Раскрытие скрытого за завесой для сведущих в тайнах сердец [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Джуллаб и Худжвир – предместья Газны. Очевидно, какое-то время автор книги жил в этих пригородах.

2

См. о Худжвири: [Нафахат аль-унс, № 377; Сафинат аль-авлия, № 298 (I, 304 по Каталогу персидских рукописей Ethe, India Office Library); Рийяд аль-авлия, подлинник 1745 г., с. 140а (III, 975 по Каталогу персидских рукописей Rieu в Британском музее)]. В «Калимат ат-таб‘» на последней странице Лахорского издания «Кашф аль-махджуб» автор назван «хазрат и датта Гандж-Бахш ‘Али аль-Худжвири».

3

См. [Нафахат, № 376]. Линия духовной преемственности через аль-Хуттали, аль-Хусри и Абу Бакра аш-Шибли связывает автора «Кашф аль-махджуб» с Джунайдом из Багдада (умер в 297 г. хиджры).

4

См. [Нафахат, № 375]. Нисба «Шаккани», или «Шакани», происходит от «Шаккан» – названия селения близ Нишапура.

5

Гургани – см. [Нафахат, № 367].

6

Музаффар – см. [Нафахат, № 368].

7

Дату 465 г. приводит Азад в своём биографическом труде «Ма‘асир аль-Кирам» об известных людях Балграма. О дате смерти Худжвири см. «Massignon», Passio, гл. 15, с. 44.

8

См. [Каталог персидских рукописей Ethe в India Office Library, № 1774 (2)]. Автор трактата называет аль-Худжвири не братом Абу Са‘ида ибн Аби’ль-Хайра, как утверждает Ethe, но его духовным братом (барадар-и хакикат).

9

Датта — «данный / посланный Богом».

10

Полное название труда – «Кашф аль-махджуб ли-арбаб аль-кулуб» – «Раскрытие скрытого за завесой для постигших тайны сердец» [Хаджи Халифа, V, 215].

11

Мнение автора о недостаточности лишь внешних форм религиозности предельно ярко выражено в главе 12 о паломничестве.

12

Многие пассажи из «Кашф аль-махджуб» дословно приводятся в «Нафахат аль-унс» Джами, труд которого является осовремененной и расширенной версией работы Абдаллаха Ансари «Табакат аc-суфийя».

13

Краткий обзор этих доктрин я сделал в статье «Старейший персидский трактат по суфизму», написанной по материалам лекций, прочитанных в Оксфорде в 1908 г.

14

Некоторые из двенадцати школ, упоминаемых Худжвири, позднее оформились как дервишеские братства.

15

[JRAS, 1904, с. 130].

16

См. [Каталог персидских рукописей Ethe в India Office Library, I:970], где упоминаются другие рукописи, и [Blochet, Catalogue des manuscripts persians de la Bibliotheque Nationale, I, 261 (№ 401)].

17

Автор имеет в виду, что одно соображение имеет отношение к знатокам и людям сведущим, другое относится к обычным читателям.

18

Коранические цитаты, за редкими исключениями, приводятся в переводе Валерии Пороховой. – Прим. рус. пер.

19

Шалиса – электуарий (лекарственная кашка), используемый как целебное средство при параличе языка или рта.

20

См. [Dozy, Supplement] на дава.

21

[Мутанабби, изд. Dieterici, с. 662, I, прил. 4].

22

Р. Николсон ссылается на Коран, однако отсылка к Корану ошибочна: здесь имеется в виду божественное предание (хадис-и кудси). – Прим. науч. ред.

23

Слова, взятые в квадратные скобки, добавлены Р. Николсоном.

24

'Идда – по шариату период, в течение которого женщина, которая разведена или чей муж умер, не может вновь заключать брак.

25

Кибла – та точка, к которой мусульманин обращает своё лицо во время молитвы.

26

«Время» (вакт) используется мусульманскими мистиками для обозначения духовного состояния, в котором человек обретает себя и посредством которого он властвует над текущим мгновением. Выражение ‘илм-и вакт появляется в замечании Абу Сулеймана ад-Дарани (глава 10, № 17), где вакт толкуется как «средство предохранения своего духовного состояния». Сахль ибн Абдаллах ат-Тустари определяет вакт как «поиск знания состояния», т. е. это та определённость (хукм) состояния человека, которая устанавливается между ним и Богом в этом мире и в следующем.

