Ранчо в Монтане - [19]
— Понимаете, Джейс никогда не говорил со мной о делах, и я не имела о них никакого представления.
Последняя фраза прозвучала как признание в том, что Джейсон Мурленд имел секреты от своей жены, и отнюдь не только в бизнесе. Это объясняло, почему Трейси ничего не знала о Слейде Доусоне.
Он пристально рассматривал желтое платье и то, что оно скрывало. Но Трейси не замечала, занятая разговором, иначе уловила бы огонек, разгоравшийся в глазах Слейда, и, возможно, догадалась бы, о чем он думает.
Однако выражение лица Слейда ничем не выдавало этих мыслей, не изменилось оно и тогда, когда его взгляд задержался на ее груди.
— Как видите, — продолжала Трейси, — у меня возникли естественные вопросы. Например, как вообще вы с Джейсом стали партнерами и как часто он бывал на ранчо?…
Внезапно изменив свою обманчиво небрежную позу, Слейд прервал ее:
— Он никогда не приезжал на ранчо.
— Никогда? — нахмурилась Трейси.
— Никогда.
— Я не понимаю. Слейд пожал плечами.
— Ничем не могу вам помочь. Вы задали вопрос — я ответил.
— А как же партнерство? Теперь ему придется солгать.
— Я не знаю, почему ваш муж купил Дабл-Джей. Это произошло до того, как я стал совладельцем. Я с ним никогда не встречался. — Неполная правда еще не ложь, подумал он, мысленно иронизируя над самим собой.
Трейси попыталась свести концы с концами. В слишком простом ответе Слейда было слишком много шероховатостей. Хоть Рейчел и не призналась в этом, ясно, что они с Джейсом встречались. Значит, это было до рождения Слейда? Действительно, ранчо было куплено очень давно… И все же эта новая информация никак не объясняла нежелания Бена и Рейчел говорить о прошлом.
Испытывая неловкость и будучи не уверена в том, что ей удалось узнать нечто важное, Трейси отвернулась от Слейда, охватив себя руками за плечи, и подошла к окну.
— Пошел дождь, — пробормотала она. Слейд ожил. Резко вздохнув, он вытащил из сумки с одеждой хлопчатобумажную куртку.
— Вот, накиньте ее на голову и бегите в дом, — скомандовал он.
— Ладно, мы сможем вернуться к этому разговору позже, — произнесла Трейси и почувствовала в своем голосе дрожь неуверенности.
— Больше не о чем говорить! — выпалил Слейд.
Трейси застыла.
— Наверное, вы хотите сказать, что не намерены продолжать со мной этот разговор. Если вы сказали все, то почему же Рейчел посоветовала мне спросить вас о подробностях? Ведь она сама могла сказать мне то немногое, что сказали сейчас вы.
Слейд отвел глаза, сердце его сильно билось. Он мог отгородиться от нее только гневом.
— Не лезьте не в свое дело! — прорычал он. Потрясенная, Трейси поняла, что выбила его из колеи, он был слишком расстроен, и это вызвало еще большие подозрения. Как и Рейчел, он, казалось, делал из мухи слона. Трейси с любопытством вглядывалась в него. Щеки, заросшие щетиной, свидетельствовали о том, что он мало заботился о своей внешности, пока прятался в горах. Но он по-прежнему излучал тот магнетизм, которого она старалась не замечать. Что же в этом человеке так трогало ее, почему он вошел в ее плоть и кровь?
И она подумала: несмотря на щетину на щеках и все его поведение, она не оттолкнула бы его, если бы он попытался обнять ее… Трудно было поверить в это. Неужели она утратила всякое представление о здравом смысле? Грубость всегда претила ей. Тем не менее чем грубее вел себя Слейд Доусон, тем сильнее ее влекло к нему. Что же это за странные чувства, которые он так легко вызывает в ней?
Она ощущала растерянность, не зная, что делать с этими чувствами и со Слейдом. Она могла бы оказать на него финансовое давление и создать ему трудности, но она всегда старалась сглаживать конфликты, где это только возможно. Насколько лучше было бы, если бы их отношения приобрели более доверительный характер. В любом случае она должна попытаться сделать это.
И тут она заметила задумчивость, промелькнувшую на его лице.
— Слейд, мы плохо начали. Уж не знаю почему, но так получилось. Давайте пожмем друг другу руки и начнем все сначала. Мы ведь здесь партнеры, и мне хотелось бы иметь возможность вести с вами разумный и деловой разговор. Например, о ваших замыслах, я уверена, что у вас есть планы в отношении будущего Дабл-Джей.
Зрачки Слейда сузились. Куда она клонит теперь?
— У меня есть планы, — враждебно выдавил он.
— Они касаются ваших чистокровных лошадей?
Из всего, что она видела, она выбрала то, что было всего ближе его сердцу! Слейд был потрясен ее проницательностью. Единственной причиной того, что он до сих пор не был счастливым обладателем трека и специальной площадки для выездки лошадей, являлось отсутствие денег. Дабл-Джей приносило доход, но не такой, чтобы позволить серьезные траты. А Слейд никогда не пошел бы на то, чтобы заложить землю ради чего бы то ни было. Земля была слишком дорогим, бесценным сокровищем, чтобы рисковать ею, даже ради его давнишней мечты о конном заводе.
Но он не был готов распространяться о своих мечтах, тем более перед женщиной, которой не доверял. И которая носила имя Мурленд.
— У меня есть кой-какие мысли, — только и сказал он.
Трейси облегченно вздохнула.
— Я была уверена в этом. Все вокруг говорит о том, что вы уделяете ранчо много времени, и я не сомневаюсь, что у вас много замыслов. Ваши чистокровные…
Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…
Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…
В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.
Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…
Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?
«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…