Радуга - [7]

Шрифт
Интервал

– Не знаю. – пожав плечами, ответил парнишка. – Что это за место и можешь ли ты меня туда проводить?

– Я тебя с удовольствием туда провожу! – воскликнула фарфоровая красавица, обрадованная тем, что может чем-то помочь своему новому другу. – Там очень интересно.

Вскоре они были у подножия огромной лиловой горы, у которой иссиня-черная тропинка поднималась серпантином вверх.

– Нам туда? – задрав голову, спросил мальчик.

– Ты что боишься? – удивилась Софи.

– Да нет. – помотал головой мальчуган. – Высоты я не боюсь. Только меня в транспорте часто укачивает. А недавно мне Маша рассказывала про свои путешествия и про то, как люди плохо переносят поездки по горным дорогам.

– Мы же не будем мчаться как автомобили. —попыталась его успокоить фарфоровая красавица. – Да и страна у нас необычная.

Стараясь не выдавать своего волнения, Митя отправился вслед за куклой. Эта странная возвышенность необычного цвета на ощупь была шершавой, и поэтому идти вверх было достаточно легко и просто. Вскоре они очутились на большой площадке, на которой рядами стояли разноцветные вертолеты, около которых толпились какие-то дети со своими провожатыми-игрушками.

– Вот мы и у цели. – сказала Софи.

– Что это? – осматриваясь кругом спросил мальчик.

– Взлетная площадка. – ответила его новая подруга.

– Это я и сам догадался. – пожал плечами Митя.

– Отсюда ты можешь отправиться в разные страны. – объяснила фарфоровая красавица.

– А почему вертолеты разных цветов? – посмотрел внимательно на куклу мальчуган.

– Это и есть самое интересное. – произнесла Софи. – На них можно отправиться в путешествие не только в пространстве,, но и во времени.

– Ух ты! – воскликнул паренек. – Я тоже хочу.

– Подожди не торопись. – остановила его фарфоровая красавица. – Для того. чтобы тебе разрешили куда-то отправиться, у тебя должна быть цель полета и провожатый, который будет нести за тебя ответственность и рассказывать о том месте куда вы полетите.

– Цель? – поморщился мальчуган.

– Да. – кивнула головой кукла.

– В прошлый раз мне Тедди-Тед рассказал о музее медведей в Англии. – вдруг хлопнув себя по лбу, произнес мальчик. – Мне бы очень хотелось туда попасть.

– Я думаю, что это возможно. – ответила фарфоровая красавица. – Пойду подойду к Платону.

Когда она приблизилась к огромному льву, то тому пришлось склонить свою величественную голову, чтобы сподручнее вести разговор. Царственный зверь кивком пригласил плюшевого друга Мити, который стоял невдалеке.

– Платон сказал, чтобы я отправился с тобой в Англию. – произнес он, когда подошел к парнишке.

– Мне очень бы хотелось посмотреть музей медведей. – пояснил мальчик.

– Я с удовольствием буду твоим провожатым. – улыбнулся Тедди-Тед. – Сначала нужно пройти инструктаж, и можно будет отправляться.

После этих слов к ним подошел деревянный солдатик, который быстро и четко рассказал о том как им, нужно себя вести во время полета и во время пребывания в пункте назначения. Категорически запрещалось выглядывать из окна вертолета когда он находится в воздухе, а уже на земле и ребенок и провожатый не должны были отходить друг от друга, чтобы не случилось непредвиденных происшествий.

– Теперь мы можем отправляться. – подвел итог Тедди —Тед приглашая жестом пройти к вертолету.

5. Англия

Удобно расположившись в синем вертолете, Митя помахал на прощание рукой Софи и спросил у своего плюшевого друга про расцветку транспортных средств.

– Это нужно, чтобы диспетчеры видели куда мы направляемся. – объяснил Тедди-Тед.

– Диспетчеры? – переспросил мальчик.

– А почему ты удивляешься? – повернулся к нему медведь. – Ведь в воздухе нужно соблюдать определенные правила, и кто-то за этим должен следить.

– Я думал, что это только в настоящем мире бывает. – пожал плечами парнишка.

– Если не соблюдать правила, то начнется неразбериха, и столкновения будут неизбежны. – строго посмотрел Тедди-Тед.

– Кто мог подумать, что даже в такой необыкновенной стране нужны самые обыкновенные правила. – пробурчал себе под нос Митя. – И где находятся эти диспетчеры, которые будут следить за нашим полетом?

– Вон там. – показал медведь на стоящую вдалеке вышку.

– Интересно, наверное, там у них. – проговорил мальчик.

– Если ты будешь хорошо себя вести, то потом и туда сходим. – ответил его плюшевый друг.

– А я разве что-то натворил? – удивился Митя.

– Пока нет. – почесав нос, сказал Тедди-Тед. – Посмотрим, что будет дальше.

– А почему вертолеты раскрашены только в три цвета? – внимательно посмотрел на друга мальчик.

– Синие летят в прошлое, фиолетовые находятся в настоящем, а бирюзовые направляются в будущее. – объяснил медведь.

– Это что же получается, – всплеснул руками парнишка, – что мы летим в прошлое?

– Ну да. – спокойно ответил провожатый.

– Ты так спокойно об этом говоришь? – даже подскочил с места мальчик.

– Я же не заяц какой-нибудь, чтобы как ты подпрыгивать. – усмехнулся тот.

– В прошлое! – воскликнул Митя. – Мне же никто не поверит! А кстати, зачем мы туда летим? – немного успокоившись, спросил парнишка. – Я же вроде хотел в музей медведей попасть.

– Вот именно. – согласился плюшевый друг. – Дело в том, что он находился в городе Стратфорд-апон-Эйвон, но в две тысячи седьмом году закрылся и передал основную часть коллекции в детский театр «Полька» в Лондоне. Так что нам необходимо на немного вернуться в прошлое.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.