27

Абу Али Такафи – уроженец Нишапура, умер в 328 г. хиджры. См. [Нафахат, № 248].

28

Сират (коранический образ) – мост толщиной с волос, протянутый над адом и ведущий в рай. – Прим. рус. пер.

29

Сим’ун – см. [Нафахат, 291], где его «имя чести» – Абу’ль-Хусейн.

30

Букв. «нищета страшится нищеты» (араб.). – Прим. рус. пер.

31

Жуковский читает аль-факир ла ястагну, что Худжвири трактует как «факир – это всегда не имеющий достатка».

32

Асхоб-и суффа – см. ахль-и суффа («обитатели навеса») в главе 9.

33

Цаддик («праведный» по-арамейски) – так называли аскетов и духовных адептов у манихеев. Арабская калька этого слова – сиддик («правдивый»); так часто называли суфиев.

34

Ятасара’ун. У [В.] – ята’аавн, а в примечании – ятасара’ун. На самом деле здесь ята’aвaвн – «лай» («брань») друг на друга. Ср. [Lisan, XIX, 343, 3].

35

Ятагаварун. Таково прочтение в [J.]; в [I.] – ята’аварун; в [L.] – ята’авадун; в [В.] – ятагамазун, а в примечании – ятафавазун.

36

Примеры этого значения формы тофа’ул приводятся в [Wright’s Arabic Grammar, vol.I, р. 37, геmark b].

37

Имеются в виду чистота (софа) и суфизм (тасаввуф).

38

Так в [J.]. В лахорском издании – Ибн аль-Джалали, в [I.] – Ибн аль-Джуллаби; см. в наст. изд. главу 10, п. 34.

39

«Ибн» на арабском при написании имён означает «сын такого-то», поэтому в приводимом имени, где четыре раза повторяется «ибн», упоминаются четыре поколения предков, отсюда – множественная форма благословения. – Прим. рус. пер.

40

Аль-Мукри умер в366 г. хиджры. См. [Нафахат, № 332].

41

В [I], [J] – Казвини, в [В.] – Абу Али Кирманшахи Курайши. Шейх, о котором идёт речь, – это, вероятно, Музаффар Кирманшахи Кармини. См. [Нафахат, № 270].

42

Обычно пишут «Фушанджи». См. [Нафахат, № 279].

43

Буквально «сделанные как попало».

44

В «Тазкират аль-авлия» Аттара говорится, что старец не был сведущ в тарикате.

45

В «Нузхат аль-кулу» упоминается Бурк – селение в окрестностях Кирмана.

46

См. [Нафахат, № 350].

47

Перевод слова подсказал мне полковник Рэнкинг. В словарях нет данного значения.

48

Баб ат-Так— ворота в восточном квартале Багдада.

49

Суфии называют себя ахль-и-хакк – «лоследователи Истинного», то есть «люди Бога», а также ахль-и-хакикат – «последователи Реальности».

50

Абу Язид, как путешествующий, согласно Закону мог несоблюдать пост.

51

В примечании он добавляет: «для путешествующих».

52

Араб. киффат. См. [Dozy, Supplement, II, 476].

53

Мусульмане называют Ибрахима «Друг Божий» – аль-Халил.

54

Говорят, что Муса женился на одной из дочерей Шу’айба. См. Коран (28:22–28), где, впрочем, Шу’айб не назван по имени.

55

Далее приводятся 25 стихотворных строк.

56

Общепринятый перевод коранического тагут – «идолы». – Прим. рус. пер.

57

Ахль-и суффа, ахл ас-суффа или асхаб ас-суффа – «обитатели навеса» – бедные сподвижники Мухаммада, не имевшие в Медине пристанища и жившие под навесом мечети у дома Мухаммада, некоторые из них прислуживали ему. Одновременно там жили до 30 человек, а всего известны имена 93 человек ахль-и суффа. Впоследствии в суфийской литературе они превратились в образец благочестия и аскетизма, в самых ранних представителей суфизма; некоторые средневековые авторы даже производили слово суфи от суффа, считая, что суфии называются так потому, что следуют примеру ахль-и суффа. Противники суфизма справедливо возражали, что ахль-и суффа вели скромный образ жизни по необходимости, а не по убеждению и отказались от него, когда разбогатели за счёт добычи, полученной во время завоеваний [Ислам. Энциклопедический словарь. М.: Наука, 1991, с. 30]. – Прим. рус. пер.

