дружбу с Адриано, хотя, наверное, и не подозревал, что они стали любовниками. Но она точно знала, как отец относится к людям более низкого социального положения.

Фиона почувствовала, как Адриано отодвигается от нее, и взяла его за руку.

– Господи, Адриано, я так люблю тебя. Я ничего подобного до этого не испытывала. Ты знаешь это. Я говорила тебе об этом тысячи раз. Даже больше. Но…

– Но?..

Нет, все происходило совсем не так, как он хотел, совсем не так. Он ожидал ее немедленного и пылкого согласия. Да, были одна или две проблемы, но ничего такого, чего нельзя было бы уладить. Ничего такого, что они не могли бы обсудить и разрешить. Его гордость была задета. Он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы немного успокоиться.

– Мне же всего девятнадцать, – сказала Фиона, почти умоляя. – Почему мы не можем продолжать… как раньше?

– Ты имеешь в виду, красться исподтишка за спиной у твоего папочки, потому что тебе стыдно показываться вместе со мной?

Его обвиняющий тон был столь резок, что Фиона дернулась, как от удара.


Еще от автора Конни Банкер
Недотрога

Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Светлый ангел

Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…


Опасное сходство

Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.


Мужской зигзаг

Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.


Поверь в свою мечту

В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.


Уходи, если сможешь

Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…


Рекомендуем почитать
Любовь на выживание

Джуди Саттон жила себе тихонечко в маленьком городке, играла в бридж с соседями, работала в библиотеке и даже не подозревала, что в один прекрасный день ее занесет в Африку, в самое сердце романтической и страшноватой истории, где будут и кровь, и тайны, и страстная любовь. А еще там будет Рэй Джонсон, пьяница и сквернослов, который совершенно не умеет обращаться с женщинами…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…