Раскрытие скрытого за завесой для сведущих в тайнах сердец - [148]
Посланник спросил меня, знаю ли я стихи Умайи ибн Аби'с-Салта, и я прочёл сотню стихов, и после каждого стиха он вскрикивал: «Еще!» Он сказал, что Умайя в своей поэзии почти приблизился к правоверию.
О Посланнике и его сподвижниках бытует множество таких историй.
По этому вопросу преобладают ошибочные взгляды. Одни утверждают, что слушать какую-либо поэзию в принципе беззаконно, и всю свою жизнь поносят своих братьев-мусульман, Другие, напротив, полагают, что вся поэзия законна, и тратят время, слушая любовные песни и описания лика, волос и родинки любимой. У меня нет намерения обсуждать доводы, которые обе стороны выдвигают друг против друга в своём споре.
Суфийские шейхи следуют примеру Посланника, который на вопрос о поэзии сказал:
«Что в ней хорошо, то хорошо, а что плохо в ней, то плохо» – то есть всё, что беззаконно, например злостные наветы, клевета, непотребная брань, оскорбления кого-либо, словесное выражение неверности, – всё это равно беззаконно вне зависимости от того, выражается в прозе или стихами. А то, что законно в прозе, например мораль, увещевания, нравоучения, выводимые из знаков Божьих и созерцания свидетельств Истины, не менее законно и в стихах.
Словом, как незаконно и запретно смотреть или касаться того привлекательного, которое является источником зла, точно так же беззаконно и запретно внимать ему либо, что одно и то же, слушать его описание.
Те, кто рассматривает такое слушание как абсолютно законное, должны признать законным также взирание и касание, что является неверностью и ересью.
Если один говорит: «Я внимаю лишь Господу и ищу лишь Господа в очах, щеке, родинке и завитке», то отсюда следует, что и кто-то другой может смотреть на щеку и родинку, говоря, что он видит и взыскует одного Бога, поскольку глаз и ухо – источники наставления и знания. А третий заявит, что, касаясь того, чьё описание, как он думает, ему позволительно слушать и кого ему, как он полагает, позволительно лицезреть, он тоже лишь взыскует Господа, ведь в плане постижения реальности ни одно чувство не лучше другого.
Но тогда и весь религиозный закон оказывается упразднённым и лишённым силы, и высказывание Посланника о том, что глаза предаются блуду, утрачивает всю свою силу, упраздняется вина за касание того, с кем можно заключить законный брак, и предписания религии рушатся.
Недалёкие искатели в суфизме, взирая на продвинувшихся суфиев, унесённых восторгом во время сама', воображают, что те ведут себя так под воздействием чувственного возбуждения, и говорят: «Это законно, иначе бы они так не делали», и подражают им, перенимая наружное и пренебрегая духом, пока не погубят себя и не ввергнут других в вечные муки. Это – одно из величайших зол нашего времени. Далее я детально раскрою его подоплёку.
О восприятии голоса и мелодии
Посланник сказал:
Украсьте ваши голоса Корана чтеньем вслух.
И Господь изволил сказать:
[Бог] ширит [рамки] Своего творенья
По [мудрости] желанья Своего. (Коран 35:1)
По мнению толкователей, речь идёт о чарующем голосе.
И Посланник сказал:
Желающий услышать голос Дауда [Давида] пусть внемлет голосу Абу Мусы аль-Аш'ари.
В общеизвестных хадисах утверждается, что жители Рая наслаждаются тем, что слышат, ибо от каждого дерева исходят свои голос и мелодия. Когда различные звуки сливаются воедино, это доставляет удовольствие нашему естеству. Эта разновидность звукового восприятия является общей для всех живых созданий, поскольку дух тонок и в звуках есть тонкость, а дух тяготеет к тому, что одной природы с ним. Врачеватели и те философы, которые притязают на обладание основательным знанием истины, много спорили по этому предмету и писали труды о музыкальной гармонии. Результаты их открытий ныне воплощены в музыкальных инструментах, созданных для возбуждения страстей, развлечения и удовольствия, – в согласии с Сатаной, и столь искусно, что (как свидетельствует история) однажды, когда Исхак из Мавсила[204] играл в саду, соловей, очарованный музыкой, прервав свою песню, заслушался и замертво упал с ветки.