58

Я уточнил многие имена, которые были записаны с искажениями в персидском тексте, по другим работам на арабском языке.

59

См. [Вrockelmann, I, 200].

60

B [L.] – Аслам.

61

Известный богослов, который умер в 110 г. хиджры. См. [Ибн Калликон, № 576]. Ему приписывают дошедший до наших дней труд о толковании сновидений. См. [Вгосkelmann, I, 66].

62

В тексте – джама-и хашиши у дибаки. Видимо, хашиши следует писать кашиши – «род одежды». См. [Персидский словарь Вуллера].

63

Билаль ибн Рабах, муаззин Пророка, был погребён в Дамаске.

64

Здесь автор приводит две краткие истории о преданности Мухаммада.

65

Сан’ани умер в 211 г. хиджры. См. [Ибн Калликан, № 409].

66

См. [Ибн Каллинан, № 266].

67

Укказа – треножник, на котором устанавливаются кожаные мехи для воды, согласно подстрочному примечанию в [I.].

68

У Аттара в «Житии святых» газель заговорила, когда царевич, натянув тетиву своего лука, готов был убить её. – Прим. рус. пер.

69

См. [Нафахат, № 347], где он назван Абу’ль-Хусейн Салиба.

70

Полное название – «Ри’айят ли-хукук Аллах» – «Соблюдение должного перед Господом».

71

Такое чтение приводится в «Табакат ас-суфийя» Абу Абд ар-Рахмана ас-Сулами (рукопись Британского музея, прим. 18, 520, ст. 13а).

72

Такбир, то есть слова «Аллах акбар» – «Бог велик», произносятся четыре раза в погребальной молитве мусульман.

73

Мухаммад ибн аль-Хасан и Абу Юсуф были крупнейшими законоведами ханифитской школы. См. [Вгосkelmann, I,171].

74

Замечание не совсем точное. Ма’руф Кархи – четвёртый по счету в списке 6иографий у Кушайри, помещённом в начале его труда по суфизму, между Фузайлем ибн Ийязом и Сари Сакати. В «Тобакат ас-суфийя» Абу Абд ар-Рахмана ас-Су-лами Ма’руф упоминается десятым по счёту и стоит, как у Худжвири, между Дарани и Асаммом. Как ясно из следующей фразы, Худжвири намеревался поместить жизнеописание Ма’руфа между Даудом Таи и Сари Сакати (№ № 14 и 15), однако ни один из упомянутых авторов не принимал такой порядок.

75

Марван ибн Муавийя аль-Фазари из Куфы умер в 193 г. хиджры. См. «Табанат аль-Хуффаз» Захаби, изд. Wustenfeld, с. 63, № 44. Аль-Кари – возможно, искажённая транскрипция аль-Фазари.

76

В [Кашф 148, 2] стоит фасала – «отъединился» [от Бога] вместо далла – «сбился с пути». Первое чтение создаёт более сильную оппозицию для васалту.

77

В [Нафахат, № 44] стоит «Салама». Кушайри называет его Умар ибн Маслама.

78

Так в [I., I., 3]; в [В.] – «аль-Хаддад» – форма, обычно используемая его биографами.

79

Слова мазхаб-и Саври дашт могут отсылать либо к Абу Савр Ибрахину ибн Халиду, ученику аш-Шафии, умершему в 246 г. хиджры, либо к Суфьяну ас-Саври. См. [Ибн Халликан, № 143].

80

Некоторые авторы приводят «Абу’ль-Хасан» – как кунью Нури, но большинство пишут «Абу’ль-Хусейн».

81

Хулулиты: в [В.] – «хулманиты», то есть последователи Абу Хулмана из Дамаска. См. [Шахристани, перевод Наагbruckner, II, 417].

82

Салимиты описываются (там же) как «ряд богословов-схоластов (мутакаллимун) из Басры». См. также Goldziher в [ZDMG, 61, 75 ff]; и у Yagut в [Irshad al-Arib, изд. Маrgoliouth, vol. III, рt. I,153, 3 ff]; цитир. Goldziher в [JRAS за 1910 г., с. 888].

83

Ибахатиты: ибахати или ибахи означает «тот, кто рассматривает всё как дозволенное».

84

О фариситах см. 11-й раздел 14-й главы данной книги.

