Расплата за гордость - [2]
Адвокат налег всем телом на край своего рабочего стола из красного дерева и стал отчетливо и медленно произносить слова, словно общался с кем-то, кто плохо понимал английский язык.
– Я ни в коей мере не одобрял твое слишком фривольное общение с Фионой, но она уже большая девочка, и я ничего не мог поделать. Но единственный способ, каким ты можешь жениться на Фионе, это через мой труп! Ты меня хорошо понимаешь, мальчик? Фиона – мое единственное сокровище, и ни за что на свете я не дам согласия на ваш брак. Она еще ребенок! Как и ты сам!
– Мистер Барнс, давайте не будем останавливаться на таком смешном доводе, как неподходящий возраст, а перейдем прямо к сути проблемы. – Адриано произнес это, стараясь полностью контролировать себя. – Вы считаете меня недостойным, потому что я не коренной американец и я беден.
– Это не совсем так! – Но протест Джеймса был неискренним. Правда была отражена на его лице. И, помолчав, он добавил: – Впрочем, ты действительно не тот, кого бы я хотел видеть в качестве своего зятя и будущего преемника. Я не сомневаюсь, что у тебя что-нибудь получится. Ты талантливый парень, так говорит Чарли, и я желаю удачи тебе во всех твоих начинаниях, но Фиона заслуживает…
– Лучшего?
Голос Адриано был исполнен сарказма. Он засунул руки в карманы и вызывающе поднял подбородок.
Джеймс кинул на него угрюмый взгляд.
– Называй, как хочешь. И предупреждаю тебя, Мазетти, оставь мою дочь в покое. Я не хотел вмешиваться раньше. Но, как ты понимаешь, ты больше не работаешь в этой компании. И скажи спасибо, что я не увольняю твоего отца за то, что он вовремя не выбил из тебя эту дурь.
Это был конец разговора. Джеймс отвернулся к окну, показав Адриано спину, выражающую полное отвращение.
Во рту у Адриано было горько, так же как было горько у него на сердце.
– Что ж, отлично.
В черных глазах итальянца тлел опасный огонек. Это еще не конец. Он просил Джеймса, он, можно сказать, умолял его о согласии, но адвокат отказал. А Фиона не откажет. Конечно, Адриано с его итальянской гордостью предпочел бы жениться на женщине, чей отец был бы полностью на его стороне, но если так не вышло, невелика беда.
Адриано развернулся на каблуках и вышел из кабинета. Он думал, что встреча продлится по крайней мере полчаса, и он за это время сможет убедить мистера Барнса, чтобы тот оставил свои предрассудки, так как Адриано всю свою жизнь посвятит тому, чтобы сделать его дочь счастливой. Он думал, что он расскажет о своем изобретении и о том, что этим изобретением заинтересовались разные автомобильные фирмы. Думал, что убедит упрямого отца Фионы в том, что у него большое будущее, и объяснит, что тому нечего бояться за свою дочь. Но ничего подобного не произошло. Встреча продлилась всего лишь десять минут.
Когда Адриано спустился в гараж, то увидел там отца, который возился с двигателем черного «кадиллака». Он, должно быть, почти закончил, потому что, как только увидел Адриано, стал вытирать руки ветошью.
– Адриано, сынок, съездишь на ферму? Нужно привезти мисс Барнс вещи, которые она просила. А мне надо отвезти мистера Ньюхема и мистера Барнса на совещание. Оно продлится долго, так что мистер Барнс не поедет сегодня на ферму.
Адриано молча кивнул. Он не хотел огорчать отца сообщением о своем увольнении, и, кроме того, только на машине мистера Барнса он мог добраться до конной фермы «Эльсинор».
Там его ждала Фиона. Мысль об этом немного притушила огонь, пылающий в его душе, и он умудрился улыбнуться своему отцу. Адриано погрузил все необходимые вещи и уехал.
По дороге он перебирал слова, которыми скажет ей о своей любви и о том, как хочет жениться на ней. Он улыбался, словно наяву видя ее улыбку. Путь был длинным, и, когда наконец Адриано свернул на узкую дорогу, ведущую к ферме, уже начало темнеть. Через несколько минут он подъехал к конюшням, которые находились в отдалении от основных зданий и тянулись вокруг огромного внутреннего двора. Войдя в конюшню, Адриано, не колеблясь, сразу направился к стойлу Пройдохи.
Свет был включен. Фиона чистила коня, расчесывая его гриву и лаская морду скакуна своими длинными пальцами.
Адриано почувствовал знакомое горячее возбуждение и вдохнул в себя воздух так резко, что и Фиона, и конь повернули головы, чтобы взглянуть на него.
Девушка подбежала к нему с сияющей улыбкой.
– Я не ожидала, что ты приедешь так рано.
Фиона вытерла руки о джинсы и подняла к нему лицо, издав довольное мурлыканье, когда Адриано поцеловал ее в губы.
– Разочарована?
– Ни капли!
– Хочешь, я тебе помогу?
– Да нет. Здесь уже нечего делать. Я просто болтала с Пройдохой.
– Обо мне, я надеюсь.
Адриано сказал это очень мягко, притягивая девушку к себе. Он положил руки на ее бедра и слегка прижал их к своим, чтобы она почувствовала, какое влияние она на него оказывает.
Фиона была великолепной комбинацией своих родителей. У нее были рост и стать ее горделивого отца и рыжеволосая красота покойной матери.
Когда девушка откинула голову назад, чтобы заглянуть ему в лицо, ее длинные волосы заскользили по его рукам как шелк. Как огненный шелк.
– Конечно, – согласилась она, издав довольный смешок. – О ком же еще? Что ты делал с тех пор, когда мы в последний раз виделись? Скучал по мне?
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…