Я слышал множество историй подобного рода, но здесь лишь упоминаю теорию о том, что природа всех живых существ подобна звукам и мелодиям, гармонично сочетающимся и чарующим.
Ибрахим Хаввас рассказывает:
Как-то я отправился в одно из арабских племён и спешился возле гостеприимного жилья одного из вождей. Я увидел у входа в шатёр лежащего на самом припёке негра, руки и ноги его были скованы цепями. Я ощутил сострадание к нему и решил заступиться за него перед вождём. Когда подали угощение в мою честь, я отказался от него, зная, что нет большего огорчения для араба, чем это. Вождь спросил, отчего я отказываюсь, я ответил, что надеюсь на его великодушный дар. Он предложил мне угощение, уверяя, что всё, чем он обладает, – моё.
– Мне не нужно твоё богатство, – сказал я, – только прости ради меня своего раба.
– Сначала выслушай, в чём состоит его провинность, потом снимай цепи, – ответил вождь. – Этот раб – погонщик верблюдов, у него сладкозвучный голос. Я послал его с верблюдами в свои поместья за зерном. Он возложил на каждого верблюда двойную поклажу и по пути пел так чарующе, что верблюды всю дорогу неслись во всю прыть. Они мигом были здесь и, как только он снял поклажу, издохли один за другим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поразительные связи между иудейским, христианским и исламским взглядами на Иисуса – одна из ключевых загадок в истории религии. То, что говорят об Иисусе и его матери Марии Библия и Коран, а также апокрифические источники, во многом разнится, и в то же время три великие авраамические религии в нашем раздираемом противоречиями мире, несмотря на все споры и напряжение между ними, сходятся вместе в истории этого величайшего человека – Иисуса из Назарета. В своей книге турецкий писатель и журналист Мустафа Акийол рассказывает о том, каким предстает Иисус в иудео-христианских и мусульманских источниках, какую роль играет во всех трех религиях и почему именно в исламе Иисус глубоко почитаем, однако не обожествляется, а остается пророком.
Это книга-приглашение. Евдокия Ладинец приглашает вас освоить увлекательную славянскую традицию создания и применения оберегов. Внутри вы найдете ссылки с описанием на ценные книги автора.
Меня зовут Марика, и я дочь вождя Южной долины. В наших краях назревает война, и что бы ее предотвратить, вождь Западной долины должен жениться на мне, но это никак не входило в мои планы, ведь вождь не довольствуется лишь одной женщиной, а его жена должна молчать и терпеть! Убежав из дома, я надеялась избежать свадьбы, но, когда меня вернули назад оказалось, что теперь и сам вождь Западной долины не хочет брать меня в жены из-за моего упрямого и нестабильного характера. Мне дан шанс составить мирный договор, но меня никто не предупредил, что один из пунктов касается лично меня.
В данном издании содержатся материалы Международной научно-общественной конференции «Проблемы русского космизма», раскрывающие в определенной степени осмысление вопросов этого философского направления с позиций нового космического мышления. Такой подход к русскому космизму позволяет рассматривать его как целостное культурно-историческое явление, в пространстве которого объединены космизм философии Серебряного века России и философия космической реальности семьи Рерихов. Оба этапа эволюции русского космизма имеют общий источник – творческий импульс космической эволюции.
Задание, некогда полученное юными магами от своего наставника, уже не кажется столь важным. Опасность нависла над всеми! В Делоре происходят странные и страшные события. Кто защитит простых жителей? Как разрушить коварные планы сильных мира сего? Что может значить одна-единственная запись, сделанная в магистрате Города Бессмертных?