85

Дауд из Исфахана, основатель школы зохиритов. См. [Brockelmann, I,183].

86

Абу Абдаллах Ахмад ибн Мухаммад ибн Галиб ибн Халид аль-Басри аль-Бахили, обычно называемый Гулям Халил, умер в 275 г. хиджры. Абу’ль-Махасин [Нуджум II, 79, Iff] описывает его как традиционалиста, аскета и святого. Согласно «Тазкират аль-авлия» [II, 48, 4ff], он говорил халифу, что Джунайд, Нури, Шибли и другие видные суфии – вольнодумцы и еретики, и побуждал его предать их смерти.

87

Раздел 33 настоящей главы. – Прим. рус. пер.

88

Саид (Абу Абдаллах) ибн Язид ан-Нибаджи. См. [Нафахат, № 86].

89

Так во всех списках.

90

Джейхун— река Амударья. – Прим. рус. пер.

91

См. № 44 данной главы.

92

[L.В.] – «Ахмад».

93

Знаменитый врач Абу Бакр Мухаммад ибн Закария ар-Рази, умер около 320 г. хиджры. См. [Вгоckelmann, I, 233; Маssignon, Еsquissе d’une bibliographie Qarmate b Browne Presentation Volume, с. 331].

94

Буквально «Наши языки служат для изъяснения и [обычно] портятся в ходе изъяснения». О мистическом смысле этого высказывания, совершенно непонятого Худжвири, см. [Маssignon, Раssion, 921 seg].

95

См. гл. 14. – Прим. рус. пер.

96

О Джафаре см. следующий раздел данной главы.

97

В [Нафахат, № 167] стоит «Касим ибн аль-Касин аль-Махди».

98

См. главу 11, № 63.

99

См. главу 11, № 64.

100

Существуют разночтения: в [L.] – «Баньян», в [IJ.] – «Маньян».

101

См. [Нафахат, № 428].

102

В [МSS] – «и я сам читал некоторые из его работ».

103

В [IJ.] – Судси, в [В.] – Сундуси.

104

См. [Нафахат, № 347], где он назван Абу’ль-Хусейн Салиба.

105

В [В.] – Кумиш.

106

См. [Нафахат, № 171].

107

Историческая область за рекой Оксус (Амударья), Трансоксания. – Прим. рус. пер.

108

В [IJ.] – аль-Хасан.

109

Эта нисба пишется и как Бангари, и как Байгази.

110

См. гл. 11, раздел 32. – Прим. пер.

111

То есть отрешённость всех преходящих атрибутов от Божественного Единства.

112

Согласно Кушайри [105, 21ff], в Ираке поддерживают воззрение, которое здесь приписывается жителям Хорасана, и наоборот.

113

Шахмурги – вероятно, ошибочное написание сияхмурги – «чёрный дрозд». Ср. моё издание «Тазкират аль-авлия» [II, 259, 23].

114

Нафи – известный собиратель хадисов, умер в 120 г. хиджры.

115

Абдаллах, сын халифа Умара.

116

Далее следуют две истории на ту же тему. Первая – о том, как Али спал в постели Пророка в ночь его бегства из Мекки, когда неверные хотели убить его. Вторая история о том, как на поле битвы при Ухуде раненые мусульмане, мучимые жаждой, предпочитали умереть, но не пить воду, о которой молили их товарищи.

117

Хамдуниты – последователи Хамдуна аль-Кассара; обычно их называют кассариты.

118

3десь автор цитирует Коран 79:40–41; 2:81 (часть аята); 12:53; иХадисы: «Когда Господь желает добра Своему слуге, Он побуждает его увидеть недостатки своей души» и «Господь сказал Дауду: „О Дауд, возненавидь свою душу, ибо Моя любовь стоит на твоей ненависти к ней“».

119

Далее описывается случай самообуздания из жизни Пророка.

120

См. Коран (47:13): «И не было ни одного защитника у них».

121

Исфара’ини – см. [Ибн Калликан, № 4].

122

Ибн Фурак – см. [Ибн Калликан, № 621; Вгосkelmann, I,166]. Согласно Кушайри, Абу Бакр ибн Фурак утверждал, что святой не знает о себе, что он святой.

123

Ибн вактихи – «сын своего момента» – не сознаёт ничего, кроме духовного состояния, которым он охвачен в данное мгновение, то есть он находится в непреходящем «сейчас».

124

Оба крыла – то есть учёные богословы (мутакаллимун) и законоведы (фукаха).

125

Му’джизат – так называют чудо, совершённое пророком; а чудо, совершённое святым, – карамат.

126

Ср. [Кушайри (Каир, 1318 г. хиджры), 187,12 foll]: «Абу Исхак Исфара’ини говорил: „Святым ниспосылаются чудеса, например, ответ на молитвы, но не те несомненные чудеса, которые творят пророки“».

127

В [В.] отсутствуют слова «то, что он просто обманулся в своих чувствах».

128

Букв. «во исполнение замысленных добрых дел во времена предписаний». – Прим. ред.

129

Далее следуют: 1) хадис в передаче Абу Хурайры о трёх младенцах, которые чудесным образом говорили; это были: а) Иса [Иисус]; б) ребёнок, который оправдал монаха Джурайджа [Григория], когда тот был ложно обвинён распутницей; в) ребёнок, который указал личности всадника и женщины; 2) история За’иды, служанки халифа Умара, о том, как благородный муж спустился с неба и передал ей послание от Ризвана, хранителя Рая, для Пророка, и о том, как она не могла поднять вязанку хвороста с камня, на который она положила её, и Пророк повелел камню отправиться с ней и доставить хворост к дому Умара; 3) случай с Ала ибн аль-Хадрами, посланным Пророком в военный поход, который перешёл реку со своим отрядом, ступая по воде, как по суше; 4) случай с Абдаллахом ибн Умаром, который велел льву скрыться и уступить дорогу путникам; 5) случай с человеком, которого видели находящимся в воздухе, а когда Ибрахим [Авраам] спросил его, как он достиг этого, тот ответил, что отринул мир и Господь изволил даровать ему способность находиться в воздухе, где его не смущает ни одна мысль о человеческом; 6) случай с халифом Умаром, которого чуть было не убил один перс, но появившиеся два льва заставили убийцу отступить; 7) случай с Халидом ибн Валидом, который произнёс «бисмилла» и выпил смертельный яд, который не нанёс ему вреда; 8) случай, рассказанный Хасаном из Басры, о негре, который превратил стены таверны в золото; 9) случай, рассказанный Ибрахимом ибн Адхамом, о пастухе, который ударил камень посохом, и из камня потекла вода; 10) случай с чашкой, которая произнесла слова «слава Господу» в присутствии Абу Дарда и Салмана Фариси.

130

Ибрахим Ракки умер в 326 г. хиджры. См. [Абу’ль-Махасин, Нуджум, II, 284, 13].

131

Баб Умар – см. [Нафахат, № 351].

132

Далее автор приводит случай, который уже встречался в тексте, – о том, как Мухаммад ибн Али из Термеза велел Абу Бакру Варраку бросить в воды Амударьи один из своих последних мистических трактатов.

133

Полное изложение «Вознесения Баязида» приводится в «Тазкират аль-авлия» Ф. Аттара [I, 172ff].

134

См. [Нафахат, № 201].

135

Эти строки – не стихи, а ритмизованная проза (садж’).

136

Хайрат – изумление, оцепенение, вызванное смятением чувств перед величием Абсолюта. – Прим. ред.

137

О различии сущностных (сифат-и зат) и формальных (сифат-и фи’л) атрибутов Бога см. [Dozy, Supplement, II, 810].

138

Далее автор иллюстрирует содержание понятий «соединённость» и «разделённость» поступком Мухаммада, когда тот бросил песок в глаза неверных при Бадре; и поступком Давида, сразившего Голиафа. См. разбор этого случая в данной главе, раздел 3 «Тайфуриты», подраздел «Об упоённости и трезвости».

139

Последние слова во всех текстах утрачены и лишены рифмы. Я восстановил правильный текст по рукописи «Китаб аль-лума» Абу Насра ас-Сарраджа, обладателем которой недавно стал А. Г. Эллис.

140

Музайин – см. [Нафахат, № 188].

141

См. [Шахристани, пер. Наагbruckner, II, 417].

142

Нисба «Мукаддаси», или «Макдиси», принадлежит нескольким исламским авторам. Неизвестно, кто из них здесь имеется в виду. Согласно [Маssignon, Раssion, ch. 15, р. 44], упоминаемое лицо – это Абу’ль-Фазль Мухаммад ибн Тахир аль-Макдиси. См. [Вгосkelmann, I, 335].

143

Фарис – см. [Нафахат, № 178].

144

Автор упоминает об Абу Джафаре Сайдалани в начале главы 13. Но это два разных человека. Тот был суфий, современник Джунайда. См. [Нафахат, № 197].

145

Чашм-и дил — это oculus cordi [ «око сердца»] средневекового христианского мистицизма.

146

Ср. пп. 4 и 6 с Хадисом аль-кудси о душах людей, погибших на пути Господнем: «Их души находятся внутри зелёных птиц, которые обитают в фонарях (киндиль), подвешенных к [Господнему] Трону; они свободно парят в Раю по своему желанию, а затем возвращаются в приют своих фонарей», цит. по [Хадисы Пророка / пер. и комм. Иман Валерии Пороховой. М.: Аванта+, 2000, с. 42]. – Прим. рус. пер.

147

Шейх Супуки – см. [Нахафат, № 373].

148

Валаам – см. комментарий Байдави на коранический стих (7:174).

149

Барсиса – см. [Goldziher & Landberg. Die legende vom Monch Barsisa. 1896] и [Hartmann M. Der heilige Barsisa in Der Islamische Orient. 1905. I, 23–28].

150

На Востоке принято различать шесть сторон света: север, юг, запад, восток, надир, зенит. – Прим. ред.

151

«Соблюдение должного перед Господом».

152

См. конец главы 14. – Прим. рус. пер.

153

Ср. Коран 27:18–19.

154

Коран 7:172.

155

Далее автор вновь приводит историю об Ибрахиме аль-Хаввасе и Халладже, которую уже цитировал в главе 13 (раздел 6).

156

Мавераннахр, или Трансоксания, – долина реки Оксус, или Амударьи.

157

Лицо, руки и ноги.

158

Ср. Коран 66:8.

159

Ср. Коран 50:32.

160

Ср. Коран 38:44.

161

См. [Шахристани, перевод Наагbrucker, I, 80].

162

См. глава 14, раздел 6 «Сахлиты». – Прим. рус. пер.

163

См. [Нафахат, № 281].

164

См. Коран 33:72. Здесь автор цитирует указание, которое даёт Хатим аль-Асамм о том, как он молится.

165

Поднятие рук – то есть благословение (салам), которое завершает обязательную молитву.

166

См. [Нафахат, № 259].

167

Далее следует рассказ, уже встречавшийся в самом начале 7-й главы, о том, как Абу Бакр и Умар по-разному читали Коран, когда отправляли свои молитвы.

168

Ср. [Кушайри (Каир, 1318 г. хиджры), 170:14].

169

Далее следует история про Абдаллаха ибн Джафара и раба-абиссинца, который отдавал собаке свою ежедневную порцию еды.

170

Далее автор приводит три короткие истории о щедрости Мухаммада.

171

См. главу 14, раздел 5, о предпочтении (исар). – Прим. рус. пер.

172

Обычное чтение аджзи – «я даю награду», однако в персидском тексте – баджаза-йи ан ман авлатарам, что соответствует ана аджза бихи по-арабски.

173

Абу Наср Саррадж – см. [Нафахат, № 353].

174

Лума – «Сияние».

175

Каттани – см. [Нафахат, № 215].

176

Танзих («очищение», «отрешение от всего дурного и недостойного») – термин мусульманской теологии, обозначающий отрицание применимости к Богу каких бы то ни было характеристик (аусаф) и определений (худуд) ввиду отсутствия среди Его творений чего-либо подобного Ему [Ислам. Энциклопедический словарь. М.: Наука, 1991. С. 224]. – Прим. рус. пер.

177

Далее следует рассказ об Аврааме и Нимроде, который уже встречался ранее (см. главу 7, раздел 3).

178

Согласно [Нафахат, № 379] – Куманд.

179

Так во всех текстах – вместо правильного ли-хукук. – Прим. пер.

180

[Нафахат, № 120].

181

Другое прочтение – асма, «имена», но я нашёл асмар в рукописи «Китаб аль-Лума», принадлежащей мистеру А. Г. Эллису, где данный пассаж находится на с. 63а. – Прим. пер.

182

В [I.] – Ибн аль’Ала.

183

Са’лаба – см. [Толкования Байдави на Коран (9:76)].

184

Из племени бану амир – имеется в виду Маджнун, возлюбленный Лейли.

185

О Рабии Адавийи см. [Нафахат, № 578; Ибн Калликан, № 230].

186

Чахар Так – селение в окрестностях Багдада, упоминаемое Ибн аль-Асиром [X, 428, 24].

187

Далее следует рассказ о халифе Умаре, который попросил руки Умм Кульсум, внучки Пророка, у её отца Али.

188

Шахид-и хакк – букв. «свидетель Истины». – Прим. ред.

189

Шахид-и худ – букв. «свидетельствующий о самом себе». – Прим. ред.

190

Махк означает упразднение человеческого бытия в сущности Бога, а махв означает упразднение его действий в действии Бога [Джурджани, Та’рифат].

191

Алави – см. [Нафахат, № 15].

192

Далее автор приводит в пример Мусу [Моисея], который получил отказ в ответ на свою молитвенную просьбу об узрении Бога (Коран 7:143) – ведь эта просьба была его выбором.

193

См. главу 14. – Прим. рус. пер.

194

Срок в сорок дней и ночей был назначен Моисею Господом – см. Коран 7:142. – Прим. рус. пер.

195

См. главу 15. – Прим. рус. пер.

196

После похвалы неподражаемому стилю Корана автор приводит историю беседы Умара.

197

Сура «Аль-Анфаль» – «Добыча», 8-я глава Корана.

198

Здесь автор цитирует ряд коранических стихов, в которых звучит призыв к верующим с вниманием слушать священную книгу и попрёки за недостаток внимания.

199

Я опустил здесь историю, рассказанную Абу Саидом аль-Худри, о разговоре Мухаммада с группой нищих беженцев (мухаджирун), которым читался Коран.

200

В [I.] – Абу Джухайн; в [J.] – Абу Джухани.

201

[Ша’рани. Табакат аль-Кубра. 1, 60].

202

О Накхаи см. [Ибн Калликан, № 1].

203

Аш-Шарид: в [В.] – ар-Рашид.

204

[Агани, 5, 52–31].

205

Визирь Хосрова Ануширвана, великого царя Персии из династии Сасанидов (531–578).

206

«Китаб ас-сама»– «Книга Слушания».

207

«Последователи речений» – в противоположность «последователям мнений» (ахль-и ра’й).

208

«Занду Пазанд» – текст «Авесты» и комментарий к ней на среднеперсидском языке. – Прим. ред. См. «Literary History of Persia» профессора Брауни (Browne) [I, 81].

209

То есть добиться того, чтобы при слуховом восприятии не терять и не обретать. См. [Лума, 212, ll] и её глоссарий на ра’с(ан) би-ра’с(ин).

210

Ма фиха мина’ль-мугайиба– букв. «Что в нём из вызыващего отсутствие?!». – Прим. ред.

211

См. [Abu Nuwas. Die Weinlieder / ed. by Ahlwardt. 29, verse 1].

212

От греч. евангелион – «благая весть».

213

Это горы Джабаль аль-Буттам, к востоку от Самарканда. См. [G. Le Strange. The Lands of the Caliphate. P. 467].

214

В [IJ] – Дукки. Кушайри, излагая этот случай [184, 22], называет его ар-Ракки. Нисба Дукки отсылает к Абу Бакру Мухаммаду ад-Динавари [Нафахат, № 229], в то время как Ракки, очевидно, отсылает к Дауду ар-Ракки [там же, № 194].

215

См. [Нафахат, № 194].

216

Так у Кушайри. В комментарии Закарийи аль-Ансари на Кушайри имя написано как аль-Фути.

217

Ман талаба ваджада. – Прим. ред.

218

Ла бал, ман ваджада талаба. – Прим. ред.

219

Очевидно, ошибка. Имеется в виду Ахмад ибн Мухаммад. См. [Нафахат, № 83].

220

Хулул (араб.) – присутствие, вселение, воплощение. «У мусульманских богословов хулул наряду с термином иттихад (соединение с Богом) часто обозначал воплощение божества в человеке и ассоциировался с аналогичными христианскими учениями, которые довольно рано привлекли интерес мусульман и стали одним из главных объектов антихристианской критики… Признание возможности воплощения «вечного в преходящем» (аль-кидам би-ль-хадас) было основным пунктом обвинения против суфия аль-Халладжа… Приверженцами хулул считались сторонники Абу Хулмана аль-Фариси аль-Халаби (X в.), полагавшие, будто Бог воплощается в красивых предметах и существах, обладающих «прекрасной внешностью», которым следует поклоняться. Им приписывали веру в переселение душ…

Согласно доктрине вахдат аль-вуджуд, бытие по своей сущности едино и потому не может воплощаться в самом себе. Оно лишь является в различных образах, создавая иллюзию множественности» [Ислам. Энциклопедический словарь. М.: Наука, 1991. С. 282–283]. – Прим. рус. пер.

221

Текст этого фрагмента неясен. Я следовал чтению у мурад – и ура бадан бай-и у бина-санджад в рукописи [В.], но не уверен, что оно передаёт перевод, данный выше. В [L.] – бадан нийят-и у; в [J.] – бадан нисбат-и у. Жуковский [Кашф, 545, 12] читает у мар у-ра бад-ан нийят-и у би-санджад – «и [ему следует] судить его по его намерению», однако это не согласуется с общим контекстом. Думаю, следует читать ба-на-санджад и переводить «он не должен взвешивать его [слушателя] намерение», то есть думать над тем, хорошо оно или плохо, потому что такое поведение не идёт на пользу тому, кто устраивает ему [слушателю] проверку такого рода.


Рекомендуем почитать
Энергии нового времени. Как управлять реальностью

В этой книге собраны ключи, которые откроют вам двери в лучшую реальность, где вы счастливы, здоровы, гармоничны и успешны. И реальность подстроится под новых вас. Вы научитесь создавать в своей жизни то, что другие называют везением и удачей. Действуйте! Исследуйте себя, внедряйте полученные знания, открывайте двери в лучшую жизнь, о которой вы мечтали. Пришло время не просто мечтать, а жить так, как вы хотите. Играйте с реальностью, наслаждайтесь процессом и будьте счастливы!


Мир внутри: вы – история человечества

«Мир внутри» – новая книга из Архива Кришнамурти – представляет собой краткое изложение серии вечных вопросов и непреходящих ответов. Во время Второй мировой войны Кришнамурти жил в Охае в Калифорнии. Люди приходили к нему, чтобы обсудить многие вопросы той эпохи и поговорить о личных трудностях. Их проблемы были всеобщими человеческими проблемами, и каждая из них лишь подтверждала его постулат: «Вы есть этот мир». По мере того как Кришнамурти распутывал туго переплетенные нити людских мыслей и чувств, открывался источник беспокойства, без прикрас, в отсутствии упреков и обвинений.


Тайны маятника

Первая книга Антона Штангла — «Маятник: от болезни к здоровью» с предисловием Валентины Травники мгновенно завоевала сердца россиян. Теперь вниманию читателей предлагается ее продолжение, в котором автор существенно дополнил рекомендации по работе с маятником (во благо как вашего здоровья, так и ваших близких). «Чем дальше проникаешь в суть маятника, тем чаше поражаешься загадочности человека и природы» — это мнение автора наверняка разделяют тысячи его последователей в нашей стране.


Байки о жигулёвских отшельниках

В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.


О самом важном

Мы часто дискутируем с близкими, друзьями и знакомыми, или просто размышляем, наедине с собой, вот о чём: что же Самое Важное в нашей жизни? Ответов может быть много… Однако, на самом деле, верный ответ только один и он, по мнению автора, находится в данной книге. Для того, чтобы читателям было легче разобраться, что к чему, скажем следующее. Известный учёный, профессор, доктор технических наук, Василий Павлович Гоч, в своей книге «Теория причинности» пишет о том, что бабочка – это знак Создателя. Именно поэтому на обложках этой книги бабочки и изображены.


Небо Ждёт

Будущее. Конец XXI-го века. Общество тотальной безопасности. Небывалые возможности пси-технологий. Социальные рейтинги лояльности граждан. Истинная церковь. Истинная религия. Институт военных капелланов. Тебя назвали «противоречащим». Ради безопасности мира тебя решили уничтожить. Убийцы идут по твоему следу. Они считают тебя еретиком, а твой взгляд, утишающий душу, — опасной уловкой, оружием сверхубийственной силы, которым ты пленил уже многих и вверг их разум во тьму погибели. Но тебя любят все и все тебе помогают, потому что считают, что с тобою сам Бог.